background image

NL

FMA 839 HI   /   FMA 839 HI LL KIT

– 97 –

Selectie bedieningen timer

Druk 2 seconden op de On/Off-toets 

 .

Selecteer de bedieningszone van de timers van de kookzones en van de afzuigin-

richting die standaard 'C L ' toont (zie de functies van de timer).

Het symbool 

 geeft de toets voor de veiligheidsfuncties aan 

(zie 'Toetsenblokkering (reiniging)'.

Als de kookplaat/afzuiginrichting wordt aangezet, wordt de afzuigkap standaard in 

de automatische modus ingeschakeld en gaat de led   fel branden. De afzuigkap 

treedt in werking als de vermogensstand van de kookzones hoger is dan '1'.
Hij wordt uitgeschakeld door op de led   te drukken, bevestigd door de verande-

ring van de felheid van de led van fel naar gedempt. Hij wordt ook uitgeschakeld 

door op een waarde hoger dan '1' op de vermogensbalk te drukken, bevestigd 

door  de verandering van de felheid van de led   van fel naar gedempt.
Hij wordt weer geactiveerd door op de led   te drukken die fel gaat branden.

Functie voor PAUZE en HERSTART.

In combinatie met andere toetsen kan hiermee het gebruikersmenu worden geopend.

Ontdooifunctie ontdooit levensmiddelen of smelt boter, chocolade of honingenz. 

zachtjes.

In combinatie met andere toetsen kan hiermee het menu van de installateur worden 

geopend.

Summary of Contents for MARIS FMA 839 HI

Page 1: ...MARIS EN User manual DE Bedienungsanleitung FR Manuel d utilisation NL Gebruikershandleiding IT Istruzioni per l uso ES Manual del usuario SL Navodilo za uporabo FMA 839 HI FMA 839 HI LL KIT ...

Page 2: ...al connection 9 Overview 10 Types of control 11 Controls 12 Functions 14 Suction hood controls 17 User menu custom settings 18 Installer menu hob power settings 19 The device 20 Operation 23 Cleaning and care 24 Troubleshooting 25 Maintenance and repairs 27 Disposal 27 Technical data 28 INDEX ...

Page 3: ...ment that must be met before carrying out the next action SAFETY INFORMATION For your own safety and to guarantee proper use of the appliance please read this manual carefully before installing and using the product These instructions must always be kept with the appliance even if it is moved or sold Users must be fully aware of how the appliance works and of its safety features These hobs have in...

Page 4: ...y current regulations Z For class I appliances check that the domestic power supply guarantees an adequate earthing system Z Connect the suction hood to the flue using a suitable pipe Please refer to the accessories to be purchased indicated in the installation manual for circular pipes minimum diameter 120 mm The exhaust pipe must be as short as possible Z Connect the product to the mains using a...

Page 5: ... of fumes it is important that the regulations set by local authorities be followed carefully CAUTION remove the protective films before installing the appliance Z Only use the screws and other small components supplied with the appliance WARNING failure to install the screws or fixing elements as described in these instructions may result in a risk of electric shocks Z Never look at the light dir...

Page 6: ...ess they are under constant supervision Z Clean and or replace the filters after the period indicated danger of fire See the paragraph on Cleaning and maintenance Z Always guarantee adequate ventilation of the room when the appliance is used in conjunction with other appliances powered by gas or other fuels this does not apply to appliances that only recirculate the air within the room Z WARNING I...

Page 7: ...e must be installed in such a way as to allow disconnection from the electrical power supply with a contact aperture 3 mm that ensures complete disconnection in category III overload conditions Z The appliance must never be exposed to weather rain sun Z Ventilation of the appliance must comply with the manufacturer s instructions Requirements for kitchen units Z The cooker hob is designed to be fi...

Page 8: ...ll and 500 mm for any wall mounted units above it Z To avoid any infiltration of liquids between the hob frame and the worktop position the adhesive seal provided along the whole outer edge of the hob before installation Proper use Z The suction hood has been designed solely to eliminate cooking fumes during domestic use Z Never use the appliance for purposes other than those for which it has been...

Page 9: ...External diameter of the power cable min 7mm max 15mm Z The connection terminals can be accessed by removing the junction box cover Z Check that the domestic power supply characteristics voltage maximum power and current are compatible with those of the appliance Z Connect the appliance as shown in the diagram in compliance with reference standards in force nationally for mains voltage Z It is rec...

Page 10: ...e hood are at zero power The Hob will switch off automatically after 20 seconds if it is not used Warning For safety reasons the hob can always be turned off using the On Off button Warning The functions that can be selected will always be the ones that are illuminated visible on the con trol panel and these will always be the only ones that can be activated Instructions for the installer Check th...

Page 11: ...ated by pressing on the reference Digit The Digit lights up more intensely to confirm the operation TYPES OF CONTROL Left front cooking area controls Left rear cooking area controls Right rear cooking area controls Right front cooking area controls Power bar Timer controls area Suction hood con trols area ...

Page 12: ... brightly to confirm the operation The symbol indicates that the timer corresponding to the hood functions is active The symbol indicates maintenance cleaning of the grease filter after 100 hours of use The symbol indicates maintenance of the activated charcoal odour filter after 200 hours of use Selecting the cooking area power and or suction hood speed Press and hold the On Off button for 2 seco...

Page 13: ...mes into operation if the power in the cooking areas is greater than 1 It is deactivated by pressing the LED which changes intensity from bright to dim in confirmation It can also be deactivated by pressing a value higher than 1 on the power bar which is confirmed by the fact that the LED changes intensity from bright to dim It is reactivated by pressing the LED which changes to brightly lit PAUSE...

Page 14: ...oking areas Timer Countdown with alarm for planned switch off of each cooking area To activate with the hob turned on select one of the 4 cooking areas and select a value on the power bar Press the Digits in the Timer controls area one at a time setting the values individual ly by selecting them on the power bar Minimum 1 minute Maximum 99 minutes Confirmation takes place after 10 seconds without ...

Page 15: ...ower for a given time before returning to the set power See table below The Display shows A plus the selected value 1 40 seconds 2 72 seconds 3 120 seconds 4 176 seconds 5 256 seconds 6 432 seconds 7 120 seconds 8 192 seconds 9 not available P not available Function Pause Restart This function freezes all the hob settings for approximately 10 minutes if the person using the hob needs to go away fo...

Page 16: ...ger bottom To activate with the hob turned on simultaneously press the required buttons to se lect the 2 areas to form a bridge until a Digit displays to indicate that the function has been activated The other Digit is used to set the power level Warning The left cooking areas cannot be connected to the right ones and vice versa To deactivate simultaneously press the buttons that have been used to...

Page 17: ...tdown This is pre set to 15 minutes Charcoal filter maintenance symbol The hood is set by default to ducting mode Press the On Off key With no loads on press the Hood controls digit to enable the suction hood Press and hold the Digit again for 5 seconds to Activate the charcoal filter The charcoal anti odour filter symbol lights up for 1 second and the device emits a double beep Deactivate the cha...

Page 18: ...nu See table below Digit shows a number that depends on the parameters indicated in the selection See table below Press Digit and a number from 2 to 7 on the power bar to access the settings menu See table below Once the correct value has been entered confirm by pressing and holding until confirmation is received Menu Code Description Value U2 Menu to manage the button sounds volume 0 1 2 3 U3 Men...

Page 19: ...in an anticlockwise direction starting from the one on the right A beep sounds each time you press and when button is released it shows Digit will alternately display and Digit will display Press Digit and number 8 on the power bar to access the settings menu The operation is confirmed by the fact that the display changes from and to and We are now in the hob power settings menu Press Digit and se...

Page 20: ...ble magnetic field which heats the magnetisable bottom of the pan directly The vitreous ceramic surface is only heated by the hot pan When the pan is removed from the cooking area the current supplied is cut off immediately Pan presence detection Each of the cooking areas is equipped with a system to detect the presence of a pan The pan presence detection system recognises pans with a magnetisable...

Page 21: ...nformation X The diameter of the pan bottom must correspond with the diameter of the cooking area ENERGY SAVING ENERGY SAVING ENERGY SAVING X When purchasing a pan check whether the diameter indicated corresponds to the bottom or the top of the pan as the latter is usually wider than the bottom X When preparing dishes that require long cooking times both time and energy can be saved by using a pre...

Page 22: ...vel and on two cooking areas The noise will stop or decrease when the heat level is reduced Fan noises For the electronic system to operate correctly the temperature of the cooker hob must be regulated To do this the hob is equipped with a cooling fan that is activated to reduce and regulate the temperature in the electronic system The fan may continue to operate after the appliance has been turne...

Page 23: ...ower bar The corresponding Digit displays Timer When the timer is set the cooking area switches off after a set period of time Setting the timer Hob on Cooking area set Press Digit Set the Timer selecting a time of between 1 and 99 minutes Modifying the timer Timer set Press the active cooking area for the timer you wish to modify Press Digit Set the Timer selecting a time of between 1 and 99 minu...

Page 24: ... For day to day dirt use a soft cloth or sponge and a suitable detergent Follow the manufacturer s recommendations regarding detergents to be used The use of protective detergents is recommended Z Remove crusted dirt for example milk that has boiled over using a scraper pad suitable for vitreous ceramic while the cooker hob is still hot Follow the manufacturer s recommendations regarding scraper p...

Page 25: ...31 There is an inconsistency in the configuration of TC and induction The generator configuration data do not coincide with those of the TC New configuration Replace TC Change the generator ER36 TC internal error Replace TC ER47 Communication error between TC and induction LIN cable damaged There is no power supply in the LIN cable Replace the Cable Check that the Cable has been inserted properly ...

Page 26: ...e E8 Suction hood malfunction The suction hood is blocked Clean and remove any blocks Faulty fan or electronic module Replace the module E9 Cooking area temperature sensor error The corresponding cooking area is Off The temperature sensor circuit is open or there is a short circuit Replace the inductor EA TC internal error The cooking areas are Off Replace the generator EH Temperature sensor block...

Page 27: ...e device DISPOSAL Z The symbol on the product or on the packing material indicates that the product must not be treated as domestic waste on the contrary it must be sent to a collection point that recycles electrical and electronic appliances Disposing of the product properly will help avoid potentially negative effects to the environment and to human health For further information on how to treat...

Page 28: ... 2N 380 V 60 Hz Electrical and heating element data Cooking area 1 2 3 4 2100 W Power Boost 3000 W 210 x 190 Flexible cooking area 1 2 3 4 3000 W Power Boost 3700 W 210 x 390 Parameter Value Unit of measurement Weight of the device 21 kg Number of cooking areas 4 Heat source induction Product identification Type 4300 Model FMA 839 HI X Please see the identification plate affixed to the bottom of t...

Page 29: ...nsicht 38 Bedienelemente typ 39 Bedienelemente 40 Funktionen 42 Bedienelemente abzug 45 Benutzermenü personalisierungen 46 Installateur menü einstellung der kochfeldleistung 47 Das gerät 48 Funktionsweise 51 Reinigung und pflege 52 Problemlösung 53 Wartung und reparatur 55 Entsorgung 55 Technische daten 56 INHALTSVERZEICHNIS ...

Page 30: ... Ergebnis Ergebnis einer oder mehrerer Maßnahmen X Eine Anforderung die erfüllt sein muss bevor die nächste Maßnahme ausgeführt wird SICHERHEITSANWEISUNGEN Lesen Sie vor der Installation und Verwendung des Produkts dieses Handbuch aufmerksam um Ihre eigene Sicherheit und den korrekten Gebrauch des Geräts zu gewährleisten Diese Anleitung muss das Gerät auch beim Umzug oder Verkauf stets begleiten B...

Page 31: ...kzuführen sind Z Sicherstellen dass die Netzspannung der auf dem Typenschild angegebenen Spannung entspricht Z Die festen elektrischen Verbindungen müssen die nach den geltenden Vorschriften erforderlichen Trennmittel enthalten Z Prüfen Sie bei Geräten der Klasse I ob die Hauselektrik eine ausreichende Erdung gewährleistet Z Verbinden Sie die Abzugshaube unter Verwendung einer passenden Rohrleitun...

Page 32: ...r gasbetriebene oder andere Brennstoffe verwendet wird Z Wenn das Netzkabel beschädigt ist muss es vom Hersteller einem autorisierten Servicecenter oder einem qualifizierten Techniker ausgetauscht werden um gefährliche Situationen zu vermeiden Z Den Stecker des Geräts in eine den einschlägigen Vorschriften entsprechende zugängliche Steckdose stecken Z In Bezug auf die technischen und sicherheitste...

Page 33: ...rtliche Person eingewiesen Z Dieses Gerät kann von Kindern über 8 Jahren und von Personen mit eingeschränkter körperlicher sensorischer oder geistiger Leistungsfähigkeit oder ohne die erforderlichen Erfahrungen und Kenntnisse verwendet werden vorausgesetzt sie werden sorgfältig überwacht und in die sichere Verwendung des Geräts und die damit verbundenen Gefahren eingewiesen Kindern ist das Spielen...

Page 34: ...de wie Messer Gabeln Löffel und Deckel auf die Kochfeldoberfläche da diese überhitzen können Z Schalten Sie nach dem Gebrauch das Kochfeld mit dem entsprechenden Bedienelement aus und verlassen Sie sich nicht auf den Topf Detektor Z ACHTUNG Das unbeaufsichtigte Garen mit Fett und Öl auf einem Kochfeld kann gefährlich sein und Feuer verursachen NIEMALS versuchen Flammen mit Wasser zu löschen Schalt...

Page 35: ...aterialien montiert wird sind die Richtlinien und Normen für Nieder spannungsinstallationen und den Brandschutz unbedingt einzuhalten Z Bei Einbaugeräten müssen die Komponenten Kunststoffe und Furnierholz mit hitzebeständigen Klebstoffen min 100 C montiert werden Die Verwendung von ungeeigneten Materialien und Klebstoffen kann zu Verformungen und Ablösungen führen Z Der Küchenschrank muss ausreich...

Page 36: ...ie das Gerät niemals für andere als die vorgesehenen Zwecke Z Fritteusen müssen während des Gebrauchs ständig überwacht werden Überhitztes Öl könnte sich entzünden Z Verwenden Sie das Gerät nicht mit einem externen Timer oder einer separaten Fernbedienung Z Das Gerät darf nicht hinter einer dekorativen Tür installiert werden um eine Überhitzung zu vermeiden Z Steigen Sie nicht auf das Gerät um Sch...

Page 37: ...5 mm Z Die Anschlussklemmen sind durch Entfernen des Anschlusskastendeckels zugänglich Z Stellen Sie sicher dass die Eigenschaften der Hauselektrik Spannung maximale Leistung und Stromstärke mit denen des Geräts übereinstimmen Z Schließen Sie das Gerät wie in der Abbildung gezeigt an gemäß den auf nationaler Ebene geltenden Referenzstandards für die Netzspannung Z Es wird empfohlen das Netzkabel H...

Page 38: ...ereiche und die Dunstabzugshaube sind stromlos Das Kochfeld schaltet sich nach 20 Sekunden Nichtbenutzung automatisch aus Achtung Aus Sicherheitsgründen ist es immer möglich das Kochfeld mit der On Off Taste auszuschalten Achtung Im Bedienfeld sind immer alle wählbaren Funktionen erleuchtet sichtbar und immer die einzigen die aktiviert werden können Hinweise für den Installateur Überprüfen Sie die...

Page 39: ...Taste aktiviert werden Die Bestätigung wird durch das stärkere Leuchten der Digit Taste gegeben BEDIENELEMENTE TYP Bedienelemente Kochbereich vorne links Bedienelemente Kochbereich hinten links Bedienelemente Kochbereich hinten rechts Bedienelemente Kochbereich vorne rechts Leistungsskala Bedienelemente Be reich Timer Bedienelemente Abzug ...

Page 40: ...uchten der entsprechenden Digit Taste gegeben Das Symbol zeigt an dass der Timer für die Abzugshauben Funktionen aktiv ist Das Symbol signalisiert die Wartung Reinigung des Fettfilters nach 100 Betriebsstunden Das Symbol signalisiert die Wartung des Kohlefilters Geruchsfilters nach 200 Betriebsstunden Wahl der Leistung für Kochbereiche und oder Geschwindigkeit des Abzugs Drücken Sie die On Off Tas...

Page 41: ...arbeiten sobald die Leistung der Kochbereiche größer als 1 ist Sie wird deaktiviert beim Drücken der LED bestätigt durch die Änderung der Leuchtstärke von intensiv auf gedämpft Sie wird auch deaktiviert beim Drücken eines Wertes größer 1 auf der Leistungsskala bestätigt durch die Änderung der Leuchtstärke der LED von intensiv auf gedämpft Sie wird wieder aktiviert durch Drücken der LED die wieder ...

Page 42: ...nigung Aktivierung Drücken Sie gleichzeitig die Digit Taste des vorderen rechten und linken Kochbereiches Das Display des Bedienbereiches für die Verwaltung des Timers zeigt die Zeituhr von 15 Sekunden an und schaltet sich ein Deaktivierung Drücken Sie oder warten Sie bis die 15 Sekunden beendet sind Timer der Kochbereiche Zeituhr Funktion mit Alarm für die programmierte Abschaltung jedes Kochbere...

Page 43: ...ste des gewählten Bereiches zeigt an Deaktivierung Drücken Sie die Taste oder drücken Sie Turbo Funktion Sowohl die Kochbereiche als auch die Abzugshaube können auf eine Extra Lei stung eingestellt werden Aktivierung Drücken Sie sowohl für die Dunstabzugshaube als auch für den Ko chbereich zweimal die 9 auf der Leistungsskala Die entsprechende Digit Taste zeigt an Deaktivierung Wählen Sie einen de...

Page 44: ...von 6 Sekunden wieder eingeschaltet wird werden die zuvor eingestellten Funktionen automatisch wie derhergestellt Brücken Funktion Diese Funktion ermöglicht die Verbindung von 2 Kochbereichen sodass diese als ein einziger großer Kochbereich bedient werden können Dies ermöglicht die Verwendung von Töpfen mit größerem Boden Aktivierung Wenn das Kochfeld eingeschaltet ist drücken Sie gleichzeitig die...

Page 45: ...ist jedoch bereits auf 15 Minuten eingestellt Kohlefilter Wartungssymbol Standardmäßig befindet sich die Abzugshaube im Saugmodus On Off Taste drücken Wenn die Last ausgeschaltet ist drücken Sie die Digit Taste der Abzugshauben Bedienelemente um den Abzug zu aktivieren Drücken Sie die Digit Taste erneut 5 Sekunden lang zur Aktivierung des Kohlefilters Das Symbol für den Aktivkohlefilter Geruchsfil...

Page 46: ...he untenstehende Tabelle Auf der Digit Taste erscheint eine Zahl die von den in der Wahl angegebenen Werten abhängt siehe untenstehende Tabelle Drücken Sie die Digit Taste und eine Zahl von 2 bis 7 auf der Leistungsskala um das Einstellungsmenü aufzurufen siehe untenstehende Tabelle Sobald der richtige Wert eingestellt wurde halten Sie die Taste gedrückt bis er bestätigt wird Menünummer Beschreibu...

Page 47: ...hrzeigersinn beginnend von rechts Jedes Drücken wird durch einen Piepton signalisiert und beim Loslassen der Taste ist wie folgt zu sehen Auf der Digit Taste erscheint abwechselnd und Auf der Digit Taste erscheint Drücken Sie die Digit Taste und die Nummer 8 auf der Leistungsskala um das Einstellungsmenü aufzurufen Der Vorgang wird bestätigt durch die Anzeige von und auf und Sie befinden sich nun ...

Page 48: ... schnell ein sehr variables Magnetfeld das den magnetisierbaren Boden der Pfanne direkt erwärmt Die Glaskeramikoberfläche wird nur durch den heißen Topf erhitzt Beim Herausnehmen des Topfes aus dem Kochbereich wird die Stromversorgung sofort unterbrochen Erfassung des Vorhandenseins eines Topfes Jeder Kochbereich ist mit einem Topf Erkennungssystem ausgestattet Das Topf Erkennungssystem erkennt Tö...

Page 49: ...ren X Der Durchmesser des Topfbodens muss dem Durchmesser des Kochbereiches entsprechen ENERGY SAVING ENERGY SAVING ENERGY SAVING X Prüfen Sie beim Kauf einer Pfanne ob der angegebene Durchmesser dem des Bodens oder der Oberseite der Pfanne entspricht da letztere in der Regel breiter als der Boden ist X Bei der Zubereitung von Gerichten die lange Garzeiten erfordern können Sie mit einem Schnellkoc...

Page 50: ...t oder auch an zwei Kochbereichen verwendet werden Das Geräusch hört auf oder nimmt ab wenn der Wärmepegel reduziert wird Ventilatorgeräusche Für ein korrektes Funktionieren des elektronischen Systems muss die Temperatur des Kochfelds angepasst werden Zu diesem Zweck ist das Kochfeld mit einem Kühlventilator ausgestattet der aktiviert wird um die Temperatur der Elektronik zu reduzieren und zu rege...

Page 51: ...ie entsprechende Digit Taste zeigt an Timer Wenn der Timer eingestellt ist schaltet sich der Kochbereich nach einem eingestellten Zeitintervall aus Timer Einstellungen Kochfeld eingeschaltet Eingestellter Kochbereich Drücken Sie auf die Digit Taste Stellen Sie den Timer zwischen 1 und 99 Minuten ein Änderung des Timers Eingestellter Timer Drücken Sie den aktiven Kochbereich des Timers den Sie ände...

Page 52: ... Reinigen des täglichen Schmutzes ein weiches Tuch oder einen Schwamm und ein geeignetes Reinigungsmittel Befolgen Sie die Empfehlungen des Herstellers hinsichtlich der zu verwendenden Reinigungsmittel Wir empfehlen die Verwendung von schützenden Reinigungsmitteln Z Verkrusteten Schmutz zum Beispiel während des Kochens übergelaufene Milch mit einem heißem Glaskeramikschaber bei noch heißem Kochfel...

Page 53: ...nfiguration zwischen TC und Induktion ist nicht stimmig Die Konfigurationsdaten des Generators stimmen nicht mit denen des TC überein Neue Konfiguration TC auswechseln Generator auswechseln ER36 Interner Fehler TC TC auswechseln ER47 Kommunikationsfehler zwischen TC und Induktion LIN Kabel beschädigt Keine Stromversorgung am LIN Kabel Kabel auswechseln Stellen Sie sicher dass das Kabel korrekt ein...

Page 54: ...seln E8 Abzug defekt Abzug verstopft Reinigen und eventuelle Verstopfungen beseitigen Ventilator oder Elektronikmodul defekt Modul auswechseln E9 Temperatursensorfehler des Kochbereiches Der entsprechende Kochbereich ist OFF Der Temperatursensorkreis ist offen oder es liegt ein Kurzschluss vor Induktor auswechseln EA Interner Fehler TC Die Kochbereiche sind OFF Generator auswechseln EH Temperaturs...

Page 55: ... Verpackungsmaterial weist darauf hin dass das Produkt nicht als Hausmüll behandelt werden darf Das ausrangierte Gerät muss vielmehr bei einer speziellen Sammelstelle für elektrische und elektronische Geräte abgegeben werden Indem Sie sicherstellen dass dieses Produkt ordnungsgemäß entsorgt wird tragen Sie dazu bei mögliche negative Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu ver...

Page 56: ...2N 380 V 60 Hz Elektrische Daten und Heizelement Daten Kochbereich 1 2 3 4 2100 W Power Boost 3000 W 210 x 190 Flexibler Kochbereich 1 2 3 4 3000 W Power Boost 3700 W 210 x 390 Parameter Wert Maßeinheit Gewicht des Gerätes 21 kg Anzahl Kochbereiche 4 Wärmequelle Induktion Kennzeichnung des Produkts Typ 4300 Modell FMA 839 HI X Entnehmen Sie die Informationen dem Typenschild auf der Unterseite des ...

Page 57: ...e de commandes 67 Commandes 68 Fonctions 70 Commandes aspirateur 73 Menu utilisateur personnalisation 74 Menu installateur paramétrage puissance table de cuisson 75 L appareil 76 Fonctionnement 79 Nettoyage et entretien 80 Solution des inconvénients 81 Entretien et réparation 83 Mise au rebut 83 Caractéristiques techniques 84 SOMMAIRE ...

Page 58: ...tat Résultat d une ou de plusieurs actions x Critère devant être satisfait avant d effectuer l action suivante CONSIGNES DE SÉCURITÉ Pour votre sécurité et pour garantir le fonctionnement correct de l appareil lire attentivement ce manuel avant d installer et d utiliser l appareil Toujours conserver ces instructions avec l appareil même en cas de transfert ou de vente Les utilisateurs doivent conn...

Page 59: ...ns électriques fixes doivent intégrer les moyens de disjonction prévus par les codes en vigueur Z Pour les appareils de classe I vérifier que l alimentation électrique domestique assure une mise à la terre adéquate Z Connecter l aspirateur à la cheminée d évacuation avec un tuyau adéquat Faire référence aux accessoires en vente dans le commerce et indiqués dans le manuel d installation pour les tu...

Page 60: ... le fabricant par un technicien du service après vente agréé ou par un technicien spécialisé afin d éviter toute situation de danger Z Brancher la fiche de l appareil à une prise conforme aux normes en vigueur située dans une position accessible Z En ce qui concerne les dimensions techniques et de sécurité à adopter pour l évacuation des fumées se conformer scrupuleusement aux normes prévues par l...

Page 61: ...iques sensorielles ou mentales sont diminuées ou ayant une expérience et des connaissances insuffisantes qu à condition qu ils soient surveillés qu ils aient été adéquatement instruits sur la manière d utiliser l appareil en sécurité et qu ils en comprennent les risques Interdire aux enfants de jouer avec cet appareil AVERTISSEMENT L appareil et ses parties accessibles peuvent atteindre de très ha...

Page 62: ... Après l utilisation éteindre l élément de la table de cuisson en intervenant sur la commande correspondante Ne pas faire confiance au détecteur de casseroles Z ATTENTION Toute cuisson non surveillée sur une table de cuisson présentant de la graisse ou de l huile peut s avérer dangereuse et générer un incendie Ne JAMAIS essayer d éteindre les flammes avec de l eau Par contre débrancher l appareil ...

Page 63: ...die Z Pour les unités à encastrer les composants matières plastiques et bois plaqué doivent être montés avec des colles résistant à la chaleur min 100 C Toute utilisation de matériaux et de colles non appropriés risque de provoquer des déformations et des détachements Z Le module de cuisine doit disposer d un espace suffisant pour permettre les connexions électriques de l appareil Les meubles haut...

Page 64: ...aucun cas l appareil à des fins autres que celles pour lesquelles il a été conçu Z Contrôler en continu les friteuses durant leur utilisation l huile surchauffée risque de s incendier Z Ne pas utiliser l appareil avec un temporisateur externe ou une télécommande séparée Z Ne pas installer l appareil derrière une porte décorative afin d éviter toute surchauffe Z Ne pas monter debout sur l appareil ...

Page 65: ...essibles en retirant le couvercle de la boîte de jonction Z S assurer que les caractéristiques de l installation électrique domestique tension puissance maximale et courant correspondent à celles de l appareil Z Brancher l appareil de la manière indiquée dans le schéma conformément aux normes de référence pour ce qui concerne la tension du secteur en vigueur au niveau national Z Il est conseillé d...

Page 66: ...te sont à la puissance zéro La table de cuisson s éteint automatiquement après 20 secondes d inutilisation Attention Pour des raisons de sécurité on pourra toujours éteindre la table de cuisson en intervenant sur la touche On Off Attention Dans le bandeau de commande les fonctions sélectionnables sont toujours celles éclairées visibles et ce sont les seules qui peuvent être activées Consignes pour...

Page 67: ...le Digit correspondant La validation est donnée par la brillance du Digit qui devient intense TYPE DE COMMANDES Commandes zone de cuisson avant gauche Commandes zone de cuisson arrière gauche Commandes zone de cuisson arrière droite Commandes zone de cuisson avant droite Barre de puissance Commandes tempo risateur Zone de commandes aspirateur ...

Page 68: ...r la fonction Temporisateur des zones de cuisson Sélection des commandes de l aspirateur Appuyer sur la touche On Off pendant 2 secondes Pour sélectionner les commandes de la hotte appuyer sur le Digit correspondant La validation est donnée par la brillance intense du Digit correspondant Le symbole indique que le temporisateur correspondant aux fonctions de la hotte est actif Le symbole signale la...

Page 69: ...a touche pour les fonctions de sécurité voir Verrouillage clavier nettoyage Par paramétrage prédéfini au branchement de la table de cuisson aspirateur la hotte s active en mode automatique et la LED s allume avec une brillance intense La hotte entre en fonction si la puissance des zones de cuisson est supérieure à 1 Pour la désactiver appuyer sur la LED cette action est confirmée par le chan gemen...

Page 70: ...les Digits des zones de cuisson avant droite et avant gauche L afficheur de la zone des commandes pour la gestion du tempo risateur illustre le compte à rebours de 15 secondes et s allume Désactivation appuyer sur ou attendre la fin des 15 secondes Temporisateur des zones de cuisson Compte à rebours avec réveil pour le débranchement programmé de chaque zone de cuisson Activation la table de cuisso...

Page 71: ...t appuyer sur la touche Le Digit de la zone sélectionnée affiche Désactivation appuyer sur la touche ou appuyer sur Fonction Turbo Aussi bien les zones de cuisson que la hotte peuvent être paramétrées à une puissance extra Activation aussi bien pour la hotte que pour les zones de cuisson appuyer 2 fois sur le 9 sur la barre de puissance Le Digit correspondant affiche Désactivation sélectionner une...

Page 72: ...che dans les 6 secondes les fonctions précédemment paramétrées sont automatiquement récupérées Fonction de liaison à pont Cette fonction permet la liaison de 2 zones de cuisson de manière à ce qu elles puissent être contrôlées comme une seule grande zone de cuisson Cela permet d utiliser des casseroles avec un fond plus large Activation la table de cuisson étant branchée appuyer en même temps sur ...

Page 73: ... qui affiche CL mais qui passera au compte à rebours déjà paramétré à 15 minutes Symbole d entretien du filtre à charbon Par défaut la hotte est en mode aspiration Appuyez sur le bouton Marche Arrêt La charge étant éteinte appuyer sur la touche sensitive de la hotte pour valider l aspirateur Appuyer de nouveau sur le Digit pendant 5 secondes pour Activation du filtre à charbon Le symbole du filtre...

Page 74: ...s Sur le Digit s affichera un chiffre qui dépend des paramètres indiqués dans le choix Voir le tableau ci dessous Appuyer sur le Digit et sur un chiffre de 2 à 7 de la barre de puissance pour entrer dans le menu des paramétrages 2 Voir le tableau ci dessous Après avoir paramétré la valeur correcte valider en gardant appuyée la touche jusqu à la confirmation Code Menu Description Valeur U2 Menu de ...

Page 75: ...en partant de la droite Chaque pression est signalée par un bip et en relâchant la touche on verra Sur le Digit s affiche alternativement l inscription et Sur le Digit s affiche l inscription Appuyer sur le Digit et sur le 8 de la barre de puissance pour entrer dans le menu des paramétrages Opération confirmée par le changement de l affichage de et à et Nous nous trouvons maintenant dans le menu d...

Page 76: ... un champ magnétique à haute variabilité qui chauffe directement le fond magnétisable de la casserole La surface en vitrocéramique est uniquement chauffée par la casserole chaude Dès qu on retire la casserole de la zone de cuisson l alimentation électrique est immédiatement coupée Détection de présence d une casserole Chaque zone de cuisson est équipée d un système de détection de la présence d un...

Page 77: ...la casserole Ø min conseillé Ø max conseillé 210 mm 190 mm individuelle 110 mm 145 mm Indications pour l économie d énergie X Le diamètre du fond de la casserole doit correspondre au diamètre de la zone de cuisson ENERGY SAVING ENERGY SAVING ENERGY SAVING X Lors de l achat d une casserole vérifiez si le diamètre indiqué correspond à celui du fond ou à celui de la partie supérieure de la casserole ...

Page 78: ...ême sur deux zones de cuisson Le bruit cesse ou diminue lorsqu on baisse le niveau de la chaleur Bruit de ventilateur Pour le bon fonctionnement du système électronique il est nécessaire de régler la température de la table de cuisson À cet effet la table de cuisson est équipée d un ventilateur de refroidissement qui est activé pour réduire et régler la température du système électronique Il peut ...

Page 79: ...nce Le Digit correspondant affiche Temporisateur Lorsque le temporisateur est réglé la zone de cuisson s éteint après un délai paramétré Paramétrage du temporisateur Table de cuisson branchée Zone de cuisson paramétrée Appuyer sur le Digit Paramétrer le temporisateur entre 1 et 99 minutes Modification du temporisateur Temporisateur paramétré Appuyer sur la zone de cuisson active du temporisateur q...

Page 80: ...n utiliser un chiffon doux ou une éponge moelleuse et un produit nettoyant adapté Suivre les conseils du fabricant en ce qui concerne les produits nettoyants à utiliser Nous vous conseillons d utiliser des produits nettoyants de protection Z Retirer la saleté incrustée par exemple du lait ayant débordé durant l ébullition à l aide d un racloir pour vitrocéramique et lorsque la table de cuisson est...

Page 81: ... et l induction est incohérente Les données de configuration du générateur ne coïncident pas avec celles de la TC Nouvelle configuration Remplacer TC Remplacer le générateur ER36 Erreur interne dans TC Remplacer TC ER47 Erreur de communication entre TC et induction Câble LIN endommagé Câble LIN non alimenté Remplacer le câble Vérifier que le câble est correctement branché E2 Surchauffe capteur zon...

Page 82: ... Aspirateur en panne Aspirateur encrassé Nettoyer et retirer tous les blocages Ventilateur ou module électronique défaillant Remplacer le module E9 Erreur du capteur de température pour la zone de cuisson La zone de cuisson correspondante est Off Le circuit du capteur de température est ouvert ou en court circuit Remplacer l inducteur EA Erreur interne dans TC Les zones de cuisson sont Off Remplac...

Page 83: ...qué sur l appareil ou sur son emballage indique que ce produit ne peut pas être jeté comme une ordure ménagère mais être déposé dans une déchetterie spécialement prévue pour le recyclage des composants électriques et électroniques En vous assurant que cet appareil a bien été mis au rebut de manière appropriée vous aiderez à prévenir les conséquences négatives potentielles pour l environnement et l...

Page 84: ... V 60 Hz Caractéristiques électriques et des éléments chauffants Zone de cuisson 1 2 3 4 2100 W Power Boost 3000 W 210 x 190 Zone de cuisson flexible 1 2 3 4 3000 W Power Boost 3700 W 210 x 390 Paramètre Valeur Unité de mesure Poids de l appareil 21 kg Nombre de zones de cuisson 4 Source de chaleur induction Identification du produit Type 4300 Modèle FMA 839 HI X Voir la plaque d identification ap...

Page 85: ...icht 94 Soorten bedieningen 95 Bedieningen 96 Functies 98 Bedieningen afzuiginrichting 101 Gebruikersmenu aanpassingen 102 Menu installateur instelling vermogen kookplaat 103 Het apparaat 104 Werking 107 Reiniging en verzorging 108 Oplossen van problemen 109 Onderhoud en reparatie 111 Afvoeren 111 Technische gegevens 112 INHOUDSOPGAVE ...

Page 86: ...oerd Resultaat Resultaat van één of meer handelingen x Voorwaarde waaraan moet worden voldaan voordat de volgende handeling mag worden uitgevoerd VEILIGHEIDSINFORMATIE Lees voor installatie en gebruik deze handleiding aandachtig door voor uw eigen veiligheid en om een correct gebruik van het apparaat te waarborgen Deze voorschriften moeten het apparaat altijd vergezellen ook in geval van verplaats...

Page 87: ...geschikte installatie Z Controleer of de netspanning overeenstemt met de spanning op het typeplaatje aan de binnenkant van het product Z De vaste elektrische aansluitingen moeten de door de huidige voorschriften vereiste ontkoppelingssystemen bevatten Z Controleer bij apparaten van klasse I of de elektrische huisinstallatie een goede aarding garandeert Z Sluit de afzuiginrichting aan op het rookka...

Page 88: ...ruikt voor apparaten op gas of met andere brandstoffen Z Een beschadigd netsnoer moet worden vervangen door de producent een erkend servicecentrum of een gekwalificeerd technicus om gevaarlijke situaties te voorkomen Z Sluit de stekker van het apparaat op een toegankelijk stopcontact aan dat voldoet aan de geldende normen Z Wat betreft de te treffen technische en veiligheidsmaatregelen voor de roo...

Page 89: ...jn voor hun veiligheid Z Dit apparaat mag worden gebruikt door kinderen ouder dan 8 jaar en door personen met een lichamelijke zintuiglijke of geestelijke beperking of zonder de nodige ervaring en kennis mits ze onder toezicht staan en voldoende geïnstrueerd zijn over een veilig gebruik van het apparaat en de daaruit voortvloeiende gevaren begrijpen Het moet kinderen verboden worden met het appara...

Page 90: ... van de kookplaat omdat ze heet kunnen worden Z Schakel het element van de kookplaat na gebruik uit met de desbetreffende bediening en vertrouw niet op de pandetector Z LET OP Koken zonder toezicht op een kookplaat met vet en olie kan gevaarlijk zijn en brand veroorzaken Probeer NOOIT vuur met water te doven Zet daarentegen het apparaat uit en smoor het vuur bijvoorbeeld door het met een deksel of...

Page 91: ...tallaties en brandbeveiliging nauwgezet worden opgevolgd Z Bij inbouwunits moeten de componenten kunststof materialen en gefineerd hout worden gemonteerd met hittebestendige lijm min 100 C het gebruik van ongeschikte materialen en lijm kan vervormingen en loslatingen veroorzaken Z De keukenmodule moet over voldoende ruimte beschikken voor de elektrische aansluitingen van het apparaat Kastmodules b...

Page 92: ... huishoudelijk gebruik Z Gebruik het apparaat nooit voor andere doeleinden dan waarvoor het bedoeld is Z Controleer frituurpannen tijdens het gebruik oververhitte olie kan vlam vatten Z Gebruik het apparaat niet met een externe timer of een apart afstandsbedieningssysteem Z Het apparaat mag niet achter een sierdeur worden geïnstalleerd om te voorkomen dat deze heet wordt Z Klim niet om het apparaa...

Page 93: ...men zijn toegankelijk door de afdekking van de aansluitkast te verwijderen Z Controleer of de eigenschappen van de elektrische huisinstallatie spanning maximaal vermogen en stroom compatibel zijn met die van het apparaat Z Sluit het apparaat aan zoals in het schema is aangetoond in overeenstemming met de referentienormen voor de netspanning die op nationaal niveau gelden Z Het is raadzaam het nets...

Page 94: ... een vermogensstand nul Als de kookplaat 20 seconden ongebruikt blijft gaat hij automatisch uit Let op Om veiligheidsredenen is het altijd mogelijk de kookplaat uit te schakelen met de On Off toets Let op Op het bedieningspaneel zijn alle selecteerbare functies altijd verlicht zichtbaar en het zijn ook alleen deze functies die activeerbaar zijn Waarschuwingen voor de installateur Controleer en wij...

Page 95: ... door op de referentiedigit te drukken De bevestiging wordt gegeven door het intens oplichten van de digit SOORTEN BEDIENINGEN Bedieningen kookzo ne linksvoor Bedieningen kookzo ne linksachter Bedieningen kookzo ne rechtsachter Bedieningen kookzo ne rechtsvoor Vermogensbalk Bedieningszone timer Bedieningszone afzuiginrichting ...

Page 96: ...t intens oplichten van de bijbehorende digit Het symbool geeft aan dat de timer van de functies van de afzuigkap actief is Het symbool signaleert het onderhoud reiniging van het vetfilter na 100 gebruiksuren Het symbool signaleert het onderhoud van het geur filter na 200 gebruiksu ren Selectie vermogensstand kookzones en of snelheid afzuiginrichting Druk 2 seconden op de On Off toets De vermogensb...

Page 97: ...s de vermogensstand van de kookzones hoger is dan 1 Hij wordt uitgeschakeld door op de led te drukken bevestigd door de verande ring van de felheid van de led van fel naar gedempt Hij wordt ook uitgeschakeld door op een waarde hoger dan 1 op de vermogensbalk te drukken bevestigd door de verandering van de felheid van de led van fel naar gedempt Hij wordt weer geactiveerd door op de led te drukken ...

Page 98: ...oor een snelle reiniging Inschakeling druk tegelijk op de digits van de kookzones rechtsvoor en linksvoor Het display van de bedieningszone van de timer telt af vanaf 15 seconden en gaat branden Uitschakeling druk op of wacht tot de 15 seconden zijn verstreken Timer van de kookzones Aftellen met wekker voor de geprogrammeerde uitschakeling van elke kookzone Inschakeling selecteer bij ingeschakelde...

Page 99: ...rde zone toont Uitschakeling druk op de toets of druk op Turbofunctie Zowel de kookzones als de afzuigkap kunnen met extra vermogen worden ingesteld Inschakeling druk zowel voor de afzuigkap als voor de kookzones 2 maal op de 9 op de vermogensbalk De desbetreffende digit toont Uitschakeling selecteer één van de andere mogelijke waarden op de vermogensbalk Snelopwarmfunctie Selecteer één van de 4 k...

Page 100: ...laat binnen 6 seconden weer wordt ingeschakeld worden de eerder ingestelde functies automatisch hersteld Brugfunctie Met deze functie kunnen 2 kookzones worden gekoppeld zodat ze als één grote kookzone kunnen worden bediend Hierdoor kunnen pannen met een grotere bodem worden gebruikt Inschakeling druk bij ingeschakelde kookplaat tegelijk op de gewenste toetsen om de 2 kookzones te selecteren waarm...

Page 101: ...reeds ingesteld op 15 minuten Symbool voor onderhoud van het koolstoffilter De afzuigkap is standaard ingesteld in de afzuigmodus Druk op de Aan Uit knop Druk zonder belasting op de Digit van de bedieningen van de afzuigkap om de afzuigkap in te schakelen Druk opnieuw 5 seconden op de Digit voor Activering van het koolstoffilter Het symbool van het koolstoffilter geurafscheider licht gedurende 1 s...

Page 102: ...ngeeft zie onderstaande tabel Op de digit verschijnt een nummer dat afhankelijk is van de parameters die bij de keuze zijn aangegeven zie onderstaande tabel Druk op de digit en op een nummer tussen 2 en 7 op de vermogensbalk om naar het instellingenmenu te gaan Zie onderstaande tabel Zodra de juiste waarde is ingesteld moet deze worden bevestigd door de toets ingedrukt te houden tot de bevestiging...

Page 103: ...an de kookzones beginnend aan de rechterkant Elke druk wordt gesignaleerd door een pieptoon en als de toets wordt losgelaten ziet u het volgende Op de digit verschijnt afwisselend en Op de digit verschijnt Druk op de digit en op nummer 8 op de vermogensbalk om naar het instellingenmenu te gaan Deze handeling wordt bevestigd door de verandering van de weergave van en in en Nu bent u in het menu voo...

Page 104: ... veld met hoge variabiliteit die de magnetiseerbare bodem van de pan direct opwarmt De glaskeramische plaat wordt alleen opgewarmd door de warme pan Als de pan van de kookzone wordt afgehaald stopt de stroomtoevoer onmiddellijk Pandetectie Elke kookzone heeft een pandetectiesysteem Het pandetectiesysteem herkent pannen met een magnetiseerbare bodem die geschikt zijn voor gebruik op inductiekookpla...

Page 105: ...Max Ø aanbevolen 210 mm 190 mm enkel 110 mm 145 mm ENERGY SAVING ENERGY SAVING ENERGY SAVING X Controleer bij aankoop van een pan of de aangegeven diameter overeenstemt met de diameter van de bodem of met die van de bovenkant van de pan omdat die van de bovenkant van de pan doorgaans groter is dan die van de bodem X Bij het bereiden van gerechten met lange bereidingstijden kunnen tijd en energie w...

Page 106: ...n bovendien wanneer deze op het hoogste vermogen worden gebruikt en ook op twee kookzones Het geluid stopt of wordt minder als de warmtestand wordt verlaagd Geluiden van de ventilator Voor een juiste werking van het elektronisch systeem moet de temperatuur van de kookplaat worden geregeld Hiervoor is de kookplaat uitgerust met een koelventilator die wordt ingeschakeld om de temperatuur van het ele...

Page 107: ...nes en druk 2 maak op de 9 op de vermogensbalk De desbetreffende digit toont Timer Als de timer is ingesteld wordt de kookzone uitgeschakeld na een ingestelde tijd Instelling van de timer Kookplaat aan Kookzone ingesteld Druk op de digit Stel de timer in tussen 1 en 99 minuten De timer wijzigen Timer ingesteld Druk op de actieve kookzone van de timer die u wilt wijzigen Druk op de digit Stel de ti...

Page 108: ...edselresten verbranden Z Gebruik voor het reinigen van het dagelijkse vuil een zachte doek of spons en een geschikt schoonmaakmiddel Volg de aanbevelingen van de producent met betrekking tot de te gebruiken schoonmaakmiddelen Het is aanbevolen beschermende schoonmaakmiddelen te gebruiken Z Verwijder aangekoekt vuil bijv overgekookte melk met een schaper voor glaskeramische kookplaten als de kookpl...

Page 109: ...gen ER31 De configuratie tussen TC en inductie is onverenigbaar De configuratiegegevens van de generator komen niet overeen met die van de TC Nieuwe configuratie TC vervangen De generator vervangen ER36 Interne fout in de TC TC vervangen ER47 Communicatiefout tussen TC en inductie De LIN kabel is beschadigd Er is geen voedingsspanning op de LIN kabel De kabel vervangen Controleren of de kabel corr...

Page 110: ... afzuiginrichting De afzuiginrichting is verstopt Eventuele blokkades reinigen en verwijderen Defecte ventilator of elektronische module De module vervangen E9 Fout van de temperatuursensor voor de kookzone De desbetreffende kookzone is uit Het circuit van de temperatuursensor is open of er is kortsluiting Vervang de inductor EA Interne fout in de TC De kookzones zijn uit De generator vervangen EH...

Page 111: ...uct of op het verpakkingsmateriaal geeft aan dat het product niet mag worden behandeld als huishoudelijk afval In plaats daarvan moet het worden afgeleverd bij een verzamelplaats voor de recycling van elektrische en elektronische apparaten Door ervoor te zorgen dat het product correct wordt afgevoerd helpt u mogelijke negatieve gevolgen voor het milieu en de menselijke gezondheid te voorkomen Neem...

Page 112: ... Hz Elektrische gegevens en gegevens over de verwarmingselementen Kookzone 1 2 3 4 2100 W Power Boost 3000 W 210 x 190 Flexibele kookzone 1 2 3 4 3000 W Power Boost 3700 W 210 x 390 Parameter Waarde Meeteenheid Gewicht van het apparaat 21 kg Aantal kookzones 4 Warmtebron inductie Identificatie van het product Type 4300 Model FMA 839 HI X Raadpleeg het typeplaatje op de achterkant van het product X...

Page 113: ...sta d insieme 121 Tipologia di comandi 122 Comandi 123 Funzioni 125 Comandi aspiratore 128 Menu utente personalizzazioni 129 Menu installatore impostazione potenza piano 130 Il dispositivo 131 Funzionamento 134 Pulizia e cura 135 Risoluzione dei problemi 136 Manutenzione e riparazione 138 Smaltimento 138 Dati tecnici 139 INDICE ...

Page 114: ... x Presupposto che deve essere soddisfatto prima di eseguire l azione successiva INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA Per la propria sicurezza e a garanzia di un uso corretto dell apparecchio leggere attentamente questo manuale prima di installare e utilizzare il prodotto Queste istruzioni devono sempre accompagnare l apparecchio anche in caso di trasloco o di vendita Gli utilizzatori devono essere piena...

Page 115: ...rici fissi devono incorporare i mezzi di disconnessione previsti dai codici vigenti Z Per gli apparecchi di classe I verificare che l impianto elettrico domestico garantisca una messa a terra adeguata Z Collegare l aspiratore alla canna fumaria usando una tubazione adeguata Fare riferimento agli accessori acquistabili indicati nel manuale di installazione per i tubi circolari diametro minimo 120 m...

Page 116: ... adottare per lo scarico dei fumi è importate seguire attentamente le norme previste dalle autorità locali ATTENZIONE prima di installare l apparecchio rimuovere le pellicole protettive Z Usare solo le viti o i piccoli componenti in dotazione con l apparecchio AVVERTENZA la mancata installazione delle viti o degli elementi di fissaggio come previsto dalle presenti istruzioni può causare pericoli e...

Page 117: ...ulizia e manutenzione Z Si raccomanda di garantire un adeguata ventilazione del locale quando l apparecchio viene usato insieme ad apparecchi alimentati a gas o con altri combustibili non applicabile agli apparecchi che fanno solo ricircolare l aria nel locale Z ATTENZIONE Se la superficie è lesionata spegnere l apparecchio per evitare il rischio di scosse elettriche Z Non accendere il dispositivo...

Page 118: ...ra dei contatti 3 mm che assicuri la completa disconnessione in condizioni di sovratensione di categoria III Z L apparecchio non deve essere esposto agli agenti atmosferici pioggia sole Z La ventilazione dell apparecchio deve essere conforme alle istruzioni del produttore Requisiti dei mobili Z Il piano cottura è destinato al montaggio a incasso nel piano di lavoro della cucina al di sopra di un m...

Page 119: ...arsi tra l intelaiatura del piano cottura e il piano di lavoro prima di procedere all installazione posizionare lungo l intero bordo esterno del piano cottura la guarnizione adesiva in dotazione Uso corretto Z L apparecchio di aspirazione è stato progettato esclusivamente per l eliminazione degli odori di cottura nell uso domestico Z Non utilizzare in nessun caso l apparecchio per scopi diversi da...

Page 120: ... dei conduttori 2 5 mm Diametro esterno del cavo di alimentazione min 7 mm max 15 mm Z I morsetti di collegamento sono accessibili rimuovendo la copertura della scatola di giunzione Z Verificare che le caratteristiche dell impianto elettrico domestico tensione potenza massima e corrente siano compatibili con quelle dell apparecchio Z Collegare l apparecchio come mostrato nello schema in conformità...

Page 121: ...la cappa sono a potenza zero Il Piano si spegne automaticamente dopo 20 secondi di inutilizzo Attenzione Per ragioni di sicurezza sarà sempre possibile spegnere il piano tramite il tasto On Off Attenzione Nel pannello comandi tutte le funzioni selezionabili saranno sempre quelle illuminate visibili e saranno sempre le uniche ad essere attivabili Avvertenze per l installatore Verificare ed eventual...

Page 122: ...it di riferimento La conferma è data dall illuminazione del Digit che diventa intensa TIPOLOGIA DI COMANDI Comandi zona di cottura anteriore sinistro Comandi zona di cottura posteriore sinistro Comandi zona di cottura posteriore destro Comandi zona di cottura anteriore destro Barra di potenza Zona comandi Timer Zona comandi aspiratore ...

Page 123: ...zione intensa del corrispondente Digit Il simbolo sta ad indicare che il timer corrispondente alle funzioni della cappa è attivo Il simbolo segnala la manutenzione pulizia del filtro antigrasso dopo 100 ore di utilizzo Il simbolo segnala la manutenzione del filtro antiodori al carbone dopo 200 ore di utilizzo Selezione potenza zone di cottura e o velocità aspiratore Premere per 2 secondi il tasto ...

Page 124: ... e il LED è acceso intenso La Cappa entra in funzione se la potenza delle zone di cottura è maggiore di 1 Si disattiva premendo il LED confermato dal suo cambio intensità da intensa a soffusa Si disattiva anche premendo un valore maggiore di 1 sulla barra di potenza confermato dal cambio intensità del LED da intenso a soffuso Si riattiva premendo il LED che passerà ad acceso intenso Funzione di me...

Page 125: ...e i Digit delle zone di cottura anteriore destra e anteriore sinistra Il Display della zona dei comandi per la gestione del Timer mostra il conto alla rovescia da 15 secondi e si accende Disattivazione premere o aspettare il termine dei 15 secondi Timer delle zone di cottura Conto alla rovescia con sveglia per lo spegnimento programmato di ciascuna zona di cottura Attivazione a piano acceso selezi...

Page 126: ...ella zona selezionata visualizza Disattivazione premere il tasto o premere Funzione Turbo Sia le zone di cottura che la Cappa possono essere impostati ad una potenza extra Attivazione sia per la cappa che per le zone di cottura premere 2 volte il 9 sulla barra di potenza Il Digit corrispondente visualizza Disattivazione selezionare uno degli altri possibili valori sulla barra di potenza Funzione r...

Page 127: ...i riaccende le funzioni precedentemente impostate vengono recuperate automaticamente Funzione Ponte Questa funzione permette il collegamento di 2 zone di cottura in modo che possano essere controllate come un unica grande zona di cottura Ciò consente l utilizzo di pentole con una fondo maggiore Attivazione a piano acceso premere contemporaneamente i tasti desiderati per selezionare le 2 zone su cu...

Page 128: ...stione del Timer che visualizzava CL ma passera al conto alla rovescia già impostato a 15 minuti Simbolo manutenzione filtro al carbone Per impostazione predefinita la cappa è in modalità aspirante Premere il tasto On Off A carico spento premere sul digit dei comandi Cappa per abilitare l aspiratore Premere di nuovo per 5 secondi il Digit per Attivazione del filtro al carbone Il simbolo del filtro...

Page 129: ...scritto un numero che dipende dai parametri indicati nella scelta Vedi tabella sotto Premere il Digit e un numero da 2 a 7 della barra di potenza per entrare nel menu settaggi Vedi tabella sotto Una volta impostato il valore corretto confermare tenendo premuto il tasto fino a conferma Codice Menù Descrizione Valore U2 Menù per la gestione del volume del tono tasti 0 1 2 3 U3 Menù per la gestione d...

Page 130: ...so antiorario partendo da destra Ogni pressione è segnalata da un beep e rilasciando il tasto vedremo Sul Digit apparirà scritto alternatamente e Sul Digit apparirà scritto Premere il Digit e il numero 8 della barra di potenza per entrare nel menu settaggi Questa operazione è confermata dal cambiamento della visualizzazione da e a e In questo momento siamo nel menu per le impostazioni della potenz...

Page 131: ... ad alta variabilità che scalda direttamente il fondo magnetizzabile della pentola La superficie in vetroceramica è riscaldata unicamente dalla pentola calda Quando si rimuove la pentola dalla zona di cottura l alimentazione di corrente si interrompe immediatamente Rilevamento di presenza pentola Ogni zona di cottura è munita di un sistema di rilevamento di presenza pentola Il sistema di rilevamen...

Page 132: ...iametro del fondo della pentola deve corrispondere al diametro della zona di cottura ENERGY SAVING ENERGY SAVING ENERGY SAVING X Al momento di acquistare una padella verificare se il diametro indicato corrisponde a quello del fondo o a quello della parte superiore della pentola in quanto quest ultima in genere è più larga rispetto al fondo X Nelle preparazioni di piatti che richiedono tempi di cot...

Page 133: ...ottura Il rumore cessa o diminuisce quando si riduce il livello di calore Rumori della ventola Per un corretto funzionamento del sistema elettronico è necessario regolare la temperatura del piano cottura A tale scopo il piano cottura è dotato di una ventola di raffreddamento che viene attivata per ridurre e regolare la temperatura del sistema elettronico Può accadere che la ventola continui a funz...

Page 134: ...one e premere 2 volte il 9 sulla barra di potenza Il Digit corrispondente visualizza Timer Quandoiltimerèimpostato lazonadicotturasispegnedopo un tempo regolato Impostazione del timer Piano cottura acceso Zona di cottura impostata Premere sul Digit Impostare il Timer scegliendo tra 1 e 99 minuti Modifica del timer Timer impostato Premere la zona di cottura attiva del timer che si desidera modifica...

Page 135: ...porco di tutti i giorni utilizzare un panno o una spugna morbidi e un detergente adatto Seguire le raccomandazioni del produttore riguardo ai detergenti da utilizzare Si consiglia di utilizzare prodotti detergenti protettivi Z Rimuovere lo sporco incrostato per es latte traboccato durante la bollitura con un raschietto per vetroceramica mentre il piano cottura è ancora caldo Seguire le raccomandaz...

Page 136: ... TC e induzione è incongruente I dati di configurazione del generatore non coincidono con quelli del TC Nuova configurazione Sostituire TC Cambiare il generatore ER36 Errore interno nel TC Sostituire TC ER47 Errore di comunicazione tra TC e induzione Cavo LIN danneggiato Non c è alimentazione sul cavo LIN Sostituire il Cavo Verificare che il Cavo sia correttamente inserito E2 Surriscaldamento sens...

Page 137: ...ratore Aspiratore intasato Pulire e rimuovere eventuali blocchi Ventilatore o modulo elettronica difettosa Sostituire il modulo E9 Errore del sensore di temperatura per la zona di cottura La zona di cottura corrispondente è Off Il circuito del sensore di temperatura è aperto o c è un cortocircuito Sostituire l induttore EA Errore interno nel TC Le zone di cottura sono Off Sostituire il generatore ...

Page 138: ... Il simbolo sul prodotto o sul materiale di imballaggio indica che il prodotto non deve essere trattato come rifiuto domestico deve viceversa essere conferito presso un punto di raccolta preposto al riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche Provvedendo al corretto smaltimento del prodotto si contribuirà ad evitare potenziali effetti negativi sull ambiente e sulla salute umana Per u...

Page 139: ...z Dati elettrici e degli elementi riscaldanti Zona di cottura 1 2 3 4 2100 W Power Boost 3000 W 210 x 190 Zona di cottura flessibile 1 2 3 4 3000 W Power Boost 3700 W 210 x 390 Parametro Valore Unità di misura Peso del dispositivo 21 kg Numero di zone di cottura 4 Fonte di calore induzione Identificazione del prodotto Tipo 4300 Modello FMA 839 HI X Consultare la targhetta di identificazione applic...

Page 140: ...conjunto 149 Tipo de mandos 150 Mandos 151 Funciones 153 Mandos del extractor 156 Menú usuario personalizaciones 157 Menú instalador configuración de la potencia de la placa 158 El aparato 159 Funcionamiento 162 Limpieza y cuidado 163 Solución de problemas 164 Mantenimiento y reparación 166 Eliminación 166 Datos técnicos 167 ÍNDICE ...

Page 141: ...tado de una o más acciones x Condición que debe cumplirse antes de realizar la siguiente acción INFORMACIONES DE SEGURIDAD Para su seguridad y para garantizar el correcto funcionamiento del aparato lea atentamente este manual antes de instalarlo y utilizarlo por primera vez Estas instrucciones deben acompañar siempre el aparato incluso en caso de mudanza o venta Los usuarios deben conocer perfecta...

Page 142: ...ensión de red coincida con la indicada en la placa del número de serie fijada en el interior del producto Z Las conexiones eléctricas fijas deben incorporar los medios de desconexión previstos por las normas vigentes Z Para los aparatos de clase I compruebe que la instalación eléctrica doméstica garantice una puesta a tierra adecuada Z Conecte el extractor a la chimenea con un tubo adecuado Consul...

Page 143: ...está dañado para evitar situaciones peligrosas debe ser sustituido por el fabricante por un centro de asistencia autorizado o por un técnico cualificado Z Conecte el enchufe del aparato a una toma de corriente que cumpla con las normas vigentes y esté en una zona accesible Z En cuanto a las medidas técnicas y de seguridad que se deben aplicar en la descarga de los humos es importante respetar escr...

Page 144: ...acidades físicas sensoriales o mentales reducidas o sin la experiencia y el conocimiento necesarios siempre que sean vigilados o hayan sido debidamente instruidos sobre cómo utilizar el aparato de forma segura y comprendan los peligros que conlleva No permita que los niños jueguen con el aparato ADVERTENCIA El aparato y sus partes accesibles se calientan mucho durante el uso Preste atención en no ...

Page 145: ...entes Z ATENCIÓN Cocinar con grasa o aceite sin vigilancia en una placa de cocción puede ser peligroso y generar incendios No intente apagar NUNCA un incendio con agua Al contrario apague el electrodoméstico y sofoque las llamas por ejemplo con una tapa o una manta ignífuga Z ATENCIÓN El proceso de cocción debe vigilarse siempre Los procesos de cocción cortos requieren una vigilancia continua Z El...

Page 146: ...os resistentes al calor mín 100 C el uso de materiales y adhesivos inadecuados puede causar deformaciones y desenganches Z El mueble de la cocina debe tener espacio suficiente para las conexiones eléctricas del aparato Los muebles colgantes sobre el aparato deben instalarse a una distancia adecuada para que quede espacio suficiente para trabajar cómodamente Z Se permite usar perfiles decorativos d...

Page 147: ...eben controlarse constantemente durante el uso el aceite sobrecalentado puede incendiarse Z No utilice el aparato con un temporizador externo ni con un sistema de mando a distancia separado Z El aparato no debe instalarse detrás de una puerta decorativa para evitar que se sobrecaliente Z No se suba encima del aparato ya que puede dañarse Z Para evitar que las juntas de silicona se dañen no coloque...

Page 148: ...Para acceder a los bornes de conexión hay que quitar la tapa de la caja de conexiones Z Compruebe que las características de la instalación eléctrica doméstica tensión potencia máxima y corriente sean compatibles con las del aparato Z Conecte el aparato como se muestra en el esquema de acuerdo con las normas de referencia para la tensión de red vigentes a nivel nacional Z Se aconseja utilizar el c...

Page 149: ...o no hay potencia ni en las zonas de cocción ni en la campana La placa se apaga automáticamente si transcurren 20 segundos sin usarla Atención Por razones de seguridad siempre es posible apagar la placa mediante la tecla de encendido apagado Atención En el panel de mandos las únicas funciones que se pueden seleccionar o activar son las que están encendidas visibles Advertencias para el instalador ...

Page 150: ... se confirma mediante el encendido del dígito que pasa a brillar de forma más intensa TIPO DE MANDOS Mandos de la zona de cocción anterior izquierda Mandos de la zona de cocción posterior izquierda Mandos de la zona de cocción posterior derecha Mandos de la zona de cocción anterior derecha Barra de potencia Zona de mandos del temporizador Zona de mandos del extractor ...

Page 151: ...diante el encendido del correspondiente dígito que brilla de forma más intensa El símbolo indica que el temporizador correspondiente a las funciones de la campana está activado El símbolo indica el mantenimiento limpieza del filtro de grasa tras 100 horas de uso El símbolo indica el mantenimiento del filtro antiolor de carbón tras 200 horas de uso Selección de la potencia de las zonas de cocción y...

Page 152: ...e pone en marcha si la potencia de las zonas de cocción es superior a 1 Se desactiva pulsando el led la operación se confirma mediante el cambio de la intensidad de brillo del led que pasa de intenso a débil También se desactiva pulsando un valor superior a 1 en la barra de potencia la operación se confirma mediante el cambio de la intensidad de brillo del led que pasa de intenso a débil Se reacti...

Page 153: ... zonas de cocción anterior derecha y anterior izquierda La pantalla de la zona de mandos para la gestión del temporizador muestra una cuenta regresiva de 15 segundos y se enciende Desactivación pulse o espere a que transcurran 15 segundos Temporizador de las zonas de cocción Cuenta regresiva con alarma para el apagado programado de cada zona de cocción Activación con la placa encendida seleccione ...

Page 154: ...e la tecla El dígito de la zona seleccionada muestra Desactivación pulse la tecla o pulse Función Turbo Es posible configurar una potencia extra tanto en las zonas de cocción como en la campana Activación tanto para la campana como para las zonas de cocción pulse dos veces el 9 de la barra de potencia El dígito correspondiente muestra Desactivación seleccione uno de los otros valores posibles en l...

Page 155: ...6 segundos se vuelve a encender las funciones configu radas anteriormente se recuperan de forma automática Función Puente Esta función permite conectar dos zonas de cocción de manera que se puedan controlar como una única gran zona de cocción Esto permite utilizar recipientes con un fondo más grande Activación con la placa encendida pulse simultáneamente las teclas deseadas para seleccionar las do...

Page 156: ...ue visualizaba CL que pasará a la cuenta regresiva ya configu rada en 15 minutos Símbolo de mantenimiento del filtro al carbón La campana se encuentra configurada de forma predeterminada en modo extractor Pulse la tecla On Off Con la carga apagada pulse el dígito de los mandos de la campana para habilitar el extractor Pulse de nuevo durante 5 segundos el dígito para Activación del filtro de carbón...

Page 157: ...depende de los parámetros indicados en la elección véase la tabla siguiente Pulse el dígito y un número de 2 a 7 de la barra de potencia para acceder al menú de los ajustes véase la tabla siguiente Tras configurar el valor correcto confírmelo manteniendo pulsada la tecla hasta que se obtenga la confirmación Código Menú Descripción Valor U2 Menú para gestionar el volumen del tono de las teclas 0 1 ...

Page 158: ... a la vez en sentido horario empezando por la derecha Cada pulsación se indica mediante un pitido y al soltar la tecla se verá En el dígito se visualizará alternativamente y En el dígito se visualizará Pulse el dígito y el número 8 de la barra de potencia para acceder al menú de los ajustes La operación se confirma visualizando y en lugar de y En este momento se visualiza el menú para configurar l...

Page 159: ...rocerámica crea rápidamente un campo magnético altamente variable que calienta directamente el fondo magnetizable del recipiente La superficie de vitrocerámica se calienta solo con el recipiente caliente Al retirar el recipiente de la zona de cocción la alimentación de corriente se interrumpe de inmediato Detección de la presencia del recipiente Cada zona de cocción está equipada con un sistema qu...

Page 160: ...cción Diámetro de la base del recipiente Mín Ø aconsejado Máx Ø aconsejado 210 mm 190 mm individual 110 mm 145 mm Consejos para ahorrar energía X El diámetro del fondo de recipiente debe coincidir con el diámetro de la zona de cocción ENERGY SAVING ENERGY SAVING ENERGY SAVING X Cuando compre una sartén compruebe si el diámetro indicado es el del fondo o el de la parte superior de la sartén ya que ...

Page 161: ... y se ponen en marcha dos zonas de cocción El ruido desaparece o se debilita en cuanto se disminuye el nivel de calor Ruidos del ventilador Para un correcto funcionamiento del sistema electrónico es necesario regular la temperatura de la placa de cocción Para este propósito la placa de cocción está equipada con un ventilador de refrigeración que se activa para reducir y regular la temperatura del ...

Page 162: ... 9 de la barra de potencia El dígito correspondiente muestra Temporizador Cuando se selecciona el temporizador la zona de cocción se apaga después de un período de tiempo establecido Programación del temporizador Placa de cocción encendida Zona de cocción seleccionada Pulse el dígito Configure el temporizador eligiendo entre 1 y 99 minutos Modificación del temporizador Temporizador programado Pres...

Page 163: ... la suciedad diaria use un paño o una esponja suaves y un detergente adecuado Siga los consejos del fabricante con respecto a los detergentes que debe utilizar Se aconseja usar productos detergentes protectores Z Quite la suciedad incrustada por ejemplo la leche derramada durante la ebullición con un rascador para vitrocerámica mientras la placa de cocción aún está caliente Siga las recomendacione...

Page 164: ...R31 La configuración del TC no es congruente con la inducción Los datos de configuración del generador no coinciden con los del TC Nueva configuración Sustituya el TC Cambie el generador ER36 Error interno en el TC Sustituya el TC ER47 Error de comunicación entre el TC y la inducción Cable LIN dañado No llega alimentación al cable LIN Sustituya el cable Compruebe que el cable esté correctamente co...

Page 165: ...tor Extractor atascado Limpie o quite los atascos Ventilador o módulo electrónico defectuosos Sustituya el módulo E9 Error del sensor de temperatura para la zona de cocción La correspondiente zona de cocción está apagada El circuito del sensor de temperatura está abierto o hay un cortocircuito Sustituya el inductor EA Error interno en el TC Las zonas de cocción están apagadas Sustituya el generado...

Page 166: ...to ELIMINACIÓN Z El símbolo en el producto o en el material de embalaje indica que el producto no se debe tratar como un residuo doméstico sino que se tiene que llevar a un punto de recogida para el reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos Si el producto se elimina correctamente se contribuye a evitar posibles efectos negativos en el medioambiente y en la salud humana Para más información s...

Page 167: ...N 2N 380 V 60 Hz Datos eléctricos y de los elementos calentadores Zona de cocción 1 2 3 y 4 2100 W Power Boost 3000 W 210 x 190 Zona de cocción flexible 1 2 3 4 3000 W Power Boost 3700 W 210 x 390 Parámetro Valor Unidad de medida Peso del aparato 21 kg Número de zonas de cocción 4 Fuente de calor inducción Identificación del producto Tipo 4300 Modelo FMA 839 HI X Consulte la placa de identificació...

Page 168: ...lektrično omrežje 175 Pregled 176 Vrsta ukazov 177 Ukazi 178 Funkcije 180 Ukazi sesalne naprave 183 Uporabniški meni prilagoditve 184 Meni inštalaterja nastavitev moči plošče 185 Naprava 186 Delovanje 189 Čiščenje in nega 190 Odpravljanje težav 191 Vzdrževanje in popravila 193 Odlaganje 193 Tehnički podatki 194 ...

Page 169: ...ezultat Rezultat enega ali več dejanj x Predpogoj ki mora biti izpolnjen pred izvedbo naslednjega dejanja VARNOSTNE INFORMACIJE Zaradi lastne varnosti in zaradi zagotavljanja pravilne uporabe naprave pred namestitvijo in uporabo izdelka natančno preberite navodila v tem priročniku Ta navodila morajo biti vedno priložena napravi tudi v primeru selitve ali prodaje Uporabniki morajo do potankosti poz...

Page 170: ...čni priključki morajo vključevati sredstva za odklop ki jih predvidevajo veljavni predpisi Z Pri napravah I razreda preverite ali gospodinjski aparat omogoča ustrezno ozemljitev Z Sesalno napravo priključite na dimniško cev z ustrezno cevjo Oglejte si dodatno opremo ki jo je mogoče kupiti navedeno v navodilih za namestitev za okrogle cevi najmanjši premer 120 mm Dolžina odtočne cevi mora biti čim ...

Page 171: ...treba natančno upoštevati predpise ki jih predvidevajo lokalni organi POZOR Pred namestitvijo aparata odstranite zaščitne folije Z Uporabite samo vijake in majhne sestavne dele ki so priloženi napravi OPOZORILO Če vijakov ali pritrdilnih elementov ne namestite kot je opisano v teh navodilih lahko povzroči nevarnost električnega toka Z Ne glejte neposredno v luč z optičnimi napravami daljnogledi po...

Page 172: ...r bo naprava v uporabi skupaj z napravami na plin ali na druga goriva ne velja za naprave ki samo krožijo zrak v prostoru Z POZOR Če je površina razpokana izklopite aparat da se izognete nevarnosti električnega udara Z Naprave ne vklopite če je površina poškodovana ali so vidne poškodbe v debelini materiala Z Naprave se ne dotikajte z mokrimi deli telesa Z Izdelka ne čistite s parnimi napravami Z ...

Page 173: ... delovno površino kuhinje nad kuhinjskim modulom širine najmanj 600 mm Z Če je naprava nameščena na gorljivih materialih je treba strogo upoštevati smernice in predpise glede montaže pri nizki napetosti in s protipožarno zaščito Z Pri vgrajenih enotah je treba sestavne dele plastični materiali in furniran les pritrditi s toplotno odpornimi lepili min 100 C uporaba neprimernih materialov in lepil l...

Page 174: ...odstranjevanje vonjav kuhanja pri uporabi v gospodinjstvu Z Naprave v nobenem primeru ne uporabite za drugačne namene od predvidenih Z Med njihovo uporabo morajo biti friteze neprestano nadzirane saj se preveč razgreto olje lahko vname Z Naprave ne uporabljajte z zunanjim časovnikom ali ločenim sistemom daljinskega upravljanja Z Naprave ne smete namestiti za okrasnimi vrati da preprečite pregrevan...

Page 175: ... priključnih spojk je mogoče dostopiti tako da odstranite pokrov priključne omarice Z Preverite ali so lastnosti gospodinjskega električnega omrežja napetost največja moč in tok združljive z lastnostmi naprave Z Napravo priključite kot je prikazano na shemi v skladu z referenčnimi predpisi za omrežno napetost ki so veljavni na nacionalni ravni Z Priporočljivo je da uporabite napajalni kabel 5 x 2 ...

Page 176: ...pljena vendar so vsa kuhalna mesta in napa nastavljeni na moč nič Plošča samodejno ugasne po 20 sekundah neuporabe Opozorilo Iz varnostnih razlogov je ploščo vedno mogoče ugasniti s tipko za vklop izklop Opozorilo Na nadzorni plošči so vse funkcije ki jih je mogoče izbrati vedno osvetljene vidne in bodo vedno edine ki jih je mogoče aktivirati Opozorila za inštalaterja Preverite in po potrebi zamen...

Page 177: ...a referenčno številko To je potrjeno s tipko ki zasveti intenzivneje VRSTA UKAZOV Območje ukazov kuhalnega mesta spredaj levo Območje ukazov kuhalnega mesta zadaj levo Območje ukazov kuhalnega mesta zadaj desno Območje ukazov kuhalnega mesta spredaj desno Vrstica moči Območje ukazov časovnika Območje ukazov sesalne naprave ...

Page 178: ...rjeno tako da se odgovarjajoči indikator zasveti intenzivneje Simbol označuje da je časovnik ki ustreza funkcijam nape aktiven Simbol označuje vzdrževanje čiščenje filtra za maščobo po 100 urah uporabe Simbol označuje vzdrževanje filtra na aktivno oglje proti vonjavam po 200 urah uporabe Izbira moči kuhalnih mest in ali hitrosti sesalne naprave Pritisnite in za 2 sekundi držite tipko za vklop izkl...

Page 179: ...čne delovati če je moč kuhalnih mest večja od 1 Napa se izklopi če pritisnete tipko LED kar je potrjeno s spremembo intenzivnosti in sicer preide iz intenzivne svetlobe v nežnejšo Napo je mogoče izklopiti tudi s pritiskom vrednosti večje od 1 na vrstici moči kar je potrjeno s spremembo intenzivnosti lučke LED ki preide iz intenzivne svetlobe v nežnejšo Ponovno se vklopi s pritiskom tipke LED ki bo...

Page 180: ...a čiščenja Aktiviranje hkrati pritisnite tipko sprednjega desnega in sprednjega levega kuhalnega mesta Prikazovalnik območja ukazov za upravljanje časovnika prikazuje odštevanje s 15 sekund in zasveti Onesposobitev pritisnite ali počakajte da se 15 sekund konča Časovnik kuhalnih mest Odštevanje z alarmom za programirani izklop vsakega kuhalnega mesta Aktivacija pri vklopljeni kuhalni plošči izberi...

Page 181: ...pko Tipka izbranega mesta prikaže Onesposobitev pritisnite tipko ali pritisnite Funkcija Turbo Kuhalna mesta in napo je mogoče nastaviti da delujejo z dodatno močjo Aktiviranje tako za napo kot tudi za kuhalna mesta dvakrat pritisnite tipko 9 na napajalni vrstici Prikaže se ustrezna številka Onesposobitev izberite eno od drugih možnih vrednosti na vrstici moči Funkcija hitrega segrevanja Izberite ...

Page 182: ...kuhalni površini v 6 sekundah površina ponovno vklopi se prej nastavljene funkcije samodejno obnovijo Povezovalna funkcija Ta funkcija omogoča povezavo 2 kuhalnih mest in sicer tako da ju lahko upravljate kot eno samo veliko kuhalno mesto Tako lahko uporabite lonce z večjim dnom Pri izklopljeni kuhalni površini hkrati pritisnite želeni tipki za izbor 2 kuhalnih mest ki ju želite povezati dokler št...

Page 183: ...dštevanje ki je že bilo nastavljeno na 15 minut Simbol vzdrževanja filtra na aktivno oglje Sesalni način je privzeta nastavitev delovanja nape Pritisnite tipko za vklop izklop Pri izklopljeni obremenitvi pritisnite tipko ukazov nape da omogočite sesalno napravo Znova pritisnite tipko za 5 sekund za Vklop filtra na aktivno oglje Simbol filtra na aktivno oglje proti vonjavam zasveti za 1 sekundo med...

Page 184: ...dnjo tabelo Na tipki pojavi se številka ki je odvisna od parametrov navedenih v izbiri Glejte spodnjo tabelo Pritisnite tipko s številko od 2 do 7 vrstice za napajanje za vstop v meni z nastavitvami Glejte spodnjo tabelo Ko je nastavljena pravilna vrednost potrdite s pritiskom in držanjem tipke dokler ni potrjeno Koda menija Opis Vrednost U2 Meni za upravljanje glasnosti tona tipk 0 1 2 3 U3 Meni ...

Page 185: ...ačenši z desne Vsak pritisk tipke je označen s piskom in ko tipko sprostite vidite naslednje Na tipki se izmenično prikaže in Na tipki se bo pojavilo napisano Pritisnite tipko in številko 8 na vrstici moči da dostopite do menija nastavitev To se potrdi s spremembo prikaza iz in do in Sedaj ste v meniju za nastavitev moči plošče Pritisnite tipko in izberite eno od vrednosti ki so prikazane na vrsti...

Page 186: ...možnostjo namagnetenja Steklokeramično površino segreje izključno topel lonec Ko lonec odmaknete s kuhalnega mesta se električno napajanje takoj prekine Zaznavanje prisotnosti lonca Vsako kuhalno mesto je opremljeno s sistemom za zaznavanje prisotnosti lonca Sistem za zaznavanje prisotnosti lonca prepozna lonce z dnom z možnostjo magnetenja ki so primerni za uporabo na indukcijskih kuhalnih plošča...

Page 187: ...m Navodila za varčevanje z energijo X Premer dna lonca se mora ujemati s premerom kuhalnega mesta ENERGY SAVING ENERGY SAVING ENERGY SAVING X Ob nakupu ponve se prepričajte da navedeni premer ustreza premeru dna ali premeru zgornjega dela lonca saj je ta načeloma širši od dna X Pri pripravi jedi ki zahtevajo daljše kuhanje je mogoče privarčevati čas in energijo tako da uporabite ekonom lonec Ta vr...

Page 188: ... Hrup preneha ali se zmanjša ko zmanjšate raven toplote Hrup ventilatorja Za pravilno delovanje elektronskega sistema je treba uravnati temperaturo kuhalne površine V ta namen je kuhalna površina opremljena z ventilatorjem katerega funkcija je zmanjšanje in uravnavanje temperature elektronskega sistema Lahko se zgodi da ventilator še naprej deluje po izklopu naprave če je temperatura kuhalne površ...

Page 189: ...rstici moči Prikaže se ustrezna številka Časovnik Z nastavitvijo časovnika se kuhalno mesto po določenem času ugasne Nastavitev časovnika Vklopljena kuhalna plošča Nastavljeno kuhalno mesto Pritisnite na številko Časovnik nastavite tako da izberete med 1 in 99 minuta mi Sprememba časovnika Nastavljen časovnik Pritisnite aktivno kuhalno mesto časovnika ki ga želite spremeniti Pritisnite na številko...

Page 190: ...ali Z Za čiščenje vsakodnevne umazanije uporabite mehko krpo ali gobo in primerno čistilno sredstvo Sledite priporočilom izdelovalca glede čistilnih sredstev ki jih je treba uporabiti Priporočamo uporabo zaščitnih čistilnih sredstev Z Odstranite sprijeto umazanijo npr mleko ki je steklo čez s strgalom za steklokeramiko in sicer ko je kuhalna plošča še topla Sledite priporočilom izdelovalca glede s...

Page 191: ... TC jem in indukcijo je neskladna Konfiguracijski podatki generatorja ne ustrezajo podatkom TC ja Nova konfiguracija Zamenjajte TC Zamenjajte generator ER36 Notranja napaka TC ja Zamenjajte TC ER47 Napaka komunikacije med TC jem in indukcijo Poškodovani kabel LIN Ni napajanja v kablu LIN Zamenjajte kabel Preverite ali je kabel pravilno vstavljen E2 Pregretje senzorja kuhalnega mesta TC se ugasne p...

Page 192: ...ravi Zamašena sesalna naprava Očistite in odstranite morebitne zamašitve Okvarjen ventilator ali modul elektronike Zamenjate modul E9 Napaka senzorja temperature za kuhalno mesto Ustrezno kuhalno mesto je izklopljeno Tokokrog senzorja temperature je odprt ali je v kratkem stiku Zamenjajte induktor EA Notranja napaka TC ja Kuhalna mesta so izklopljena Zamenjajte generator EH Senzor temperature je b...

Page 193: ...ODLAGANJE Z Simbol na izdelku ali na embalažnem materialu označuje da se izdelek ne sme obravnavati kot gospodinjski odpadek ampak ga je treba odnesti v zbirni center za reciklažo električne in elektronske opreme Z ustreznim odstranjevanjem izdelka boste prispevali k preprečevanju potencialnih negativnih vplivov na okolje in zdravje ljudi Za več informacij glede obdelave predelave in reciklaže teg...

Page 194: ...380 415 V 50 Hz 3N 2N 380 V 60 Hz Podatki o električnih in grelnih elementih Kuhalno mesto 1 2 3 4 2100 W Povečanje moči 3000 W 210 x 190 Fleksibilno kuhalno mesto 1 2 3 4 3000 W Povečanje moči 3700 W 210 x 390 Parameter Vrednost Merska enota Teža naprave 21 kg Število kuhalnih mest 4 Vir toplote Indukcija Identifikacija izdelka Tip 4300 Model FMA 839 HI X Glejte identifikacijsko tablico na dnu iz...

Page 195: ......

Page 196: ...mero Verde 800 359 359 Kazakhstan Franke Kazakhstan Ltd 040918 Almaty City Phone 7 727 297 3812 Morocco Franke Kitchen System SARL 21 000 Casablanca Phone 212 522 674 200 Norway Franke Kitchen Systems Norway 8520 Lystrup Denmark Phone 47 35 566 450 Poland Franke Polska Sp z o o 05 090 Raszyn Phone 48 22 711 6700 Portugal Franke Portugal S A 2735 531 Cacém Phone 351 21 426 9670 Romania Franke Roman...

Reviews: