Franke FMY 608 BI User Manual Download Page 12

12

DE

Empfehlungen und Hinweise

Diese Gebrauchsanleitungen be-

ziehen sich auf die verschiedenen 

Modelle der Abzugshaube. Darum 

kann es möglich sein, dass die Be-

schreibung bestimmter Merkmale für 

das vorliegende Gerät nicht zutrifft.

• 

Der Hersteller haftet nicht für etwaige 

Schäden, die durch die fehlerhafte 

Installation oder falschen Gebrauch 

entstehen könnten.

• Der min. Sicherheitsabstand zwi-

schen Kochfeld und Abzugshaube 

beträgt 650 mm (einige Modelle 

können auch niedriger installiert 

werden; siehe Absatz Installation).

• Kontrollieren Sie, ob die Netzspan-

nung den Daten des Typenschilds 

im Innern der Haube entspricht.

• Für Geräte der Klasse I muss kon-

trolliert werden, ob das häusliche 

Versorgungsnetz korrekt geerdet 

ist.  Die  Absaughaube  mit  Hilfe 

eines Rohrs mit einem Mindest-

durchmesser von 120 mm mit dem 

Rauchabzug verbinden. Der Verlauf 

des Rauchabzugs soll so kurz wie 

möglich sein.

• Die Abzugshaube darf nicht an einen 

Schacht angeschlossen werden, in 

den Rauchgase geleitet werden (z. 

B. von Heizkessel, Kaminen, usw.).

• Falls in dem Raum neben dem Ab-

zug auch nicht mit Strom betriebene 

Geräte (zum Beispiel Gasgeräte) 

eingesetzt werden, muss für eine 

ausreichende Belüftung gesorgt wer-

den, damit der Rückfluss der Abgase 

verhindert wird. Die Küche muss 

eine  direkte  Öffnung  nach  Außen 

aufweisen, damit ein ausreichender 

Luftaustausch gewährleistet wird. 

Wird die Abzugshaube zusammen 

mit nicht mit Strom betriebenen 

Geräte eingesetzt, darf der Unter-

druck im Raum 0,04 mbar nicht 

überschreiten, damit die Abgase 

nicht wieder angesaugt werden.

• 

Die Luft darf nicht über das flexible 

Rohr der Rauchabsaugung über mit 

Gas oder einem anderen Brennstoff 

betriebenen Kochstellen nach außen 

geleitet werden (nicht mit Geräten 

einsetzen, die die Luft lediglich in 

den Raum auslassen). 

• Schadhafte Kabel müssen durch den 

Hersteller  oder  vom  Kundendienst 

ausgewechselt werden, damit jedes 

Risiko ausgeschlossen wird.

• Falls die Montageanweisungen für 

die gasbetriebene Kochmulde einen 

größeren  Abstand  vorschreiben, 

als der oben angegebene, muss 

diese Vorgabe befolgt werden. Es 

sind sämtliche Abluftvorschriften zu 

beachten.

• Nur für die Abzugshaube geeignete 

Schrauben und Kleinteile verwen-

den.

Achtung:

 Werden die Schrauben 

und Befestigungselemente nicht 

entsprechend der vorliegenden 

Anleitungen verwendet, besteht 

Stromschlaggefahr.

• Die Abzugshaube mittels zweipoli-

gem Schalter mit einer Öffnung der 

Kontakte von mindestens 3 mm an 

das Netz anschließen.

Gebrauch

• 

Die Abzugshaube wurde ausschließ

-

lich für den häuslichen Gebrauch 

entwickelt, um Kochdünste zu 

beseitigen.

• 

Die  Haube  darf  nur  für  die  ihr  zu

-

Summary of Contents for FMY 608 BI

Page 1: ...FR MANUEL D UTILISATION DE BEDIENUNGSANLEITUNG TR KULLANIM KITAP I I ES MANUAL DE USO PT LIVRO DE INSTRU ES PARA UTILIZA O GR RU NL GEBRUIKSAANWIJZING SE BRUKSANVISNING PL INSTRUKCJA U YTKOWANIA CZ N...

Page 2: ...IT 3 EN 6 FR 9 DE 12 TR 15 ES 18 PT 21 GR 24 RU 27 NL 30 SE 33 PL 36 CZ 39 FI 42 UK 45...

Page 3: ...l ritorno di flusso dei gas di scarico La cucina deve avere un apertura comunicante direttamente con l e sterno per garantire l afflusso di aria pulita Quando la cappa per cucina utilizzata in combina...

Page 4: ...itedaunapersonaresponsabile della loro incolumit ATTENZIONE le parti accessibili possono diventare molto calde durante l uso degli apparecchi di cottura Manutenzione Il simbolo sul prodotto o sulla su...

Page 5: ...sec si attiva la funzione DELAY Dopo 10 min si spengono automaticamente motore luci Quando la funzione DELAY attiva la base della manopola lampeggia Tale funzione non attivabile se attiva la velocit...

Page 6: ...an opening communicating directly with the open air in order to guar antee the entry of clean air When the cooker hood is used in con junction with appliances supplied with energy other than electric...

Page 7: ...ing appliances Maintenance The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste Instead it shall be handed over to the applicable collection...

Page 8: ...s switch off automatically after 10 min When the DELAY function is active the base of the dial flashes This function cannot be activated if INTENSIVE speed is active Press the dial briefly to turn the...

Page 9: ...lectriques par ex appareils gaz vous devez garantir un degr d a ration suffisant dans la pi ce afin d emp cher le retour du flux des gaz de sortie La cui sine doit pr senter une ouverture communiquan...

Page 10: ...reil Le nettoyage et l entretien de la part de l utilisateur ne doivent pas tre effectu s par des enfants moins que ce ne soit sous la surveillance d une personne responsable ATTENTION les parties ac...

Page 11: ...s aiguilles d une montre pendant environ 2 se condes la fonction DELAY s active Apr s 10 min les moteur lumi res s teignent automatiquement Lorsque la fonction DELAY est active la base du bouton clign...

Page 12: ...n damitderR ckflussderAbgase verhindert wird Die K che muss eine direkte ffnung nach Au en aufweisen damit ein ausreichender Luftaustausch gew hrleistet wird Wird die Abzugshaube zusammen mit nicht mi...

Page 13: ...erpackung weist darauf hin dass das Ger t nicht als normaler Hausm ll entsorgt werden darf Das ausrangierte Ger t muss vielmehr bei einer speziellen Sammelstelle f r elektrische und elektronische Ger...

Page 14: ...tiver Funktion DELAY blinkt der Knaufsockel Wenn die INTENSIVGESCHWINDIGKEITakti viert ist ist diese Funktion nicht verf gbar Durch kurzes Dr cken des Knaufs wird die Beleuchtung bei maximaler Intensi...

Page 15: ...ad na mutfakta temiz hava giri ini sa layan bir a kl k olmal d r Davlumbaz n elektrik d nda enerji veren ev aletleri ile birlikte kullan lmas durumunda davlumbaz n gazlar geri yollamas n engellemek a...

Page 16: ...dilmelidir Bu r n n do ru ekilde bertaraf edildi inden emin olarak bu at k r n n n uygun olmayan ekilde i lenmesinden do acak evreveinsansa l i in potansiyel olumsuz sonu lar n en gellenmesineyard mc...

Page 17: ...EC KME i levi devredeyken k yan p s necektir YO UN i levi devredeyken bu i lev devreye girmez D meye k saca bas ld nda klar maksimum h zda a l r kapan r B2 D meye yakla k 2 saniye kadar bas ld nda kla...

Page 18: ...iciente de ventilaci n en el recinto para evitar el retorno del flujo de los gases de escape La cocina debe tener una abertura comunicante directamente con el exterior para asegurar la entrada de aire...

Page 19: ...t dise ado para su uso por personas incluyendo a ni os con disminuci n psico f sica sensorial o falta de experiencia y conocimiento a menos que se les haya supervisado o instruido por una persona resp...

Page 20: ...locidad Manteniendo el mando girado en sentido horario durante 2 seg aproximadamente se activa la funci n DELAY Despu s de 10 min se apagan autom ticamente el motor y las luces Cuando la funci n DELAY...

Page 21: ...ila o suficiente para impedir o retorno dos gases de escape Deve haver uma aber tura na cozinha que comunique diretamente com o exterior para garantir a entrada de ar limpo Quando o exaustor utilizado...

Page 22: ...conhecimentos insuficientes salvo se vigiadas atentamente e sob instru o de pessoa respons vel pela incolumidade delas CUIDADO As partes acess veis podem aquecer muito durante a utiliza o dos aparelho...

Page 23: ...AY se ativar 10 min depois o motor e as luzes desligar se o automaticamente Quando a fun o DELAY est ativada a ilumina o na base do bot o fica intermitente Esta fun o n o ativ vel se a velocidade INTE...

Page 24: ...24 650 mm 120 mm GR 0 04 mbar...

Page 25: ...25 3 mm 8...

Page 26: ...26 4 5 W W 2 Z Z B0 B1 B2 OFF 1 2 3 B1 2 DELAY 10 DELAY B2 2 3 2 1 OFF B0 2...

Page 27: ...27 650 I 120 RU 0 04...

Page 28: ...28 3 8...

Page 29: ...29 4 5 W W 2 Z Z B0 B1 B2 1 2 3 B1 2 DELAY 10 DELAY B2 2 3 2 1 B0 2...

Page 30: ...De keuken dient over een opening te beschikken die direct in verbinding staat met de buitenlucht om de toe voervanschoneluchttegaranderen NL Wanneer de afzuigkap in combinatie met niet elektrische app...

Page 31: ...ie verantwoordelijk zijn voor hun veiligheid LET OP tijdens het gebruik van de kooktoestellen kunnen de toe gankelijke delen erg heet worden Onderhoud Het symbool op het product of op de verpakking wi...

Page 32: ...ordt de Delay functie geactiveerd Na 10 min gaan motor verlichting automatisch uit Wanneer de Delay functie actief is knippert de onderkant van de knop Deze functie kan niet worden ingeschakeld als de...

Page 33: ...ds i kombination med andra apparater som inte r eldrivna f r inte lokalens negativa lufttryck verskrida 0 04 mbar f r att f rhindra att r k sugs tillbaka in i lokalen via k ksfl kten Luftutsl ppet f r...

Page 34: ...gen av spisar matlagnings apparater o dyl Underh ll Symbolen p apparaten eller emballaget anger att apparaten intef rhanterassomhush llsavfall Den ska i st llet l mnas in p en uppsamlingsplats f r ter...

Page 35: ...lysningen av automatiskt Rattens bas blinkar n r funktio nen DELAY r aktiverad Denna funktion kan inte aktiveras n r den IN TENSIVA hastigheten r aktiverad Ett kort tryck p ratten t nder sl cker belys...

Page 36: ...henkami nieelektrycz nymi np gazowymi nale y za gwarantowa odpowiedni poziom wentylacji lokalu tak aby zapobiec PL powrotowi spalin z komina Kuch nia musi mie otw r wentylacyjny bezpo rednio na zewn t...

Page 37: ...fizycznie lub umys owo oraz bez do wiad czenia lub wiedzy na temat jego dzia ania u ytkownicy powinni zosta poinstruowani i skontrolo wani w kwestii obs ugi urz dzenia przez osoby odpowiedzialne za ic...

Page 38: ...wskaz wek zegara przez oko o 2 sekundy powoduje w czenie funkcji OP NIENIE Po 10 minutach silnik i o wietlenie wy czaj si automatycznie Podczas gdy aktywna jest funkcja OP NIENIE miga pod wietlenie p...

Page 39: ...ter je p mo propojensvn j mprostorem aby bylo zaru eno proud n ist ho vzduchu Jestli e je kuchy sk digesto pou v na v kombinaci s p stroji kter nejsou nap jeny elektrick m proudem z porn tlak v m stno...

Page 40: ...v jimkou p pad kdy jsou pod dostate n m dohledem osoby zodpov dn za jejich osobn bezpe nost POZOR p stupn sti mohou p i pou v n varn ch p stroj dosahovat vysok ch teplot dr ba Symbol na v robku nebo...

Page 41: ...y bude se aktivovat funkce DELAY Po 10 minut ch se automaticky zhasne motor sv tla Kdy je funkce DELAY aktivn b ze knofl ku blik Tuto funkci nelze aktivovat jestli e je aktivn INTENZIVN RYCHLOST P i k...

Page 42: ...esi tuuletinta k ytet n yhdess mui den kuin s hk laitteiden kanssa huoneen negatiivinen paine ei saa ylitt 0 04 mbar jotta liesituuletin ei palauta h yryj huoneeseen Ilmaa ei saa poistaa taipuisan put...

Page 43: ...n pakkauksessa osoittaa ett tuo tetta ei saa h vitt tavallisen kotitalousj tteen mukana Tuote t ytyy toimittaa asianmukaiseen s hk isten ja elektronisten osien ker yskeskukseen Varmistamal la ett tuot...

Page 44: ...automaattisesti Kun toiminto AJASTUS on aktiivinen nupin alaosa vilkkuu Toimintoa ei voi aktivoida jos on aktivoitu TEHONO PEUS Kun nuppia painetaan lyhyesti valot syttyv t sammu vat suurin kirkkaus B...

Page 45: ...45 650 I 120 UK 0 04 3...

Page 46: ...46 8 4...

Page 47: ...47 5 W W 2 Z Z B0 B1 B2 1 2 3 B1 2 10 B2 2 3 2 1 B0 2...

Page 48: ...e asigure un nivel suficient de aerisire n n c pere pentru a mpiedica returul gazelor de evacuare Buc t ria trebuie s prezinte o deschidere care comunic direct cu exteriorul pentru a asigura intrarea...

Page 49: ...telor de g tit ntre inerea Simbolul de pe produs sau de pe ambalaj indic faptul c produsul nu trebuie s fie aruncat mpreun cu gunoiul menajer Produsul trebuie s fie predat la punctul de colectare core...

Page 50: ...automat luminile motorului C nd func ia nt rziere este activ baza cadranului clipe te Aceast func ie nu poate fi activat dac viteza intens este activ Prin ap sarea scurt a butonului luminile se aprin...

Page 51: ...51 AR 0 04 650 I 120 0 04 3 8 65 I 120 04 0 4 2 W Z 650 I 120...

Page 52: ...52 Z 2 4 2 4 Z 4 W 8 2 4 2 4 2 4 2 4 W...

Page 53: ...53 A B C D B0 B1 B2 2 10 2 95 B0 B1 B2 B0 B1 B2 B0 B1 B2...

Page 54: ...54...

Page 55: ...55...

Page 56: ...991 0473 131_05 171122 D002999_04 Franke S p a Via Pignolini 2 37019 Peschiera del Garda VR www franke it...

Reviews: