FRÄNKISCHE Profi-air 250 flex Installation And Operating Instructions Manual Download Page 4

Montage-/Bedienungsanleitung - Defrosterheizung profi-air 1,4 kW / 1,85 kW 

DE

4

1. Allgemeines

Die profi-air Defrosterheizung 1,4 kW stellt den Frostschutz des Wärmetauschers im Lüftungsgerät profi-air 250 flex sicher,  
ohne dass der Zuluftventilator zweitweise abgeschaltet werden muss. Gleiches gilt für die Kombination profi-air Defrosterheizung 
1,85 kW mit dem Lüftungsgerät profi-air 360 flex.

1.1 Vorwort

Die Montage- und Bedienungsanleitung soll Ihnen helfen, die profi-air Defrosterheizung voll funktionsfähig zu montieren und  
optimal zu bedienen. Aus diesem Grund ist es ratsam, diese Anleitung aufmerksam zu lesen, bevor mit der Montage begonnen 
wird. Die Montage- und Bedienungsanleitung soll auch als Nachschlagewerk bei Service und Wartungsarbeiten dienen und somit 
eine problemlose und effiziente Arbeitsweise sichern.

1.2 Sicherheit

Das Gerät ist bei bestimmungsgemäßer Verwendung betriebssicher. Konstruktion und Ausführung entsprechen dem heutigen 
Stand der Technik, allen relevanten DIN / VDE Vorschriften und Sicherheitsbestimmungen. Es sind alle Sicherheitsvorschriften, 
Warnhinweise und Anmerkungen dieser Montage- und Bedienungsanleitung zu beachten, ansonsten kann es zu Personenschäden 
und / oder Beschädigungen der Defrosterheizung kommen.

1.2.1 Sicherheitsvorschriften

n

  Nur qualifiziertes Fachpersonal ist berechtigt die Defrosterheizung zu installieren, anzuschließen, in Betrieb zu setzen und zu 

warten

n

  Die Installation der Defrosterheizung ist gemäß den allgemein vor Ort geltenden Bau-, Sicherheits-, und Installations vorschriften 

vorzunehmen

n

  Es dürfen keine Änderungen oder Modifikationen an der Defrosterheizung vorgenommen werden

n

  Bewahren Sie diese Montage- und Bedienungsanleitung während der gesamten Lebensdauer in der Nähe der Defrosterheizung 

auf

1.2.2 Sicherheitsvorrichtungen und Maßnahmen

n

  Die Defrosterheizung kann im eingebauten Zustand nicht ohne Werkzeug geöffnet werden

n

  Es muss ausgeschlossen sein, dass die Heizwendel, solange eine Verbindung zum Stromnetz besteht, mit der Hand berührt 

werden kann

n

  Aus diesem Grund ist die Defrosterheizung im Wartungsfall nur stromlos ausgebaut zu werden

Alle Angaben in dieser Publikation entsprechen grundsätzlich dem Stand der Technik zum Zeitpunkt der Drucklegung. Weiter wurde diese Publikation unter Beachtung größtmöglicher Sorgfalt 

erstellt. Nichtsdestotrotz können wir Druck- und Übersetzungsfehler nicht ausschließen. Des Weiteren behalten wir uns vor, Produkte, Spezifikationen und sonstige Angaben zu ändern bzw. 

es können Änderungen aufgrund von Gesetzes-, Material- oder sonstigen technischen Anforderungen erforderlich werden, die in dieser Publikation nicht oder nicht mehr berücksichtigt 

werden konnten. Aus diesem Grund können wir keine Haftung übernehmen, sofern eine solche allein auf den Angaben in dieser Publikation basiert. Maßgeblich im Zusammenhang mit 

Angaben zu Produkten oder Dienstleistungen sind immer der erteilte Auftrag, das konkret erworbene Produkt und die damit in Zusammenhang stehende Dokumentation oder die im 

konkreten Einzelfall erteilte Auskunft unseres Fachpersonals.

Summary of Contents for Profi-air 250 flex

Page 1: ...ng Installation and operating instructions Building Technology www fraenkische com Defrosterheizung 1 4 1 85 kW Defroster heater 1 4 1 85 kW Batteria di pre riscaldo elettrica 1 4 1 85 kW Nagrzewnica...

Page 2: ...14 9 Gew hrleistung 14 10 Haftung 15 11 Entsorgung 15 EN IT 1 General 16 1 1 Introduction 16 1 2 Safety 16 2 Intended use 17 3 Structure 17 4 Scope of delivery 17 5 Technical data 18 5 1 Device specif...

Page 3: ...dzenia 42 5 2 Rysunek techniczny 42 6 Wskaz wki bezpiecze stwa 43 7 Wskaz wki monta u 43 7 1 Monta tryb pracy A 43 7 2 Monta tryb pracy B 46 7 3 Uruchomienie 48 8 Konserwacja i czyszczenie 50 9 Gwaran...

Page 4: ...r Defrosterheizung ist gem den allgemein vor Ort geltenden Bau Sicherheits und Installations vorschriften vorzunehmen n Es d rfen keine nderungen oder Modifikationen an der Defrosterheizung vorgenomme...

Page 5: ...in Betrieb geht wenn im Kreuzgegenstromw rme tauscher Frostgefahr besteht 3 Aufbau Die profi air Defrosterheizung besteht aus einer Heizwendel die an einem verzinktem Montageblech montiert ist Der Ei...

Page 6: ...schluss 1 230 V 50 Hz Anschlusskabel mit Stecker 1 230 V 50 Hz Anschlusskabel mit Stecker Heizleistung 1 4 kW 1 85 kW Sicherheitskomponenten n 1x Sicherheitstemperaturw chter n 1x Sicherheitstemperatu...

Page 7: ...kann es zu Personen bzw Sachsch den z B Verbrennungen kommen 7 Montagehinweise Die Inbetriebnahme der Defrosterheizung erfolgt ber die Software profi air cockpit pro bzw ber die optio nale Funkfernbe...

Page 8: ...Montage Bedienungsanleitung Defrosterheizung profi air 1 4 kW 1 85 kW DE 8...

Page 9: ...Linksversion A Left unit unit sinistra Version gauche AUTO AUTO A B Linksversion A Left unit unit sinistra Version gauche A A AUTO AUTO AUTO Linksversion A Left unit unit sinistra Version gauche AUTO...

Page 10: ...Linksversion A Left unit unit sinistra Version gauche A AUTO Rechtsversion B Right unit unit destra Version droite B AUTO AUTO AUTO Linksversion A Left unit unit sinistra Version gauche Rechtsversion...

Page 11: ...sversion B Right unit unit destra Version droite B AUTO AUTO AUTO A B Linksversion A Left unit unit sinistra Version gauche A A AUTO AUTO AUTO Linksversion A Left unit unit sinistra Version gauche Rec...

Page 12: ...etzen Sie den Haken bei Internes Vorheizregister und klicken Sie anschlie end auf SPEICHERN 3 W hlen Sie nun die Registerkarte ALLGEMEIN Unter Komponenten muss jetzt ein Haken bei Internes Vorheizregi...

Page 13: ...n des Installateurmen s 2 Auswahl des Men punktes Defroster durch Dr cken der Taste RECHTS bis das Symbol Defrosterheizung blinkt 3 Zur Anzeige der aktuellen Einstellung die Taste CENTER dr cken 4 Zum...

Page 14: ...stung erlischt wenn n Die Gew hrleistungsfrist endet n Die Heizwendel nicht gem Kapitel 8 gewartet und gereinigt wurde n Nicht vom Hersteller gelieferte Teile eingebaut werden n Nicht genehmigte nderu...

Page 15: ...werden kann Der Hersteller haftet f r keinerlei Sch den die auf folgende Ursachen zur ckzuf hren sind n Nichtbeachtung der in dieser Anleitung aufgef hrten Sicherheits Bedienungs und Wartungshinweise...

Page 16: ...the time of printing Moreover this publication was prepared with the greatest possible care However we cannot rule out printing errors or translation mistakes Furthermore we reserve the right to chang...

Page 17: ...ventilation unit The defroster heater can be switched on and off via the frost protection strategy stored in the ventilation unit To do so the electric heater coil must be connected to the control of...

Page 18: ...trical connection 1 230 V 50 Hz connection cable with plug 1 230 V 50 Hz connection cable with plug Heating performance 1 4 kW 1 85 kW Safety components n 1x safety temperature monitor n 1x safety tem...

Page 19: ...lead to injury or property damage e g burning 7 Installation notes The profi air cockpit pro software or an optional wireless remote control is required to put the defroster heater into operation Ele...

Page 20: ...Installation instructions profi air 250 flex defroster heater 1 4 kW EN 20...

Page 21: ...Linksversion A Left unit unit sinistra Version gauche AUTO AUTO A B Linksversion A Left unit unit sinistra Version gauche A A AUTO AUTO AUTO Linksversion A Left unit unit sinistra Version gauche AUTO...

Page 22: ...B Linksversion A Left unit unit sinistra Version gauche A AUTO Rechtsversion B Right unit unit destra Version droite B AUTO AUTO AUTO Linksversion A Left unit unit sinistra Version gauche Rechtsversi...

Page 23: ...sversion B Right unit unit destra Version droite B AUTO AUTO AUTO A B Linksversion A Left unit unit sinistra Version gauche A A AUTO AUTO AUTO Linksversion A Left unit unit sinistra Version gauche Rec...

Page 24: ...tab and the ACCESSORY menu item 2 Tick the Internal preheater box and then click SAVE 3 Now select the MAIN tab The Internal preheater box under Components shall now be ticked 4 You can test the func...

Page 25: ...10 seconds to start the installer menu 2 Select the defroster menu item by pushing the RIGHT button until the defroster heater symbol starts flashing 3 Push the CENTER button to display the current se...

Page 26: ...ty period ends n The heating spiral has not been maintained and cleaned acc to Section 8 n Parts not provided by the manufacturer are installed n Unauthorised changes or modifications are made to the...

Page 27: ...or The manufacturer is not liable for damage attributed to the following causes n Failure to comply with the safety operating and maintenance instructions stated herein n Installation of spare parts n...

Page 28: ...al momento della stampa La presente pubblicazione stata inoltre redatta con la massima cura Ci nonostante non possibile escludere errori di stampa o di traduzione La societ si riserva inoltre il diri...

Page 29: ...eria di pre riscaldo elettrica avvengono tramite la strategia antigelo presente nel dispositivo di ventilazione A tale scopo necessario collegare il riscaldatore elettrico al comando del relativo disp...

Page 30: ...30 V 50 Hz cavo di collegamento con spina 1 230 V 50 Hz cavo di collegamento con spina Potenza termica 1 4 kW 1 85 kW Componenti di sicurezza n 1x controllore di temperatura di sicurezza n 1x limitato...

Page 31: ...ancora calda Il mancato rispetto delle norme di sicurezza pu causare danni a cose e persone ad es ustioni 7 Istruzioni di montaggio La messa in funzione della batteria di pre riscaldo elettrica avvien...

Page 32: ...Istruzioni di montaggio batteria di pre riscaldo elettrica profi air 250 flex 1 4 kW IT 32...

Page 33: ...TO Linksversion A Left unit unit sinistra Version gauche AUTO AUTO A B Linksversion A Left unit unit sinistra Version gauche A A AUTO AUTO AUTO Linksversion A Left unit unit sinistra Version gauche AU...

Page 34: ...UTO A B Linksversion A Left unit unit sinistra Version gauche A AUTO Rechtsversion B Right unit unit destra Version droite B AUTO AUTO AUTO Linksversion A Left unit unit sinistra Version gauche Rechts...

Page 35: ...tsversion B Right unit unit destra Version droite B AUTO AUTO AUTO A B Linksversion A Left unit unit sinistra Version gauche A A AUTO AUTO AUTO Linksversion A Left unit unit sinistra Version gauche Re...

Page 36: ...voce di menu ACCESSORI 2 Spuntare la casella alla voce Pre riscaldatore interno e cliccare su IMPOSTAZIONI 3 Selezionare ora la scheda HOME Alla voce Componenti necessario spuntare la casella accanto...

Page 37: ...a 10 secondi 2 Selezionare la voce di menu Sbrinatore con il tasto DESTRA fino a quando il simbolo della batteria di pre riscaldo elettrica non inizia a lampeggiare 3 Per visualizzare l impostazione c...

Page 38: ...pulizia e la manutenzione della serpentina di riscaldamento non sono state effettuate in conformit al capitolo 8 n Se non vengono installati componenti forniti dal produttore n In caso di modifiche o...

Page 39: ...non pu essere ritenuto responsabile Il produttore non responsabile per danni riconducibili alle seguenti cause n Mancata osservanza delle indicazioni di sicurezza delle istruzioni per l uso e la manut...

Page 40: ...technicznej w momencie z o enia jej do druku Ponadto niniejsza publikacja zosta a przygotowana przy zachowaniu najwy szej mo liwej staranno ci Pomimo to nie mo emy wykluczy b d w w druku lub t umacze...

Page 41: ...r 1 85 kW z central rekuperacyjn profi air 360 flex W tym celu nagrzewnica musi zosta pod czona do sterowania centrali rekuperacyjnej W tym celu nagrzewnica musi zosta pod czona do sterowania centrali...

Page 42: ...niowy z wtyczk 1 230 V 50 Hz kabel przy czeniowy z wtyczk Moc grzejna 1 4 kW 1 85 kW Zabezpieczenia n 1 czujnik temperatury bezpiecze stwa n 1 ogranicznik temperatury bezpiecze stwa zintegrowany w obw...

Page 43: ...ypadku nieprzestrzegania wskaz wek bezpiecze stwa mo e doj do uszkodzenia zdrowia lub szk d materialnych np poparzenia 7 Wskaz wki monta u Uruchomienie nagrzewnicy odbywa si za pomoc programu profi ai...

Page 44: ...Instrukcja monta u nagrzewnicy wst pnej profi air 250 flex 1 4 kW PL 44...

Page 45: ...ersion A Left unit unit sinistra Version gauche AUTO AUTO A B Linksversion A Left unit unit sinistra Version gauche A A AUTO AUTO AUTO Linksversion A Left unit unit sinistra Version gauche AUTO Linksv...

Page 46: ...sversion A Left unit unit sinistra Version gauche A AUTO Rechtsversion B Right unit unit destra Version droite B AUTO AUTO AUTO Linksversion A Left unit unit sinistra Version gauche Rechtsversion B Ri...

Page 47: ...n B Right unit unit destra Version droite B AUTO AUTO AUTO A B Linksversion A Left unit unit sinistra Version gauche A A AUTO AUTO AUTO Linksversion A Left unit unit sinistra Version gauche Rechtsvers...

Page 48: ...i haczyk w okienku Wewn trzna nagrzewnica i klikn nast pnie w USTAWIENIA 3 Wybra zak adk OG LNE W Komponentach nale y teraz wstawi haczyk w okienku Wewn trzna nagrzewnica wst pna 4 W zak adce TEST ist...

Page 49: ...lub G RNY klawisz ON W czona nagrzewnica OF Wy czona nagrzewnica 5 Potwierdzi wprowadzone dane naciskaj c RODKOWY klawisz 6 Przytrzyma PRAWY klawisz przez ok 10 sekund w celu zamkni cia menu serwisan...

Page 50: ...okres obowi zywania gwarancji n Skr tka grzejna nie by a serwisowana i czyszczona zgodnie z wytycznymi w rozdziale 8 n Zamontowane zosta y podzespo y kt re nie zosta y dostarczone przez producenta n D...

Page 51: ...dpowiedzialno ci Producent nie odpowiada w aden spos b za szkody kt re powsta y w wyniku n Nieprzestrzegania opisanych w niniejszej instrukcji wskaz wek bezpiecze stwa obs ugi i monta u n Monta u podz...

Page 52: ...mento de la impresi n Adem s esta publicaci n ha sido elaborada con el m ximo esmero posible No obstante lo cual no podemos descartar eventuales errores de impresi n y traducci n Adem s nos reservamos...

Page 53: ...tra la congelaci n configurada en el aparato de ventilaci n se encarga de apagar y encender el calentador antihielo Para ello la espiral el ctrica de calentamiento debe estar conectada con el control...

Page 54: ...le de conexi n con enchufe 1 230 V 50 Hz cable de conexi n con enchufe Potencia de calentamiento 1 4 kW 1 85 kW Componentes de seguridad n 1 controlador de temperatura n 1 limitador de temperatura int...

Page 55: ...igro de quemaduras El incumplimiento de las advertencias de seguridad puede conllevar da os personales y o materiales p e quemaduras 7 Indicaciones de montaje El calentador antihielo se pone en marcha...

Page 56: ...Instrucciones de montaje del calentador antihielo profi air 250 flex 1 4 kW ES 56...

Page 57: ...Linksversion A Left unit unit sinistra Version gauche AUTO AUTO A B Linksversion A Left unit unit sinistra Version gauche A A AUTO AUTO AUTO Linksversion A Left unit unit sinistra Version gauche AUTO...

Page 58: ...TO AUTO A B Linksversion A Left unit unit sinistra Version gauche A AUTO Rechtsversion B Right unit unit destra Version droite B AUTO AUTO AUTO Linksversion A Left unit unit sinistra Version gauche Re...

Page 59: ...version B Right unit unit destra Version droite B AUTO AUTO AUTO A B Linksversion A Left unit unit sinistra Version gauche A A AUTO AUTO AUTO Linksversion A Left unit unit sinistra Version gauche Rech...

Page 60: ...rque la opci n Espiral de precalentamiento interna y haga clic a continuaci n en GUARDAR 3 Seleccione ahora la pesta a DATOS GENERALES Ahora en Componentes debe aparecer marcado Bater a precalentamien...

Page 61: ...el men de instalador 2 Seleccionar la opci n de men anticongelante pulsando el bot n DERECHA hasta que parpadee el s mbolo del calentador anti hielo 3 Pulsar el bot n CENTRO para mostrar la configura...

Page 62: ...o y limpieza del serpent n de calentamiento no se realicen conforme a lo se alado en el cap tulo 8 n Se monten piezas de otros fabricantes n Se realicen cambios o modificaciones en el aparato sin auto...

Page 63: ...sabiliza el fabricante El fabricante no se hace responsable de los da os causados por los siguientes motivos n Incumplimiento de las instrucciones de seguridad uso y mantenimiento enumeradas en este m...

Page 64: ...ect to change without notice Cat no 5000 1556 00 002 2021 FR NKISCHE Rohrwerke Gebr Kirchner GmbH Co KG Hellinger Str 1 97486 K nigsberg Germany Phone 49 9525 88 2200 Fax 49 9525 88 92200 marketing fr...

Reviews: