Franke 7612982162879 Installation And Operating Instructions Manual Download Page 13

13

ZMI

_001_

2000

1026

97-A

Q

UA13

5_#S

ALL_

#AQ

U

_#V5

.f

m

EN

Type of detection

 The sensor is detecting

FR

Type de détection

Le capteur détecte

 A static

 Object

 A statique

Objet

 B dynamic

 Movement (with intense 

reflections from basin)

 B dynamique

Mouvement par forte 
réflexion du bassin

DE

Erfassungsart

 Der Sensor erfasst

ES

Tipo de captación

El sensor está captando

 A statisch

 Objekt

 A estático

Objeto

 B dynamisch

Bewegung

(bei hoher 
Beckenreflexion)

 B dinámico

 Movimiento (en caso de 

elevada reflexión en el 
lavabo)

NL

Registratiesoort

 De sensor registreert

PL

Rodzaj wykrywania

 Czujnik rejestruje

 A statisch

 Object

 A statisch

 Obiekt

 B dynamisch

 Beweging (bij hogere 

reservoirreflectie)

 B dynamisch

 Ruch (przy du

ż

ym odbiciu fali 

od umywalki)

SV

Registreringssätt

 Sensor registrerad

FI

Mittaustyyppi

 Anturi mittaa

 A statisk

 Objekt

 A staattinen

 Kohde

 B dynamisk

 Rörelse (vid hög 

bäckenreflexion)

 B dynaminen

 Liike (suurella 

allasheijastuksella)

IT

Tipo di rilevamento Il sensore rileva

RU

Способ

 

считывания

 

Датчик

 

считывает

 A statico

Oggeto

 A

статический

 

Объект

 B dinamico

 Movimento (in caso di  alta 

riflessione del lavabo)

 B

динамический

 

Движение

 (

при

 

большом

 

отражении

 

умывальника

)

CS

Zp

ů

sob snímání

 Sníma

č

 snímá

HU

Érzékelés módja

 A szenzor érzékel

 A statický

 Objekt

 A statikus

 Tárgy

 B dynamický

 Pohyb (p

ř

i vysokém 

odrazu umyvadla)

 B dinamikus

 Mozgás (er

ő

s medence-

visszaver

ő

dés esetén)

EL

Τρόπος

 

ανίχνευσης

 

Ο

 

αισθητήρας

 

ανιχνεύει

RO

Mod de scanare

 Senzorul scaneaz

ă

 A

στατικός

 

Αντικείμενο

 A static

 Obiect

 B

δυναμικός

 

Κίνηση

 (

με

 

νιπτήρες

 

υψηλής

 

ανακλαστικότητας

)

 B dinamic

 Mi

ş

care (când reflexia 

chiuvetei este mare)

A

2x

4x

B

[email protected] - www.hygiene-shop.eu

Summary of Contents for 7612982162879

Page 1: ...de montaje y servicio PL Instrukcja monta u i obs ugi IT Istruzioni per il montaggio e l uso CS N vod pro mont a provoz SV Monterings och driftinstruktion RO Montaj i instruc iuni de func ionare FR N...

Page 2: ...len Nach erfolgter Montage die Temperaturbegrenzung einstellen Armatur nur mit original Sieben und R ckflussverhinderern betreiben Spola igenom r rledningarna f re installation N r monteringen har gj...

Page 3: ...zeniowe 230 V AC Veiligheidsgraad IP 55 Rodzaj ochrony IP 55 Bedrijfsspanning 6 V DC Napi cie robocz 6 V DC SV Tekniska data FI Tekniset tiedot Minsta hydrauliska tryck 1 0 bar V himm isvirtauspaine 1...

Page 4: ..._ SALL_ AQU_ V5 fm 4 Montage EN Installation NL Montage EL FR Montage PL Monta IT Montaggio ES Montaje SV Montering RU CS Mont HU Szerel s RO Montaj FI Asennus 13 mm 19 mm 1 on top 2 3 info hygiene sh...

Page 5: ...A Rood PL A Czerwony SV A R d HU A Piros FI A Punainen B Blauw B Niebieski B Bl B K k B Sininen EL A IT A Rosso RU A RO A Ro u B B Blu B B Albastru EN Function NL Werking EL FR Fonctionnement PL Funkc...

Page 6: ...e w godzinach IT Indicazione ultimo sciacquo in ore ES Indicaci n ltimo proceso de aclarado en hora SV Indikering Sista sk ljning i timmar RU CS Upozorn n posledn vypl chnut v hodin ch HU rtes t s az...

Page 7: ...ique PL Wy wietlacz status sp ukiwania higi enicznego IT Indicazione stato sciacquo igienico ES Indicaci n estado del enjuague de higi ene SV Indikering Status hygiensk ljning RU CS Indik tor stav hyg...

Page 8: ...FR D sactiver la robinetterie PL Wy nczenie baterii IT Disattivazione della rubinetteria ES Desconectar la grifer a SV Avst ngning av armatur RU CS Vypnout armaturu HU Armat ra kikapcsol sa RO A se o...

Page 9: ...la marche continue PL Uruchomi sta y wyp yw wody IT Avviare l erogazione continua ES Iniciar el enjuague continuo SV Starta kontinuerlig drift RU CS Spustit trval provoz HU Folyamatos fut s ind t sa R...

Page 10: ...W czy wy czy sp ukiwanie higi eniczne IT Attivare disattivare lo sciacquo igienico ES Activar Desactivar el aclarado higi nico SV Koppla hygienspolningen till fr n RU CS Zapn te vypn te hygienick prop...

Page 11: ...ien Auslauf gew hrleisten Nach 24h Nichtbenutzung flie t 10 sec Wasser SV Garantera fritt avlopp Vatten flyter 10 sek efter 24 tim mars anv ndningspaus RU c 24 10 ES Garantizar una salida libre HU Sza...

Page 12: ...L FR Modifier le type de d tection PL Zmiana rodzaju wykrywania IT Modificare il tipo di rilevamento ES Modificar el tipo de captaci n SV Registreringss tt RU CS Zm nit zp sob sn m n HU rz kel s m dja...

Page 13: ...A statisch Obiekt B dynamisch Beweging bij hogere reservoirreflectie B dynamisch Ruch przy du ym odbiciu fali od umywalki SV Registreringss tt Sensor registrerad FI Mittaustyyppi Anturi mittaa A stati...

Page 14: ...ntenance NL Onderhoud EL FR Maintenance PL Konserwacja IT Manutenzione ES Mantenimiento SV Underh ll RU CS Varov n HU Figyelmeztet s RO Avertisment FI Huolto 2 3 1 5 4 7 8 2 1 2 2 1 2 1 1 7 1 7 2 6 19...

Page 15: ...D monter l l ment fonctionnel PL Wymontowa element funkcjonalny IT Smontaggio dell elemento funzionale ES Desmontar la pieza funcional SV Bygga ut funktionsdelen RU CS Demontovat funk d l HU Funkcion...

Page 16: ...ZMI_001_2000102697 AQUA135_ SALL_ AQU_ V5 fm 16 8 8 1 8 1 8 2 7 6 1 7 1 6 2 5x 360 5x 360 6 7 2 10 10 2 10 1 9 9 1 9 2 info hygiene shop eu www hygiene shop eu...

Page 17: ...17 ZMI_001_2000102697 AQUA135_ SALL_ AQU_ V5 fm 16 13 12 14 15 17 17 2 17 1 11 info hygiene shop eu www hygiene shop eu...

Page 18: ...g the plug NL Stop vervangen EL FR Remplacement du bouchon PL Wymieni zatyczk IT Sostituzione del tappo ES Sustituir el tap n SV Byta plugg RU CS V m na z tky HU Dug cser je RO nlocuirea capacului FI...

Page 19: ...e DE A ot ES A Rojo CS A erven B Blue B Bleu B Blau B Azul B Modr NL A Rood PL A Czerwony SV A R d HU A Piros FI A Punainen B Blauw B Niebieski B Bl B K k B Sininen EL A IT A Rosso RU A RO A Ro u B B...

Page 20: ...CS a 10 kus b Accessories b Accessoire b Zubeh r b Accesorios b Pr slu enstv NL a 10 stuk PL a 10 sztuk SV a 10 styck HU a 10 darab FI a 10 kappaletta b Toebehoren b Akcesoria b Tillbeh r b Alkatr sz...

Page 21: ...Kaltwasser PROTRONIC S Kaltwasser PROTRONIC S Kaltwasser WA10542 20130228 WA10542 20130228 WA10542 20130228 WA10542 20130228 Wasser Effizienz Kriterien Wasser Effizienz Kriterien Wasser Effizienz Kri...

Page 22: ...S Kaltwasser PROTRONIC S Kaltwasser PROTRONIC S Kaltwasser WA10542 20130228 WA10542 20130228 WA10542 20130228 WA10542 20130228 Water Efficiency Criteria Water Efficiency Criteria Water Efficiency Cri...

Reviews: