background image

 

 

 

 

EN 

2

20 

USE

 

Control panel 

 
 
 
 
 
 
-  When power is supplied to the hood, LED 

A

 flashes for approximately 10 seconds; during this time the interface is not enabled. 

-  When the control panel functions are not active only button 

A

 can be seen. When this is pressed all the other commands become visible.  

-  The functions selected are shown by backlighting the button at maximum intensity, while the other buttons are lit at reduced intensity. 
-  If all the functions are off the panel will switch off after 30 seconds, or when button 

A

 is pressed. 

Button Function 

Display 

Press briefly to turn the motor Off. 
 

The LED on button 

A

 is on fixed (when the 

motor is on) 

Press and hold the button for approximately 4 seconds, with all the loads 
turned off (Motor and Lights) and no alarms triggered, to turn the Remote 
control on/off.  
The procedure can be activated with the door in any position. 

The LEDs on buttons 

A

 and 

B

 flash twice 

to indicate that the remote control is on; 
The LEDs on buttons 

A

 and 

B

 flash once to 

indicate that the remote control is off; 

Press briefly to activate speed one. 

LED on button 

B

 is on fixed 

Press and hold for 2 seconds to activate the 24H function in which the motor 
turns on at a speed that allows suction for 10 minutes every hour; at the end 
of the 

24h

 the function is deactivated. 

To deactivate it, press and hold button 

B

 again for 2 seconds, or press button 

A or button 

H

LED on button 

B

 flashes (every 0.5 sec-

onds during the 10 minutes on and every 2 
seconds during the 50 minutes off) 

Activates speed two. 

LEDs on buttons 

C

 and 

A

 are on fixed 

Activates speed three. 

LEDs on buttons 

and 

A

 are on fixed 

Press briefly to activate speed four. 

LEDs on buttons 

E

 and 

A

 are on fixed 

Press and hold for 2 seconds to activate Intensive speed. This speed is timed 
to run for 10 minutes. At the end of this time the system will automatically 
return to the speed set before. 
Cannot be activated if the 

Delay

 or 

24H

 functions are active. 

It is disabled by pressing any of the Speed buttons or turning the Motor off. 

LED on button 

E

 on (flashes every second) 

and LED on button 

A

 on fixed 

Press briefly to turn the 

DELAY

 on/off, this enables automatic shutdown of 

the Motor and the Lighting with a 30’ delay. 
Can be activated with the motor on (unless 

intensive

 or 

24H

 is running). 

LED on button 

F

 on fixed if the function is 

activated 

Press and  hold the button for approximately 4 seconds, with all the loads 
turned off (Motor and Lights), to turn the Activated Charcoal Filter alarm 
on.  
To turn it off, press and hold the button again for 4 seconds. 

The LEDS on buttons 

F

 and 

B

 flash twice 

 
The LEDS on buttons 

F

 and 

B

 flash once 

With the filter alarm triggered, press the button briefly to Reset the alarm.  
These signals are only visible with the motor turned off and the control panel 
active. 
The Reset is signalled by the fact that LED 

F

 turns off. 

 

After 100 hours operation the Led on but-
ton 

F

 lights up continuously to indicate 

saturation of the Metal Grease Filters. 
After 200 hours in operation the Led on 
button 

F

 flashes to indicate saturation of the 

Activated Charcoal filters.  

Press briefly to turn the Secondary Lights (spotlights) on and off at maxi-
mum intensity. 
The button is also active with the door closed. 

LED on button 

G

 is on fixed 

Press and hold the button for 2 seconds to turn the Courtesy Lights On  

LED on button 

G

 is on fixed 

Door Closed:  

- Press and hold for approximately 2 Seconds to open the door, turn the 
motor on at the last speed set and turn the Main lights (LEDs) on.  

Door Open:  

- Press briefly to turn the Main lights (LEDs) On or Off. 
- Press for 2 seconds to turn everything off (Motor and Main lights) and 
close the door.  

LED on button 

H

 is on fixed when the 

main lights are turned on. 

 

 

A

B

C

D

E

F

G

H

Summary of Contents for FSW 918 BK/XS

Page 1: ...se and installation Cooker Hood Mode d emploi et installation Hotte de Cuisine Bedienungsanleitung und Einrichtung Dunstabzugshaube Kullanım ve montaj talimatları Davlumbaz Betjenings og installationsvejledning Emhætte FSW 918 BK XS FSW 918 WH XS IT GB FR DE TR DK ...

Page 2: ...MMAIRE CONSEILS ET SUGGESTIONS 25 CARACTERISTIQUES 26 INSTALLATION 28 UTILISATION 31 ENTRETIEN 33 INHALTSVERZEICHNIS EMPFEHLUNGEN UND HINWEISE 36 CHARAKTERISTIKEN 37 MONTAGE 39 BEDIENUNG 42 WARTUNG 44 IÇERIKLER TAVSIYELER VE ÖNERILER 47 ÖZELLIKLER 48 MONTAJ 50 KULLANIM 53 BAKIM 55 INDHOLD RÅD OG ANVISNINGER 58 APPARATBESKRIVELSE 59 INSTALLATION 61 BRUG 64 VEDLIGEHOLDELSE 66 IT EN FR DE TR DK ...

Page 3: ...ttere gli odori della cucina Non fare mai uso improprio della Cappa Non lasciare fiamme libere a forte intensità sotto la Cappa in funzione Regolare sempre le fiamme in modo da evitare una evidente fuoriuscita laterale delle stesse rispetto al fondo delle pentole Controllare le friggitrici durante l uso l olio surriscaldato potrebbe infiammarsi Non preparare alimenti flambè sotto la cappa da cucin...

Page 4: ... 1 Griglia direzionata Uscita Aria 9 1 Flangia riduzione 150 120 16 1 Coperchio filtrante 20 1 Ventosa Rif Q tà Componenti di Installazione 7 2 1 2 Staffe Fissaggio Camino Superiore 11 6 Tasselli 11a 2 Tasselli SB 12 10 12a 6 Viti 4 2 x 44 4 12c 10 Viti 2 9 x 6 5 12e 2 Viti 2 9 x 9 5 Q tà Documentazione 1 Libretto Istruzioni 11a 1 16 12c 12d 8 9 2 1 2 2 12c 12a 7 2 1 11 11 12a 20 ...

Page 5: ...IT 5 5 Ingombro Min 368mm Min 368mm ...

Page 6: ...mm sopra il Piano di Cottura Ripetere questa operazione dalla parte opposta verificandone il livellamento Forare ø 12 mm i punti 1 segnati Forare ø 8 mm il punto 2 segnato Inserire i tasselli con staffa 11a nei fori 1 e avvitare Inserire il tassello 11 nel foro 2 Appoggiare come indicato la Staffa 7 2 1 a 1 2 mm dal soffitto o dal limite superiore alline ando il suo centro intagli sulla linea Vert...

Page 7: ...udere il pannello superiore Vedi Paragrafo USO Scollegare la Cappa dall Alimentazione di Rete Attenzione Se l Anta in fase di Apertura o Chiusura do vesse incontrare un ostacolo si blocca rimuovendo l ostacolo e premendo di nuovo il Tasto l Anta si Aprirà Attenzione In caso di guasto controllare il fusibile B 11a Vr 11 Sostituzione fusibile Il fusibile è posizionato in alto a destra ruotare co me ...

Page 8: ...o A Vedi Para grafo Uso per aprire il pannello superiore Rimuovere i Filtri antigrasso Vedi Paragrafo Manutenzione e assicurarsi che il connettore del Cavo di alimentazione sia correttamente inserito nella presa dell Aspiratore Montaggio Camino Camino superiore Allargare leggermente le due falde laterali agganciarle dietro le Staffe 7 2 1 e richiuderle fino a battuta Fissare lateralmente alle Staf...

Page 9: ...i E Premutoper2secondiattivalavelocitàIntensiva talevelocitàètemporizzataa10 minuti alterminedeiqualiilsistemaritornaallavelocitàprecedentementeimpostata NonèattivabileseattivelefunzioniDelayo24H SidisattivapremendounqualsiasitastovelocitàospegnendoilMotore LedtastoEacceso lampeggiaogni secondo eLedtastoAaccesofisso Premutobrevementeattiva disattivailDELAY lospegnimentoautomaticodelMo toreedell Il...

Page 10: ...ll ultima velocità impostata e le Luci Principali Anta Aperta premuto brevemente On Off Motore Anta Aperta premuto per 2 secondi spegne il Motore e le Luci Principali e chiude l Anta Decrementa la velocità di esercizio ad ogni pressione Incrementa la velocità di esercizio ad ogni pressione Intensiva Attiva la funzione Intensiva attivabile con anta aperta De lay 24H Premuto brevemente attiva la fun...

Page 11: ... vedi paragrafo USO Pulizia Filtri Se chiusa aprire l Anta premendo per circa 2 secondi il Tasto H Vedi USO Togliere i Filtri uno alla volta spingendoli verso la parte posteriore del gruppo e tirando contemporaneamente verso il basso Lavare i Filtri evitando di piegarli e lasciarli asciugare prima di rimontarli Un eventuale cambiamento del colore della superficie del filtro che potrebbe verificars...

Page 12: ...i aspirazione Premere il tasto F per circa 4 secondi terminati i quali Doppio lampeggio dei leds Tasti F e B Allarme saturazione Filtro C A ATTIVATO Singolo lampeggio dei leds Tasti F e B Allarme saturazione Filtro C A DISATTIVATO SOSTITUZIONE FILTRO ANTIODORE AL CARBONE ATTIVO Reset del segnale di allarme Con l allarme filtri in corso premere brevemente il tasto F vedi paragrafo USO Sostituzione ...

Page 13: ...rarlo scollegare la connessione e sostituirlo con uno di uguali carat teristiche Per l acquisto rivolgersi all assistenza tecnica Attenzione Questo apparecchio è provvisto di una luce LED bianca di classe 1M secondo la norma EN 60825 1 1994 A1 2002 A2 2001 massima potenza ottica emessa 439nm 7µW Non osservare diretta mente con strumenti ottici binocolo lente d ingrandimento Pulizia interna della C...

Page 14: ...rder to prevent any risks USE The extractor hood has been designed exclusively for domestic use to eliminate kitchen smells Never use the hood for purposes other than for which it has been designed Never leave high naked flames under the hood when it is in operation Adjust the flame intensity to direct it onto the bottom of the pan only making sure that it does not engulf the sides Deep fat fryers...

Page 15: ... 1 Air outlet grid 9 1 Reducer flange Ø 150 120 16 1 Cover for recycling version 20 1 Sucker Ref Q ty Installation components 7 2 1 2 Fixing brackets for upper chimney 11 6 Plugs 11a 2 Plugs SB 12 10 12a 6 Screws 4 2 x 44 4 12c 10 Screws 2 9 x 6 5 12e 2 Screws 2 9 x 9 5 Q ty Documentation 1 Instruction booklet 11a 1 16 12c 12d 8 9 2 1 2 2 12c 12a 7 2 1 11 11 12a 20 ...

Page 16: ...EN 1 16 Dimensions Min 368mm Min 368mm ...

Page 17: ...t this operation on the other side checking that the two marks are levelled Drill at the marked points 1 using a ø 12 mm drill bit Drill at the marked point 2 using a ø 8 mm drill bit Insert the bracket plugs 11a into the holes 1 and tighten the screws Insert plug 11 into hole 2 Place bracket 7 2 1 on the wall about 1 2 mm from the ceiling or from the upper limit aligning the centre notch with the...

Page 18: ... the safety screw 11 Replace the Metal Grease Filters then shut the top panel See the paragraph on USE Disconnect the hood from the mains power supply Warning Should the door encounter an obstacle while opening or closing it will block When the obstacle is re moved and the button is pressed again the door will open Warning In the event of a malfunction check the fuse B 11a Vr 11 Replacing the fuse...

Page 19: ...at least 2 seconds Remove the metal filters See Part MAINTENANCE and make sure that the connector piece of the supply cable is cor rectly inside the hood socket Chimney assembly Upper exhaust Chimney Slightly widen the two sides of the upper chimney and hook them behind the brackets 7 2 1 making sure that they are well seated Secure the sides to the brackets using the 4 screws 12c 2 9 x 9 5 suppli...

Page 20: ...espeed Thisspeedistimed torunfor10minutes Attheendofthistimethesystemwillautomatically returntothespeedsetbefore CannotbeactivatediftheDelayor24Hfunctionsareactive ItisdisabledbypressinganyoftheSpeedbuttonsorturningtheMotoroff LEDonbuttonEon flasheseverysecond andLEDonbuttonAonfixed PressbrieflytoturntheDELAYon off thisenablesautomaticshutdownof theMotorandtheLightingwitha30 delay Canbeactivatedwi...

Page 21: ... turns the lights on Door Open press briefly to turn the Motor On Off Door Open press for 2 seconds to turn the Motor and the main lights off and close the door Decreases the working speed each time it is pressed Increases the working speed each time it is pressed Intensive Activates Intensive mode activated with the door open Delay 24H Press briefly to activate the Delay function Pressed for 2 Se...

Page 22: ...utton F briefly see the para graph on USE Cleaning the Filters If closed open the door by pressing button H and holding for approximately 2 seconds see USE Remove the Filters one at a time pushing them towards the back of the unit and at the same time pulling downward Wash the Filters without bending them and leave them to dry completely before replacing If the surface of the filter changes colour...

Page 23: ...hold for approximately 4 seconds after which The LEDS on buttons F and B flash twice Activated Charcoal filter saturation alarm ACTIVATED The LEDS on buttons F and B flash once Activated Charcoal filter saturation alarm DEACTIVATED CHANGING THE ACTIVATED CHARCOAL FILTER Resetting the alarm signal With the filter alarm on press button F briefly see the para graph on USE Changing the Filter If close...

Page 24: ...e unit remove the electrical connector and replace the unit with a new one To purchase contact technical sup port Warning This appliance is fitted with a white LED lamp classed as 1M according to EN 60825 1 1994 A1 2002 A2 2001 standards maximum optical power emitted 439nm 7µW Do not look directly at the light through optical devices binoculars magnifying glasses Cleaning the inside of the Hood Th...

Page 25: ...domestique dans le but d éliminer les odeurs de la cuisine Nejamaisutiliserabusivementlahotte Nepaslaisserlesflammeslibresàforteintensitéquandlahotteestenservice Toujours régler les flammes de manière à éviter toute sortie latérale de ces dernières par rapport au fonddesmarmites Contrôlerlesfriteuseslorsdel utilisationcarl huilesurchaufféepourraits enflammer Nepaspréparerd aliments flambéssouslaho...

Page 26: ...r 8 1 Grille orientable Sortie de l Air 9 1 Buse de réduction 150 120 16 1 Couverture filtrante 20 1 Ventouse Réf Q té Composants de l installation 7 2 1 2 Équerre de fixation du conduit supérieur 11 6 Chevilles 11a 2 Chevilles SB 12 10 12a 6 Vis 4 2 x 44 4 12c 10 Vis 2 9 x 6 5 12e 2 Vis 2 9 x 9 5 Q té Documentation 1 Notice d emploi 11a 1 16 12c 12d 8 9 2 1 2 2 12c 12a 7 2 1 11 11 12a 20 ...

Page 27: ...FR 2 27 Encombrement Min 368mm Min 368mm ...

Page 28: ...ette opération du côté opposé et vérifier l alignement Percer les points 1 avec une mèche de ø 12 mm Percer le point 2 avec une mèche de ø 8 mm Mettre les chevilles avec l équerre 11a dans les trous 1 et visser Mettre la cheville 11 dans le trou 2 Comme indiqué poser l équerre 7 2 1 à 1 2 mm du plafond ou de la limite supérieure en alignant le centre entailles avec la ligne verticale de référence ...

Page 29: ...filtres à graisse et fermer le panneau supérieur Voir le paragraphe USAGE Débrancher la hotte de l alimentation du secteur Attention Si lors de l ouverture ou de la fermeture de la porte celle ci rencontre un obstacle elle se bloque Retirer l obstacle et appuyer de nouveau sur la touche pour ouvrir la porte Attention En cas de panne contrôler le fusible B 11a Vr 11 Remplacement du fusible Le fusib...

Page 30: ...ndes Voir le paragraphe EMPLOI pour ouvrir le panneau supérieur Retirer les filtres à graisse Voir le paragraphe EMPLOI et s assurer que le connecteur du câble électrique est introduit de façon correcte dans la prise d aspiration Montage Cheminée Cheminée supérieure Elargir légèrement les deux bords latériaux et les accrocher derrières les brides 7 2 1 refermer jusqu à la butée Fixer latéralement ...

Page 31: ... E Appuyéependant2secondeselledémarrelavitesseIntensive cettevitesseesttemporisée à10minutes aprèslesquelleslesystèmeretourneàlavitesseprécédemmentprogrammée Ellen estpasactivablesilesfonctionsDelayou24Hsontactives Pourladésactiver appuyersurunetouchevitessequelconqueouéteindrelemoteur LedtoucheEallumée clignotetouteslessecondes etledtoucheAalluméefixe Appuyerbrièvementpourbrancher débrancherleDEL...

Page 32: ...oteur à la dernière vitesse programmée et les lumières principales Porte ouverte appui bref On Off Moteur Porte ouverte appuyée pendant 2 secondes débranche le moteur et les lumières principales et ferme la porte Diminue la vitesse de fonctionnement à chaque appui Augmente la vitesse de fonctionnement à chaque appui Intensive Active la fonction Intensive activable avec la porte ouverte Delay 24H A...

Page 33: ...uche F voir paragraphe UTILISATION Nettoyage filtres Si fermée ouvrir la porte en appuyant pendant environ 2 secondes sur la touche H Voir UTILISATION Retirer les filtres un à la fois en les poussant vers la partie arrière du groupe et en tirant en même temps vers le bas Laver les filtres en évitant de les plier et les laisser sécher avant de les remonter Un changement éventuel de couleur de la su...

Page 34: ...ndant environ 4 secondes à la fin desquelles deux clignotements des leds Touches F et B Alarme saturation Filtre C A ACTIVÉE un clignotement des leds Touches F et B Alarme saturation Filtre C A DÉSACTIVÉE REMPLACEMENT DU FILTRE ANTI ODEUR À CHARBON ACTIF Restauration du signal d alarme Lorsque l alarme filtres est en cours appuyer brièvement sur la touche F voir paragraphe UTILISATION Remplacement...

Page 35: ...c et débrancher le raccord puis remplacer le bloc par un autre présentant les mêmes caractéristiques Pour ache ter contacter le support technique Attention cet appareil est doté d un voyant lumineux blanc de classe 1M selon la norme EN 60825 1 1994 A1 2002 A2 2001 puissance optique maximale émise à 439 nm 7 µW Ne pas regarder directement avec des instruments optiques ju melles loupe Nettoyage de l...

Page 36: ...oßeFlammenbeieingeschalteterHaubeniemalsunbedecktlassen DieIntensivitätderFlammeistsozuregulieren dasssiedenTopfbodennichtüberragt Achtung Frittiergeräte müssen während des Gebrauchs stets beaufsichtigt werden Überhitztes Ölkannsichentzünden Frittiergeräte müssen während des Gebrauchs stets beaufsichtigt werden überhitztes Öl kann sich ent zünden KeineflambiertenSpeisenunterderAbzugshaubezubereite...

Page 37: ...8 1 Luftstromrichtungsgitter Luftauslass 9 1 Reduktionsflansch 150 120 16 1 Filterdeckel Saugnapf 20 1 Saugnapf Bez Menge Installationskomponenten 7 2 1 2 Befestigungsbügel oberer Kamin 11 6 Dübel 11a 2 Dübel SB 12 10 12a 6 Schrauben 4 2 x 44 4 12c 10 Schrauben 2 9 x 6 5 12e 2 Schrauben 2 9 x 9 5 Menge Dokumentation 1 Betriebsanleitung 11a 1 16 12c 12d 8 9 2 1 2 2 12c 12a 7 2 1 11 11 12a 20 ...

Page 38: ...DE 3 38 Platzbedarf Min 368mm Min 368mm ...

Page 39: ...n und die Ausrichtung überprüfen Die gekennzeichneten Punkte 1 mit einem Bohrer ø 12 mm bohren Die gekennzeichneten Punkte 2 mit einem Bohrer ø 8 mm bohren Die Dübel mit dem Bügel 11a in die Bohrungen 1 einfügen und festschrauben Den Dübel 11 in die Bohrungen 2 einfügen Den Bügel 7 2 1 wie angegeben 1 2 mm unterhalb der Decke oder der oberen Begrenzung anlegen und seinen Mittelpunkt Einschnitte an...

Page 40: ...ließen Siehe Absatz GEBRAUCH Die Abzugshaube von der Netzversorgung trennen Achtung Trifft die Klappe beim Öffnen oder Schließen auf ein Hindernis wird sie blockiert Nachdemdas Hindernis beseitigt und dieTasteerneutgedrücktwurde öffnetsichdieKlappe Achtung ImStörungsfalldieSchmelzsicherungkontrollieren B 11a Vr 11 Auswechseln derSchmelzsicherung Die Schmelzsicherung befindet sich oben rechts den S...

Page 41: ...bschnitt Gebrauch länger als 2 Sekunden gedrückt halten Die Fettfilter entfernen siehe Abschnitt Wartung Kontrol lieren dass der Verbinder des Stromkabels korrekt in der Steckdose des Sauggerätes sitzt Kaminmontage Oberer Kaminteil Die beiden seitlichen Schenkel leicht auseinanderbiegen hinter den Bügeln 7 2 1 einhängen und bis zum Anschlag wieder schließen Bei den Bügeln mit Hilfe der 4 mitgelief...

Page 42: ... auf 10 Minuten eingestellte Intensiv geschwindigkeit nach deren Ablauf wieder zur zuvor gewählten Gebläsestufe zu rückgekehrt wird Nicht aktivierbar wenn die Funktion Nachlaufautomatik oder 24H aktiv ist Wird durch Betätigen einer beliebigen Geschwindigkeitstaste oder Abstellen des Motors deaktiviert LED der Taste E eingeschaltet jede Sekunde blinkend und LED der Taste A bleibend eingeschaltet Ak...

Page 43: ...Klappe offen kurzes Antippen von On Off des Motors Klappe offen 2 Sekunden langes Drücken schaltet den Motor und die Hauptbeleuchtung aus und die Klappe wird geschlossen Vermindert bei jedem Drücken die Betriebsgeschwindigkeit Erhöht bei jedem Drücken die Betriebsgeschwindigkeit Intensivge schwindigkeit Aktiviert die Intensivgeschwindigkeit bei geöffneter Klappe akti vierbar Delay 24H Aktiviert mi...

Page 44: ...IENUNG Reinigung der Filter Falls die Klappe geschlossen ist wird sie durch zirka 2 Sekun den langes Drücken der Taste H geöffnet siehe BEDIE NUNG Die Filter einzeln ausbauen indem die Lasche nach hinten geschoben und gleichzeitig nach unten gezogen wird Die Filter waschen ohne sie zu verbiegen und vor dem erneuten Einbau trocknen lassen Die Farbe der Filteroberfläche kann sich mit der Zeit veränd...

Page 45: ...a 4 Sekunden lang drücken danach Zweifaches Blinken der LEDs der Tasten F und B Sättigungsalarm Aktivkohlefilter AKTIVIERT Einfaches Blinken der LEDs der Tasten F und B Sättigungsalarm Aktivkohlefilter DEAKTIVIERT AUSWECHSELN DES AKTIVKOHLE GERUCHSFILTERS RESET DES ALARMSIGNALS Bei laufendem Filteralarm kurz die Taste F drücken siehe Ab satz BEDIENUNG AUSWECHSELN DES FILTERS Falls die Klappe gesch...

Page 46: ...s die gesamte Gruppe befreit wird Den Strahler herausnehmen die Verbindung lösen und durch einen neuen mit gleichen Merkmalen ersetzen Fuer den Einkauf von Er satzlampen bitte wenden Sie sich an den Kundendienst Achtung Dieses Gerät ist mit einer weißen LED Lampe der Klasse 1M gemäß EN 60825 1 ausgestattet 1994 A1 2002 A2 2001 max gelieferte Lichtleistung 439nm 7µW Nicht direkt mit optischen Instr...

Page 47: ... evlerde kullanιm için tasarlanmιştιr Ticari ve endüstriyel amaçlar için kullanmayιnιz Davlumbazι tasarlandιğι amaçlarιn dιşιnda kesinlikle kullanmayιnιz Davlumbaz çalιşιrken altιnda kesinlikle yüksek çιplak ateş bιrakmayιn Alev yoğunluğunu doğrudan tencerenin altιnda kalacak şekilde ayarlayιn kenarlarιnι sarmadιğιndan emin olun Yağda kιzartma tavalarιnι kullanιrken sürekli olarak takip edin fazla...

Page 48: ...nelik Izgara 9 1 Redüksiyon çemberi 150 120 16 1 Filtre edici kapak 20 1 Bir lastik vantuz Ref Adet Kurulum Aksamı 7 2 1 2 Üst Baca Sabitleme Askıları 11 6 Bağlantı parçaları 11a 2 Bağlantı parçaları SB 12 10 12a 6 Vidalar 4 2 x 44 4 12c 10 Vidalar 2 9 x 6 5 12e 2 Vidalar 2 9 x 9 5 Adet Dokümantasyon 1 Kullanım Kitapçığı 11a 1 16 12c 12d 8 9 2 1 2 2 12c 12a 7 2 1 11 11 12a 20 ...

Page 49: ...TR 4 49 Boyutlar Min 368mm Min 368mm ...

Page 50: ...lemi hizayı sağlayarak karşı tarafta da tekrarlayınız İşaretli noktaları 1 ø 12 mm deliniz 2 işaretli noktaları ø 8 mm deliniz 11a askılı bağlantılı parçalarını deliklere 1 yerleştiriniz ve vidalayınız 11 bağlantı parçasını deliklere 2 yerleştiriniz Askı 7 2 1 i belirtilen şekilde ortasını çentik referans Dikey çizgiye hizalayarak tavan veya en uç yükseklikten 1 2 mm ye dayayınız Askı Deliklerinin...

Page 51: ...LLANIM paragrafına bakın Davlumbazı Şebeke Beslemesi bağlantısından ayırın Dikkat Şayet Kanat Açılma veya Kapanma anında bir engel le karşılaşırsa bloke olur engeli kaldırıp yeniden Tuşa basınca Kanat açılacaktır Dikkat Arıza durumunda sigortayı kontrol etmek içindir B 11a Vr 11 Sigortanın Değiştirilmesi Sigorta yukarıda sağda bulunmaktadır sigorta ta şıyıcıyı belirtildiği şekilde çeviriniz ve sig...

Page 52: ...la süre liğine basınız Kullanım Paragrafına bakınız Yağlanmaya Karşı Filtreleri çıkartınız Bakım Paragrafına Bakınız ve besleme Kablosu bağlantısının Aspiratör prizine doğru şekilde takıldığından emin olunuz Bacanın Montajı Üst Baca İki yan kenarı hafifçe açınız bunları Braketlerin 7 2 1 arkasına geçiriniz ve tam dayanana kadar tekrar kapatınız Cihaz donanımında verilen 4 adet vidayla 12c 2 9 x 9 ...

Page 53: ...yebasılıtutulduğundaYoğunhızetkinleştirilir buhız10dakikayaayarlıdır bu süresonaerdiğindesistemdahaönceayarlanmışolanhızadöner Delayveya24Hfonksiyonlarıetkinleştirilmişsebufonksiyonkullanılamaz HerhangibirhıztuşunabasarakveyaMotorukapatarakdevredençıkarabilirsiniz EtuşununLedlambasıyanar saniyedebiryanıp söner veAtuşununLedlambasısabityanar DELAYfonksiyonuaçma kapatmatuşunakısasürelibasıldığındaMo...

Page 54: ...aya baş lar ve Ana Işıklar açılır Kanat Açık Kısa süreli basıldığında Motoru Açar Kapatır Kanat Açık 2 saniye basılı tutulduğunda Motor ve Ana Işıklar ile Kanat kapatılır Her basışta çalışma hızını azaltır Her basışta çalışma hızını arttırır Yoğun Yoğun fonksiyonu açılır kanat açıkken etkinleştirilebilir Delay 24H Kısa süreli basıldığında Gecikme fonksiyonu açılır 2 saniye basılı tutulduğunda 24H ...

Page 55: ...n KULLA NIM paragrafına bakın Filtrelerin Temizlenmesi Kapalı olduğunda H Tuşunu yaklaşık 2 saniye basılı tutarak Kanadı açın KULLANIM bölümüne bakın Yağ önleyici Filtreleri grubun arka bölümüne doğru iterek ve aynı anda aşağıya doğru çekerek birer birer çıkarın Kıvrılmalarını engelleyerek filtreleri yıkayınız ve tekrar takmadan önce kurumaya bırakın Zamanla Filtre yüzeyinde görülebilecek olası bi...

Page 56: ...ın LED lambaları iki kez yanıp söner Aktif Karbon Filtre doygunluk a larmı AÇILIR F ve B tuşlarının LED lambaları bir kez yanıp söner Aktif Karbon Filtre doygunluk alarmı KAPATILIR AKTİF KARBON KOKU ÖNLEYİCİ FİLTRENİN DEĞİŞTİRİLMESİ Alarm sinyalinin sıfırlanması Filtre alarmı verildiğinde F tuşuna kısa süreli basın KULLANIM paragrafına bakın Filtrenin Değiştirilmesi Kapalı olduğunda H Tuşunu yakla...

Page 57: ...if bir baskı yapın Çıkartın bağlantıyı çözün ve aynı özelliklerde olan bir başka sıyla değiştirin Iletişim teknik destek satın almak için Dikkat Bu alette EN 60825 1 1994 A1 2002 A2 2001 normu uyarınca 1M sınıfı beyaz bir LED ışık bulunmaktadır yayılan maksimum optik güç 439nm 7µW Optik araçlarla doğrudan bakmayın dürbün büyüteç Davlumbazın İçinin Temizlenmesi Davlumbazın içini düzenli olarak temi...

Page 58: ...nstrueret Der må ikke forekomme høj åben ild under emhætten mens den anvendes Justér brænderen så flammerne er rettet direkte mod bunden af panden gryden de må ikke nå ud over kanten af bunden Frituregryder skal under brug holdes under konstant opsyn kogende varm olie kan sprøjte ind i flammerne Emhætten må ikke anvendes af børn og personer som ikke ved hvordan den betjenes Apparatet er ikke bereg...

Page 59: ...æksrist 9 1 Reduktionsflange Ø 150 120 mm 16 1 Dæksel til emhætter med recirkulation 20 1 Sucker Ref Antal Installationsdele 7 2 1 2 Monteringsbeslag til øverste del af aftrækskanalen 11 6 Rawlplugs 11a 2 Rawlplugs SB 12 10 12a 6 Skruer 4 2 x 44 4 12c 10 Skruer 2 9 x 6 5 12e 2 Skruer 2 9 x 9 5 Antal Dokumentation 1 Betjeningsvejledning 11a 1 16 12c 12d 8 9 2 1 2 2 12c 12a 7 2 1 11 11 12a 20 ...

Page 60: ...DK 6 60 Dimensioner Min 368mm Min 368mm ...

Page 61: ...en anden side Sørg for at de to markerede punkter er lige over for hinan den Bor i de markerede punkter 1 med et ø 12 mm bor Bor i de markerede punkter 2 med et ø 8 mm bor Sæt beslagskruerne 11a i hullerne 1 og stram skruerne Sæt rawlplug 11 i hullerne 2 Placer beslaget 7 2 1 på væggen som vist ca 1 2 mm fra loftet eller den øverste grænse idet beslagets midte hakket placeres på den lodrette fiksl...

Page 62: ...kerhedsskruen 11 fast Sæt fedtfiltrene og luk det øverste panel se afsnittet ANVENDELSE Frakobl emhætten fra netforsyningen Advarsel Hvis døren møder en hindring under åbningen eller lukningen blokeres den hindringen fjernes og døren åbnes når der trykkes på tasten igen Advarsel Kontrollér sikringen i tilfælde af fejl B 11a Vr 11 Udskiftning af sikring Sikringen er placeret øverst til højre drej s...

Page 63: ...jening i mindst 2 sekunder Fjern metalfiltrene Se afsnittet om vedligeholdelse og sørg for at strømkablets kontaktstik er korrekt anbragt i emhættens stikkontakt Montering af aftræk Øverste del af aftrækskanalen Udvid let de to sider på den øverste aftrækskanalen og hægt dem bag ved bøjlerne 7 2 1 idet der sørges for at de sidder godt Fastgør de to sider til bøjlerne ved hjælp af de 4 skruer 12c 2...

Page 64: ...hedsvarighederindstillettil10minutter hvoreftersystemetautomatiskgårtilbagetil denforegåendehastighed Funktionenkanikkeaktiveres hvisDelay eller24T funktioneneraktiveret Funktionenfrakoblesvedattrykkepåenhvilkensomhelsttastforhastighedellervedat slukkemotoren KontrollampenitastenElyserfast blinker hvertsekund ogkontrollampenitastenA lyserfast Delay funktionen automatiskslukningafmotorenogbelysning...

Page 65: ...ys Åben låge Tænder og slukker motoren ved kortvarigt tryk på tasten Åben låge Motoren og de primære lys slukkes og lågen lukkes når tasten holdes trykket nede i ca 2 sekunder Hvert tryk reducerer driftshastigheden Hvert tryk øger driftshastigheden Intensiv Aktiverer den intensive funktion kan aktiveres med åben låge Delay 24h Forsinkelse 24 t Delay funktionen aktiveres ved kortvarigt tryk på tast...

Page 66: ...men er i gang se afsnittet ANVENDELSE Rengøring af filtre Åbn lågen hvis den er lukket ved at holde tasten H trykket nede i ca 2 sekunder se ANVENDELSE Fjern filtrene enkeltvist ved at presse dem mod enhedens bagside og samtidigt trække dem nedad Skyl filtrene uden at bøje dem og lad dem tørre før de sættes på plads igen Det kan forekomme at filtrets farve med tiden ændres på overfladen men dette ...

Page 67: ... sekunder Herefter Hvis kontrollampen i tasten F og B blinker to gange Alarm for mætning af filter med aktivt kul AKTIVERET Hvis kontrollampen i tasten F og B blinker en gang Alarm for mætning af filter med aktivt kul INAKTIVERET UDSKIFTNING AF LUGTFILTER MED AKTIVT KUL Tilbagestilling af alarmsignalet Tryk kortvarigt på tasten F mens filteralarmen er i gang se afsnittet ANVENDELSE Udskiftning af ...

Page 68: ...ysdioden frakobl den og udskift den med en lysdiode med til svarende karakteristika Bestilling kan ske hos det tekniske servicecen ter Advarsel Dette apparat er udstyret med en hvid lysdiode klasse 1M jf standarden EN 60825 1 1994 A1 2002 A2 2001 maks udsendt op tisk effekt v 439 nm 7 µW Betragt ikke lysdioden med brug af optisk udstyr kikkert forstørrelsesglas osv Indvendig rengøring af emhætten ...

Page 69: ......

Page 70: ......

Page 71: ......

Page 72: ...436005374_ver6 Franke S p a Via Pignolini 2 37019 Peschiera del Garda VR www franke it ...

Reviews: