background image

– 23 –

HU

HR

Rendszeres ellen

ő

rzések

X

Rendszeresen ellen

ő

rizze a csatlakozót és a zuhanytöml

ő

t a következ

ő

tekintetében:

 

– vízszivárgás

 

– korrózió

 

– mechanikus sérülés

X

Kizárólag eredeti pótalkatrészeket használjon.

X

Cserélje ki a szivárgó vagy csöpög

ő

 töml

ő

ket.

X

Cserélje ki a rozsdás vagy oxidált felület

ű

 töml

ő

ket.

X

Cserélje ki a töml

ő

ket, ha mechanikus sérülés van rajtuk.

X

Szerelés el

ő

tt öblítse át alaposan a töm

ő

ket.

Üzemi adatok

Érték

Üzemi nyomás (ideális)

3 bar

45 psi

300 kPa

Üzemi nyomás (max.)*

5 bar

70 psi

500 kPa

Üzemi nyomás (min.)*

1 bar

14,5 psi

100 kPa

Vízh

ő

mérséklet (ideális)

60 °C

140 °F

Vízh

ő

mérséklet (max.)

70 °C

158 °F

* Állandó nyomás biztosítása ajánlott.

12

Povremene provjere

X

Povremeno provjerite spoj i crijeva za tu

š

eve s obzirom na sljede

ć

e:

 

– Vodonepropusnost

 

– Korozija

 

– Mehani

č

ka o

š

te

ć

enja

X

Upotrebljavajte samo originalne rezervne dijelove.

X

Zamijenite crijeva koja su vla

ž

na ili cure.

X

Zamijenite crijeva s hr

đ

avim ili oksidiranim povr

š

inama.

X

Zamijenite crijeva koja pokazuju znakove mehani

č

kog o

š

te

ć

enja.

X

Prije instalacije temeljito isperite sve cijevi.

Radni podaci

Vrijednost

Radni tlak (idealni)

3 bar

45 PSI

300 kPa

Radni tlak (maks.)*

5 bar

70 PSI

500 kPa

Radni tlak (min.)*

1 bar

14,5 PSI

100 kPa

Temperatura vode (idealna)

60

 

°C

140

 

°F

Temperatura vode (maks.)

70

 

°C

158

 

°F

* Preporu

č

uje se jednak tlak.

12

Summary of Contents for ATLAS NEO

Page 1: ...avimas ir techninė priežiūra Virtuvinis maišytuvas LV Uzstādīšanas un apkopes rokasgrāmata Virtuves jaucējkrāns ET Paigaldus ja hooldusjuhend Köögikraan CS Montážní a servisní návod Kuchyňská baterie PL Instrukcja montażu i serwisowania Bateria kuchenna SK Návod na inštaláciu a obsluhu Kuchynský kohútik SL Priročnik za namestitev in servisiranje Kuhinjska pipa SR Priručnik za instalaciju i servisi...

Page 2: ......

Page 3: ...5 45 297 270 50 Max 225 85 Ø25 Ø45 25 4 5 45 M34x1 5 299 247 50 Max 235 85 Ø45 25 4 5 45 M34x1 5 297 269 50 Max 225 85 Ø25 Ø45 M34x1 5 25 4 5 45 297 270 50 Max 225 85 Ø25 Ø45 25 4 5 45 M34x1 5 299 247 50 Max 235 85 Ø45 25 4 5 45 M34x1 5 297 269 50 Max 225 85 Ø25 Ø45 M34x1 5 25 4 5 45 297 270 50 Max 225 85 Ø25 Ø45 25 4 5 45 M34x1 5 299 247 50 Max 235 85 Ø45 25 4 5 45 M34x1 5 180 180 180 ...

Page 4: ... 85 Ø25 Ø45 M34x1 5 25 4 5 45 297 270 50 Max 225 85 Ø25 Ø45 25 4 5 45 M34x1 5 299 247 50 Max 235 85 Ø45 25 4 5 45 M34x1 5 297 269 50 Max 225 85 Ø25 Ø45 M34x1 5 25 4 5 45 297 270 50 Max 225 85 Ø25 Ø45 25 4 5 45 M34x1 5 297 269 50 Max 225 85 Ø25 Ø45 M34x1 5 25 4 5 45 297 270 50 Max 225 85 Ø25 Ø45 25 4 5 45 M34x1 5 299 247 50 Max 235 85 Ø45 25 4 5 45 M34x1 5 180 180 180 ...

Page 5: ... Tap Atlas Neo Nozzle Window Side LP SS Version 297 269 50 Max 225 85 Ø25 Ø45 M34x1 5 25 4 5 45 297 270 50 Max 225 85 Ø25 Ø45 25 4 5 45 M34x1 5 299 247 50 Max 235 85 Ø45 25 4 5 45 M34x1 5 180 D E F G C 65mm ...

Page 6: ... 6 F G ...

Page 7: ... 7 7Nm 1 2 3 ø35 mm EU Rmax 50mm A D 19mm 23mm UK ...

Page 8: ... 8 60 70 mm 3 B C E EU 19mm 23mm UK Rmax 50mm 400 g B E C 600 g ...

Page 9: ... 9 3 F EU 21mm 19mm Rmax 50mm ...

Page 10: ... 10 3 G EU 21mm 19mm Rmax 50mm 60 70 mm 400 g G ...

Page 11: ... 11 4 5 6 C C C 4 5 6 Cl ...

Page 12: ... 12 www franke com 2 5mm 30mm ...

Page 13: ...a Water temperature ideal 60 C 140 F Water temperature max 70 C 158 F Equal pressure is recommended EN 12 DE Regelmäßige Kontrolle X Die Anschluss und Brausenschläuche periodisch auf folgende Punkte kontrollieren Dichtheit Korrosionsschäden Mechanische Beschädigung X Nur Originalersatzteile verwenden X Feuchte oder tropfende Schläuche ersetzen X Schläuche mit rostiger oder oxidierter Oberfläche er...

Page 14: ... bars Pression de service max 5 bars Pression de service min 1 bar Température de l eau idéale 60 C Température de l eau max 70 C Une pression constante est conseillée FR 12 Periodieke controles X Controleer regelmatig de aansluit en doucheslangen op het volgende Waterdichtheid Corrosie Mechanische schade X Gebruik uitsluitend originele onderdelen X Vervang vochtige of druipende slangen X Vervang ...

Page 15: ...0 C Temperatura acqua max 70 C Si consiglia una pressione uniforme IT 12 ES Comprobaciones periódicas X En los caños de ducha y los latiguillos de conexión compruebe periódicamente lo siguiente Estanqueidad Corrosión Daño mecánico X Use exclusivamente recambios originales X Si los latiguillos o caños están húmedos o gotean sustitúyalos X Si los latiguillos o caños presentan zonas oxidadas o herrum...

Page 16: ...ratura da água ideal 60 C 140 F Temperatura da água máx 70 C 158 F É recomendada uma pressão igual 12 PT EL Περιοδικοί έλεγχοι X Ελέγχετε τακτικά τις υδραυλικές συνδέσεις και τον εύκαμπτο σωλήνα του ντους για τα ακόλουθα Στεγανότητα Διάβρωση Μηχανική βλάβη X Χρησιμοποιείτε μόνο αυθεντικά ανταλλακτικά X Αντικαταστήστε σωλήνες με υγρασία ή σταγονίδια X Αντικαταστήστε σωλήνες με σκουριασμένες ή οξειδ...

Page 17: ... 14 5 PSI 100 kPa Vandtemperatur ideel 60 C 140 F Vandtemperatur maks 70 C 158 F Ens tryk anbefales 12 NO Jevnlige kontroller X Kontroller koblinger og dusjslanger jevnlig for følgende Vanntetthet Korrosjon Mekanisk skade X Bare bruk originale reservedeler X Skift ut fuktige eller dryppende slanger X Skift ut slanger med rustne eller oksiderte overflater X Skift ut slanger som viser tegn på mekani...

Page 18: ...emperatur idealisk 60 C 140 F Vattentemperatur max 70 C 158 F Lika tryck rekommenderas 12 FI Määräaikaistarkastukset X Tarkasta liitokset ja suihkuletkut säännöllisesti seuraavien seikkojen varalta Vesitiiviys Korroosio Mekaaniset vauriot X Käytä vain alkuperäisiä varaosia X Vaihda kosteat tai valuvat letkut uusiin X Vaihda letkut joiden pinta on ruosteessa tai hapettunut X Vaihda letkut joissa nä...

Page 19: ...andens temperatūra ideali 60 C 140 F Vandens temperatūra didž 70 C 158 F Rekomenduojamas vienodas slėgis 12 Regulāras pārbaudes X Savienojumiem un dušas šļūtenēm regulāri jāpārbauda ūdensnecaurlaidība korozijas pazīmes mehānisku bojājumu pazīmes X Izmantojiet tikai oriģinālās rezerves daļas X Nomainiet mitrās vai pilošās šļūtenes X Nomainiet šļūtenes ja uz to virsmas redzamas rūsas vai oksidācijas...

Page 20: ...ozní tlak min 1 bar 14 5 PSI 100 kPa Teplota vody ideální 60 C 140 F Teplota vody max 70 C 158 F Doporučuje se vyrovnaný tlak ET Perioodilised kontrollid X Kontrollige ühendust ja dušivoolikuid perioodiliselt järgneva osas veetihedus korrosioon mehaanilised kahjustused X Kasutage ainult originaalvaruosi X Asendage niisked või tilkuvad voolikud X Asendage roostese või oksüdeerunud pinnaga voolikud ...

Page 21: ...ar Temperatura wody optymalna 60 C Temperatura wody maks 70 C Wartości ciśnienia powinny być jednakowe 12 PL 12 SK Pravidelné kontroly X Pravidelne preverte spojovacie a sprchovacie hadice vzhľadom na Vodotesnosť Koróziu Mechanické poškodenie X Používajte iba originálne náhradné diely X Vymeňte vlhké alebo netesniace hadice X Vymeňte hadice s hrdzavým alebo zoxidovaným povrchom X Vymeňte hadice kt...

Page 22: ...mperatura vode idealna 60 C 140 F Temperatura vode najv 70 C 158 F Priporočen je enakomeren tlak 12 Redovne provere X Kod priključka i creva tuša redovno proveravati sledeće Vodootpornost Korozija Mehaničko oštećenje X Koristiti samo originalne rezervne delove X Zameniti creva za paru ili kapanje X Zameniti creva sa zarđalim ili oksidiranim površinama X Zameniti creva na kojima postoje znakovi meh...

Page 23: ...0 kPa Vízhőmérséklet ideális 60 C 140 F Vízhőmérséklet max 70 C 158 F Állandó nyomás biztosítása ajánlott 12 Povremene provjere X Povremeno provjerite spoj i crijeva za tuševe s obzirom na sljedeće Vodonepropusnost Korozija Mehanička oštećenja X Upotrebljavajte samo originalne rezervne dijelove X Zamijenite crijeva koja su vlažna ili cure X Zamijenite crijeva s hrđavim ili oksidiranim površinama X...

Page 24: ... 100 kPa Temperatura apei ideală 60 C 140 F Temperatura apei max 70 C 158 F Se recomandă presiune constantă 12 BG Периодични проверки X Редовно проверявайте свързващите маркучи и маркучите на батерията за следното Водонепропускливост Корозия Механични повреди X Използвайте само оригинални резервни части X Подменяйте влажни или капещи маркучи X Подменяйте маркучи с ръждясали или окислени повърхност...

Page 25: ...тура води макс 70 C 158 F Рекомендовано застосовувати однаковий тиск 12 RU Периодические проверки X Время от времени следует проверять соединения и сантехнические шланги на наличие следующих признаков нарушение герметичности коррозия механические повреждения X Используйте только оригинальные запасные части X Осуществляйте замену отсыревших или протекающих шлангов X Осуществляйте замену шлангов со ...

Page 26: ...gösteren hortumları değiştirin X Monte etmeden önce tüm boruları iyice yıkayın Çalışma verileri Değer Çalışma basıncı ideal 3 bar 45 PSI 300 kPa Çalışma basıncı maks 5 bar 70 PSI 500 kPa Çalışma basıncı min 1 bar 14 5 PSI 100 kPa Su sıcaklığı ideal 60 C 140 F Su sıcaklığı maks 70 C 158 F Eşit basınç tavsiye edilir 12 ZH ᇊᵏỰḕ X ᇊᵏỰḕ䘎᧕ 䖟 Ⲵԕлᯩ䶒 н䘿 ᙗ 㞀㲰〻ᓖ ᵪỠᦏՔ X ӵ ল ԦDŽ X ᴤᦒ ᡆ Ⲵ䖟 DŽ X ᴤᦒ㺘䶒 䬸ᡆ ॆⲴ䖟 DŽ X ᴤᦒ...

Page 27: ...Ω ΔΟέΩ αϭϳίϳϠγ ΔΟέΩ ΕϳΎϬϧέϬϓ ϰλϗϷ ΩΣϟ Ύϣϟ Γέ έΣ ΔΟέΩ ΔΟέΩ αϭϳίϳϠγ ΔΟέΩ ΕϳΎϬϧέϬϓ ϝΩΎόΗϣϟ ρϐοϟ ϡ ΩΧΗγΎΑ λϧϳ ΔϳέϭΩϟ ΕΎλϭΣϔϟ W ΔϳϟΎΗϟ έϭϣϷ ϥϋ Ύ ΛΣΑ ϱέϭΩ ϝϛηΑ ΎϬΗϼλϭϭ ϡΎϣΣΗγϻ νϭΣ ϡϳρ έΧ ϥϣ ϕϘΣΗ ρΑέϟ ϡΎϛΣ ϝϛ Ηϟ ϲϛϳϧΎϛϳϣϟ ϑϠΗϟ W ρϘϓ ΔϳϠλϷ έΎϳϐϟ ϊρϗ ϡ ΩΧΗγ W ΔϘϘηϣϟ ϭ ΔϔϟΎΗϟ ϡϳρ έΧϟ ϝ ΩΑΗγ W ΓΩγϛ ϣϟ ργϷ ϭ Δ Ωλϟ ϡϳρ έΧϟ ϝ ΩΑΗγ W ϲϛϳϧΎϛϳϣϟ ϑϠΗϟ ΕΎϣϼϋ ΎϬϳϠϋ έϬυϳ ϲΗϟ ϡϳρ έΧϟ ϝ ΩΑΗγ W ΏϳϛέΗϟ ϝΑϗ ΩϳΟ ΏϳΑΎϧϷ ϊϳϣΟ...

Page 28: ... 28 A Tap Atlas Neo Swivel Side HP SS Version 5 6 7 4 3 2 1 1 1 8 10 9 7 1 7 2 ...

Page 29: ... 29 B Tap Atlas Neo Nozzle side HP SS Version 3 2 1 1 6 7 7 1 7 2 8 15 9 5 11 12 13 14 10 4 1 ...

Page 30: ... 30 C Tap Atlas Neo Spray Side HP with Jet Shower SS Version 8 4 3 2 1 1 1 5 6 7 7 1 15 9 13 14 10 12 11 ...

Page 31: ... 31 D Tap Atlas Neo Swivel Window Side HP SS Version 7 7 1 7 2 6 5 4 3 2 1 1 10 8 9 1 ...

Page 32: ... 32 E Tap Atlas Neo Nozzle Window Side HP SS Version 7 1 7 7 2 6 5 4 3 2 1 1 10 8 9 1 11 12 13 14 15 ...

Page 33: ... 33 F Tap Atlas Neo Swivel Window Side LP SS Version 7 7 1 7 2 6 5 4 3 2 1 1 10 8 9 11 1 ...

Page 34: ... 34 G Tap Atlas Neo Nozzle Window Side LP SS Version 7 7 1 7 2 6 5 4 3 2 1 1 14 8 9 1 17 16 13 12 11 15 ...

Page 35: ......

Page 36: ...7019 Peschiera del Garda Numero Verde 800 359 359 Kazakhstan Franke Kazakhstan Ltd 040918 Almaty City Phone 7 727 297 3812 Morocco Franke Kitchen System SARL 21 000 Casablanca Phone 212 522 674 200 Norway Franke KS Norway 8520 Lystrup Denmark Phone 47 35 566 450 Poland Franke Polska Sp z o o 05 090 Raszyn Phone 48 22 711 6700 Portugal Franke Portugal S A 2735 531 Cacém Phone 351 21 426 9670 Romani...

Reviews: