background image

12

CONDITIONS DE GARANTIES À VIE

Franke consumer Products. Inc. kitchen systems division étend la durée de sa garantie. A partir du 01 janvier 2003, 

le produit est garanti à vie ( en référence à la personne ayant acheté le produit.). 

Toutes les robinetteries installées dans une habitation à titre privé ont une garantie à vie pour les parties 

mécaniques, et ceux pour une utilisation normale du produit.

Tous les produits chromés ont quant à eux une garantie à vie également pour les finitions. Pour les autres finitions, 

la garantie des finitions est de cinq (5) ans, à partir de la date d’achat.

Installation Exterieure et Marine: les produits de Franke Consumer Inc, les robinets ne sont pas garanties por 

installation extérieure et marine.

La garantie se réfère à la personne ayant acquit le produit, à condition que ce dernier ait été installé suivant la notice 

de montage fournie et utilisé conformément aux instructions requises. En cas de réclamation, l’acheteur devra 

fournir une preuve d’achat ou une facture. La garantie se réfère à tous les éléments liés au bon fonctionnement 

du produit. Franke, se réserve le droit, de réparer ou substituer le produit ou les éléments nécessaire à rétablir le 

bon fonctionnement de ce dernier. Franke se réserve également de droit d’inspecter le produit avant de procéder 

à son remplacement ou à la substitution de certaines parties.

La garantie ne fonctionne pas en cas de négligence ou d’utilisation abusive du produit, les dommages accidentels, 

les rayures, l’installation inappropriée, la négligence ou les dommages résultant d’un mauvais entretien, ou d’une 

mauvaise utilisation.

La garantie ne couvre pas l’usure normale du produit. Toute réparation intervenue sur le produit ou un de ses 

éléments, effectuée en dehors des établissements Franke, en sans autorisation de le part, conduira à la cessation 

de la validité de la garantie. Sont exclus de la réparation, les coûts de transports et de remontage.

La garantie ne prévoit pas le remboursement des dommages accidentels, ou provoqués par un manque d’utilisation, 

le retard, les dommages à la propriété et autres dommages- Franke ne se retient aucune responsabilité pour les 

dommages de ce type.

La garantie Franke est limitée aux conditions énumérées ci-dessus, pour la période indiquée et est exclusive. 

Franke NE RECONNAÎT aucune autre garantie, explicite ou implicite, INCLUSES LES GARANTIES IMPLICITES 

COMMERCIALES ET ADÉQUATES POUR UN CAS PARTICULIER. Cette garantie prévoit des droits légaux spécifiques 

pouvant être modifiés selon les pays.

Information complémentaire:

Pour toute information complémentaire sur le produit, sur son installation ou sur sa garantie, vous pouvez contacter 

le service clientèle au numéro: 

Franke Kitchen Systems 

800 Aviation Parkway

Smyrna, TN 37167, USA

Phone: 1-800-626-5771

Fax: 1-888-685-0007

Email: [email protected]

www.frankeksd.com

ET 43053 - R1

Summary of Contents for FFPD2000

Page 1: ...INSTALLATION GUIDE GUIDE D INSTALLATION Pull Out Spray Faucet FFPD2000 FFPD2080 ...

Page 2: ...es INSTALLATION INSTRUCTIONS DIRECTIVES D INSTALLATION Please remove all components from package and inspect prior to installation see itemized table and picture Call us immediately if you see inconsistencies 1 800 626 5771 or visit www frankeksd com Déballer tous les éléments et vérifier qu il soient tous présents voir le tableau et l image spécifiés Communiquer immédiatement tout manque ou défau...

Page 3: ...locaux lors de l installation 2 3 Failure to comply with these requirements will void the warranty Le respect de ces indications assure les droits de garantie garantit les caractéristiques déclarées des produits et il en assure la complète fiabilité Before assembling the hose please check the appropriate crimping of both sides of the hoses Avant l installation contrôler la présence et l intégrité ...

Page 4: ...ain minimum bend radius DN nominal internal diameter Respecter le rayon minimum de courbure DN diamètre interne nominale DN6 Ø25mm DN8 Ø30mm DN10 Ø35mm DN13 Ø45mm Tighten connectors with gasket seal nuts as much as possible plus 1 4 turn using an appropriate wrench Visser les raccords avec le joint d étanchéité écrous à la main autant que possible plus 1 4 de tour avec une clé appropriée After ass...

Page 5: ...er le jeu de fixation selon les indications de la Figure 2 dans l ordre suivant la rondelle de caoutchouc la bride triangulaire en plastique la rondelle en métal et l écrou SEULEMENT si l épaisseur de la surface d appui ne permet pas d installer tous les composants de fixation peut on ne pas utiliser la bride triangulaire en plastique Vérifier que l écrou est serré suffisamment pour assurer l empl...

Page 6: ...e est ouverte plus le débit d eau sera grand Poussez la poignée de retour pour l eau froide tirer vers l avant pour l eau chaude La bouche de débit du mitigeur permet une rotation de 360 Hand shower supplies water with two different jets that can be switched over by pushing the button positioned on it La douchette est caractérisée par la possibilité de débiter de l eau avec deux différents jets co...

Page 7: ...le GR0127 12 Screw for spout GR2520 PIÈCES DE RECHANGE 1 Levier complet G29349 2 Virole de fixation cartouche G29350 3 Cartouche G29329 4 Set de fixage GR0356 5 Douchette GR3374 6 Flexible d alimentation CHAUDE G1724 7 Flexible d alimentation FROIDE G29021 8 Flexible pour la douchette GR2984 9 Mousseur Clé GR3613 10 Allen key GR0227 11 Screw for handle GR0127 12 Screw for spout GR2520 Indicate fin...

Page 8: ...ective seats X and that gaskets are well positioned SUBSTITUTION DE LA CARTOUCHE Avant d effectuer la substitution de la cartouche vérifier que la connexion de l eau est fermée Enlever le bouchon en finition faisant attention à ne pas l abîmer et dévisser les grains de fixage A pour pouvoir extraire la poignée B Soulever la virole de finition C en utilisant la rainure de référence Eloigner la bagu...

Page 9: ...etergents If it is damaged just replace it and assemble everything in the opposite sequence NETTOYAGE SUBSTITUTION DE L AERATEUR Avant d effectuer la substitution de la cartouche vérifier que la connexion de l eau est fermée Si le flux de l eau est obturé ou faible dévisser l aérateur utilisant la clé fournie et l enlever de son siège Si l aérateur est obstrué il suffit de le rincer à l eau couran...

Page 10: ...10 MAINTENANCE ENTRETIEN 4 FLEXIBLE HOSE REPLACEMENT REMPLACEMENT FLEXIBLE POUR LA DOUCHETTE 3 8 10 mm 13 16 20 mm 9 16 14 mm 1 8 3 mm 5 16 8 mm 5 16 8 mm 9 16 14 mm ...

Page 11: ...ct or component part This warranty does not cover misuse or abuse accidental damages scuffs or scratches improper installation abnormal usage negligence or damage caused by improper maintenance or cleaning Normal wear of parts is excluded from the warranty Damage caused by impurities or acts beyond our control are not covered Any product or part which has been repaired or altered in any manner out...

Page 12: ...titution de certaines parties La garantie ne fonctionne pas en cas de négligence ou d utilisation abusive du produit les dommages accidentels les rayures l installation inappropriée la négligence ou les dommages résultant d un mauvais entretien ou d une mauvaise utilisation La garantie ne couvre pas l usure normale du produit Toute réparation intervenue sur le produit ou un de ses éléments effectu...

Reviews: