background image

 

 

 

 

 

TR 

5

50 

MONTAJ

 

Tavan / Konsol delme i

ş

lemi ve Kafesin Sabitlenmesi 

TAVANIN YADA KONSOLUN DEL

İ

NMES

İ

 

• Bir 

ş

akül yard

ı

m

ı

yla tavana ya da destek konsolüne pi

ş

irme tezgah

ı

n

ı

n merkezini i

ş

aretleyi-

niz. 

•  Tavana veya konsola donan

ı

mla birlikte verilen delik delme 

ş

ablonunu (21) dayay

ı

n

ı

z ve 

bunun merkeziyle i

ş

aretlenen merkezi birbirine çak

ı

ş

t

ı

r

ı

n

ı

z. Yani 

ş

ablonun ekseni ile pi

ş

ir-

me tezgah

ı

 ekseni bir hizaya gelmi

ş

 olsun. 

• Delik delme 

ş

ablonuyla delikleri duvara i

ş

aretleyiniz. 

• 

Ş

ş

ekilde delik deliniz:  

  • Masif beton tavan: beton dübelleri kullanarak. 
 • 

Direnç 

kal

ı

nl

ı

ğ

ı

 20 mm ve üstte hava bo

ş

lu

ğ

u olan tu

ğ

la tavan: 10 mm çap

ı

nda delik (do-

nan

ı

mla verilmi

ş

 dübelleri (11) hemen tak

ı

n

ı

z) 

 • 

Ah

ş

ap tavan: ah

ş

ap dübelleri kullanarak. 

 • 

Ah

ş

ap konsola: 7 mm çap

ı

nda delik deliniz. 

  • Elektrik besleme kablosunun geçi

ş

i için: ø 10 mm çap

ı

nda. 

 • 

Hava 

Ç

ı

k

ı

ş

ı

 (Aspiratörlü model): D

ı

ş

 hava tahliye borusu ba

ğ

lant

ı

s

ı

n

ı

n çap

ı

na göre. 

• Tavana çaprazlamas

ı

na iki vida tak

ı

p 4-5 mm d

ı

ş

ar

ı

da b

ı

rak

ı

n

ı

z. Bu vidalar 

ş

öyle olmal

ı

d

ı

r: 

  • Masif beton için buna uygun vida ve dübeller; bunlar donan

ı

mla verilmemi

ş

tir. 

 • 

Hava 

bo

ş

luklu tu

ğ

la tavan - yakla

ş

ı

k 20 mm direnç kal

ı

nl

ı

kl

ı

 - bunun için donan

ı

mla ve-

rilmi

ş

 vidalar

ı

 (12h) kullan

ı

n

ı

z. 

 • 

Ah

ş

ap tavana uygun vidalar: donan

ı

mda yoktur. 

 • 

Ah

ş

ap konsola: donan

ı

mdaki vidalar (

12g), 

rondelalar (22) ve c

ı

vatalar (23).

 

 

Summary of Contents for FDB 10078 I

Page 1: ...ruzioni per l uso e l installazione Cappa Mode d emploi et installation Hotte de Cuisine Bedienungsanleitung und Einrichtung Dunstabzugshaube Kullan m ve montaj talimatlar Davlumbaz U ivatelsk P ru ka...

Page 2: ...IONE 22 SOMMAIRE CONSEILS ET SUGGESTIONS 25 CARACTERISTIQUES 26 INSTALLATION 28 UTILISATION 32 ENTRETIEN 33 INHALTSVERZEICHNIS EMPFEHLUNGEN UND HINWEISE 36 CHARAKTERISTIKEN 37 MONTAGE 39 BEDIENUNG 43...

Page 3: ...lationforthegashobspecifyagreaterdistancespecifiedabove thishas tobetakenintoaccount Regulationsconcerningthedischargeofairhavetobefulfilled USE Theextractorhoodhasbeendesignedexclusivelyfordomesticus...

Page 4: ...EN 4 4 CHARACTERISTICS Dimensions Min 650mm Min 650mm...

Page 5: ...er Flange 150 120 mm 10 1 Flange 150 15 1 Air Outlet Connection 24 1 Junction box 25 Pipe clamps not included Ref Q ty Installation Components 11 4 Wall Plugs 10 12c 6 Screws 2 9 x 6 5 12e 2 Screws 2...

Page 6: ...ilings with wall thickness of 20 mm drill 10 mm immediately insert the Dowels 11 supplied For wooden beam ceilings drill according to the wood screws used For wooden shelf drill 7 mm For the power sup...

Page 7: ...ame slots onto the screws up to the slot end positions Tighten the two screws and fasten the other two screws provided with the hood Before tightening the screws completely it is possible to adjust th...

Page 8: ...t the re ducer flange 9 on the hood body outlet Fix the pipe in position using sufficient pipe clamps not sup plied Remove any activated charcoal filters 9 150 120 25 25 Recirculation version air outl...

Page 9: ...o Working from below fix the hood canopy to the frame B using the 4 screws 12q and 4 washers 22 provided then tighten all the screws securely ELECTRICAL CONNECTION Connect the hood to the mains throug...

Page 10: ...lters alarm is triggered the alarm can be reset by pressing and holding this button for approximately 3 seconds These indications are only visible when the motor is turned off FF flashes three times W...

Page 11: ...the security chain by opening the spring catch Disconnect the panel from the hood canopy by sliding the fix ing pin lever The comfort panel must never be washed in a dishwasher Clean the outside by u...

Page 12: ...Press button E see the paragraph on Use Cleaning the Filters Open the Comfort panels by pulling on the recess Remove the Filters one at a time pushing them towards the back of the unit and at the same...

Page 13: ...TED CHANGING THE ACTIVATED CHARCOAL FILTER Resetting the alarm signal Turn the Lights and the Suction motor off then disable the 24h function if enabled Press button E see the paragraph on Use Changin...

Page 14: ...tuttelenormativerelative alloscaricodell aria USO LaCappa stataprogettataesclusivamenteperusodomestico perabbatteregliodoridellacucina NonfaremaiusoimpropriodellaCappa Nonlasciarefiammelibereaforteint...

Page 15: ...IT 1 15 CARATTERISTICHE Ingombro Min 650mm Min 650mm...

Page 16: ...9 1 Flangia di riduzione 150 120 mm 10 1 Flangia 150 15 1 Raccordo Uscita Aria 24 1 Scatola connessioni 25 Fascette stringitubo non incluse Rif Q t Componenti di Installazione 11 4 Tasselli 10 12c 6 V...

Page 17: ...mpiegati Soffitto in Laterizio a camera d aria con spessore resistente di 20 mm 10 mm inserire subito i Tasselli 11 in dotazione Soffitto in Travatura di Legno secondo Viti per Legno impiegate Mensola...

Page 18: ...ulle viti e scorrere fino a battuta Stringere le due viti e avvitare le altre due in dotazio ne Prima di serrare definitivamente le viti possibile effet tuare delle regolazioni spostando il traliccio...

Page 19: ...Corpo Cappa Fissare il tubo con adeguate fascette stringitubo Il materiale occorrente non in dotazione Togliere eventuali Filtri Antiodore al Carbone attivo 9 150 120 25 25 Uscita aria Versione Filtr...

Page 20: ...re da sotto con 4 Viti 12q e 4 Rondelle 22 in dotazione il Corpo Cappa al Traliccio predisposto rif B e serrare definiti vamente tutte le Viti Connessione elettrica Collegare la Cappa all Alimentazion...

Page 21: ...ta premendo il tasto Con l allarme filtri in corso premendo il tasto per circa 3 secondi si effettua il reset dell allarme Tali segnalazioni sono visibili solo a motore spento Lampeggia FF tre volte T...

Page 22: ...il Comfort Panel tirandolo Sganciare il cavo di sicurezza aprendo il moschettone Sganciare il pannello dal corpo cappa facendo scorrere l apposita leva del perno di fissaggio Il comfort panel non va...

Page 23: ...tasto E Vedi paragrafo Uso Pulizia Filtri Aprire i Confort Panel tirandolo sull apposita intacca Togliere i Filtri uno alla volta spingendoli verso la parte poste riore del gruppo e tirando contempora...

Page 24: ...E AL CARBONE ATTIVO Reset del segnale di allarme Spegnere le Luci e il Motore di aspirazione quindi qualora fosse attivata la funzione 24h disattivarla Premere il tasto E Vedi paragrafo Uso Sostituzio...

Page 25: ...doit treprisencompte R glementconcernantl vacuationd airdoivent treremplies UTILISATION Lahottea t con ueexclusivementpourl usagedomestique danslebutd liminerlesodeursdelacuisine Nejamaisutiliserabusi...

Page 26: ...FR 2 26 CARACTERISTIQUES Encombrement Min 650mm Min 650mm...

Page 27: ...sque de R duction 150 120 mm 10 1 Flasque 150 15 1 Raccord Sortie Air 24 1 Bo te connexions 25 Colliers de serrage serre tube non compris R f Q t Composants pour l installation 11 4 Chevilles 10 12c 6...

Page 28: ...ec paisseur r sistante de 20 mm 10 mm in s rer imm diatement les Chevilles 11 fournies avec l appareil Plafond en Poutrage en Bois en fonction des Vis Bois utilis es tag re en Bois 7 mm Passage du C b...

Page 29: ...s et faire coulisser jusqu la but e Serrer les deux vis et visser les autres deux vis four nies avec l appareil Avant de serrer d finitivement les vis il est possible d effectuer des r glages en d pla...

Page 30: ...sortie du corps de la hotte Fixer le tube par des colliers appropri s Le mat riau n ces saire n est pas fourni Retirer les ventuels filtres anti odeur au charbon actif 9 150 120 25 25 Sortie air vers...

Page 31: ...ou r f A jusqu en but e En passant par dessous fixer avec les 4 vis 12q et les 4 rondelles 22 fournies le corps de la hotte au treillis pr vu r f B et serrer d finiti vement toutes les vis BRANCHEMENT...

Page 32: ...on Appuyer sur la touche pour d brancher L alarme filtres tant activ e appuyer sur la touche pendant environ 3 secondes pour restaurer l alarme Ces signalisations sont visibles seulement lorsque le mo...

Page 33: ...n ouvrant le mousqueton D crocher le panneau du corps de la hotte en faisant coulisser le levier du goujon de fixation sp cialement pr vu En aucun cas le confort panel ne doit tre lav au lave vaissell...

Page 34: ...activer Appuyer sur la touche E Voir paragraphe utilisation Nettoyage filtres Ouvrir le Confort Panel en tirant sur l encoche sp ciale Retirer les filtres un la fois en les poussant vers l arri re du...

Page 35: ...teindre les lumi res et le moteur d aspiration au cas o la fonction 24h serait active il convient de la d sactiver Appuyer sur la touche E Voir paragraphe utilisation Remplacement du filtre Ouvrir le...

Page 36: ...vorgesehen Unsachgem erEinsatzderHaubeistzuunterlassen Achtung Gro eFlammenbeieingeschalteterHaubeniemalsunbedecktlassen DieIntensit tderFlammeistsozuregulieren dasssiedenTopfbodennicht berragt Achtun...

Page 37: ...DE 3 37 CHARAKTERISTIKEN Platzbedarf Min 650mm Min 650mm...

Page 38: ...m 10 1 Flansch 150 15 1 Luftaustritt Anschlussst ck 24 1 Verbindungsdose 25 Rohrschellen nicht enthalten Pos St Montagekomponenten 11 4 B gel 10 12c 6 Schrauben 2 9 x 6 5 12e 2 Schrauben 2 9 x 9 5 12f...

Page 39: ...mmt und die Schablonenseiten auf die Seiten der Kochmulde ausrichten Die Mitte der Schablonenbohrungen kennzeichnen Die gekennzeichneten Punkte bohren Massivbeton Decke je nach verwendeten Beton D bel...

Page 40: ...chrauben festziehen und die beiden an deren mitgelieferten Schrauben einschrauben Bevor die Schrauben definitiv festgezogen werden kann eine Regelung durch Bewegen des Ger stes erfol gen wobei darauf...

Page 41: ...al wird nicht mitgeliefert Eventuell vorhandene Aktivkohlefilter entnehmen Achtung Alle Querschnitt nderungen oder Richtungs n derungen des Abluftkanals reduzieren die Leistung der Hau be 9 150 120 25...

Page 42: ...befestigen und alle Schrauben endg ltig festschrauben ELEKTROANSCHLUSS Vor der Installation die Netzspannung durch herausdrehen der Siche rung oder ausschalten des Hauptschalters stromlos machen Bei A...

Page 43: ...otor in Betrieb ist Wird durch Dr cken der Taste deaktiviert Bei laufendem Filteralarm wird durch 3 Sekunden anhal tendes Dr cken der Taste ein Reset des Alarms ausgel st Derlei Anzeigen sind nur bei...

Page 44: ...k rper aushaken indem der Hebel des Befestigungsstiftes verschoben wird Die Comfort Panel darf keinesfalls im Geschirrsp ler gewa schen werden Den Karabinerhaken ffnen und das Sicherheitsseil l sen Au...

Page 45: ...E dr cken siehe Absatz GEBRAUCH Reinigung der Filter Das Komfort Paneel ffnen indem es zur entsprechenden Kerbe gezogen wird Die Filter einzeln ausbauen indem sie in den hinteren Teil der Gruppe gesc...

Page 46: ...GERUCHSFILTERS Reset des Alarmsignals Die Beleuchtung und den Absaugmotor abschalten und dann die 24 Stunden Funktion deaktivieren falls diese zuvor aktiv war Die Taste E dr cken siehe Absatz GEBRAUC...

Page 47: ...le uyumlu olmal d r KULLANIM Davlumbaz mutfaktaki kokular n emilmesi amac yla evlerde kullan m i in tasarlanm t r Ticari ve end striyel ama lar i in kullanmay n z Davlumbaz tasarland ama lar n d nda k...

Page 48: ...TR 4 48 ZELLIKLER Boyutlar Min 650mm Min 650mm...

Page 49: ...b 1 Alt kafes 10 1 Flan 150 15 1 Hava k Rakoru 24 1 Ba lant kutusu 25 Boru tespit kelep esi dahil de ildir Ref Adet Montaj Par alar 11 4 Dubel 10 12c 6 Vida 2 9 x 6 5 12e 2 Vida 2 9 x 9 5 12f 2 Vida M...

Page 50: ...lanarak Diren kal nl 20 mm ve stte hava bo lu u olan tu la tavan 10 mm ap nda delik do nan mla verilmi d belleri 11 hemen tak n z Ah ap tavan ah ap d belleri kullanarak Ah ap konsola 7 mm ap nda delik...

Page 51: ...dalara ge irip dayanana kadar kayd r n z ki adet viday s k p bilahare cihaz donan m yla ve rilmi olan iki adet di er viday da tak n z Vidalar nihai olarak s kmadan nce kafesi ayar delik leri vidalarda...

Page 52: ...k na yerle tiriniz Boruyu uygun kelep elerle s karak sabitleyiniz Bu malzeme davlumbaz donan m yla birlikte verilmemi tir Varsa aktif karbonlu koku alma filtrelerini kar n z 9 150 120 25 25 F LTRE VER...

Page 53: ...tun Donan mda mevcut olan 4 adet 12q vida ile ve 4 adet rondela 22 rondela ile davlumbaz g vdesini kafese sabitleyin ref B ve t m vidalar iyice s k t r n ELEKTR K BA LANTISI Davlumbaz ebeke Beslemesin...

Page 54: ...3 saniye boyunca basarak alarm resetlenir Bu bildirimler sadece motor kapal iken g r nt lenir FF kez yan p s ner Prosed r tamamland ktan sonra daha nce g r nt lenen i aret s ner FG ya lanmaya kar meta...

Page 55: ...rt Panellerin Temizli i Comfort Paneli ekerek a n Kancay a arak g venlik kablosunu kart n Sabitleme piminin kolunu kayd rarak paneli davlumbaz g vde sinden kart n Comfort panel kesinlikle bula k makin...

Page 56: ...tu una bas n Kullan m paragraf na bak n Filtrelerin Temizlenmesi Confort Panellerini uygun ekilde ekerek a n Ya nleyici Filtreleri grubun arka b l m ne do ru iterek ve ayn anda a a ya do ru ekerek bir...

Page 57: ...IDIR AKT F KARBON KOKU NLEY C F LTREN N DE T R LMES Alarm sinyalinin s f rlanmas I klar ve emme Motorunu kapat n ayet 24h i levi devredey se kapat n E tu una bas n Kullan m paragraf na bak n z Filtre...

Page 58: ...rmyt kaj c seodvoduvzduchu POU IT Digesto bylazkonstruov nav hradn prodom c pou v n kodstran n kuchy sk chpach Nikdynepou vejtedigesto jin mnevhodn mzp sobem Podzapnutoudigesto nikdynenech vejtezapnut...

Page 59: ...CZ 5 59 HLAVN PARAMETRY Prostorov rozm r Min 650mm Min 650mm...

Page 60: ...0 120 mm 10 1 P ruba 150 15 1 P pojka v stupu vzduchu 24 1 Sk ov rozv d 25 Stahovac p sky trubice nezahrnut Po D ly k instalaci 11 4 Hmo dinky 10 12c 6 rouby 2 9 x 6 5 12e 2 rouby 2 9 x 9 5 12f 2 roub...

Page 61: ...pro beton Strop z dut ch cihel s pevnou tlou kou 20 mm 10 mm vlo te hned p ilo en hmo dinky 11 Strop z tr m podle pou it ch roub do d eva D ev n konzola 7 mm Pr chod elektrick ho p vodn ho kabelu 10 m...

Page 62: ...kostru zapolohujte otvory na rouby a nechte sklouznout a na doraz Ut hn te dva rouby a za roubujte dal dva kter jsou sou st vybaven P ed kone n m uta en m roub je mo n prov d t se zen posunov n m kost...

Page 63: ...v stupu z t lesa digesto e Trubku p ipevn te vhodn mi stahovac mi p skami Tento ma teri l nen sou st vybaven Vyjm te p padn uhl kov filtry proti z pachu 9 150 120 25 25 V stup vzduchu u filtra n ho pr...

Page 64: ...az Upevnit ze spodn strany pomoc 4 roub 12q a 4 podlo ek 22 kter jsou sou st dod vky t leso odsava e na p iprave nou m ku obr B a definitivn ut hnout v echny rouby ELEKTRICK P IPOJEN P ipojte digesto...

Page 65: ...deaktivuje P i prob haj c m alarmu filtr se p i stisknut tohoto tla tka zhruba na 3 sekundy provede reset alarmu Tuto signalizaci je mo n vid t pouze p i vypnut m motoru Blik FF t ikr t Po skon en t...

Page 66: ...n panelu Comfort Zata en m otev ete panel Comfort Otev en m karabinky uvoln te bezpe nostn lanko Uvoln te panel z t lesa digesto e pomoc p slu n p ky epu p ipevn n Panel Comfort se nesm v dn m p pad...

Page 67: ...e tla tko E Viz odstavec Pou it i t n filtr Zata en m po p slu n m z ezu otev ete panely comfort Vyt hn te filtry jeden po druh m tak e je zatla te sm rem k zadn st n za zen a sou asn st hnete dol Umy...

Page 68: ...n uhl kov ho filtru je DEAKTIVOV N V M NA UHL KOV HO FILTRU PROTI Z PACHU Resetsignalizacealarmu Vypn te sv tla a motor nas v n v p pad e bude aktivn funkce 24h deaktivujteji Stiskn tetla tkoE Vizodst...

Page 69: ......

Page 70: ......

Page 71: ......

Page 72: ...991 0286 235_ver2 Franke S p a Via Pignolini 2 37019 Peschiera del Garda VR www franke it...

Reviews: