15
1
8-0
5.8
81c
.fm
Notizen
EN
Notes
NL
Notities
EL
Παρατηρήσεις
FR
PL
Uwagi
IT
Annotazioni
ES
Notas
SV
Notiser
RU
Примечания
CS
Poznámky
HU
Jegyzetek
RO
Noti
ţ
e
FI
Muistiinpanot
Page 1: ...ucciones de montaje y servicio PL Instrukcja monta u i obs ugi IT Istruzioni per il montaggio e l uso CS N vod pro mont a provoz SV Monterings och driftinstruktion RO Montaj i instruc iuni de func ion...
Page 2: ...len Nach erfolgter Montage die Temperaturbegrenzung einstellen Armatur nur mit original Sieben und R ckflussverhinderern betreiben Spola igenom r rledningarna f re installation N r monteringen har gj...
Page 3: ...druk 3 bar Zalecane ci nienie przep ywu 3 bar w Volumestroom 0 10 l s Obj to ciowe nat enie przep ywu 0 10 l s Aansluitspanning 230 V AC Napi cie przy czeniowe 230 V AC Veiligheidsgraad IP 55 Rodzaj...
Page 4: ...s Fluxul volumic 0 10 l s 230 V AC Tensiune de alimentare 230 V AC IP 55 Grad de protec ie IP 55 6 V DC Tensiunea de func ionare 6 V DC EN Change adapter NL Adapter vervangen EL FR Changer l adaptateu...
Page 5: ...5 18 05 881c fm Montage EN Installation NL Montage EL FR Montage PL Monta IT Montaggio ES Montaje SV Montering RU CS Mont HU Szerel s RO Montaj FI Asennus 13 mm 19 mm 1 2 4 on top 3 3 1 3 2...
Page 6: ...18 05 881c fm 6 Funktion EN Function NL Werking EL FR Fonctionnement PL Funkcja IT Funzionamento ES Funci n SV Funktion RU CS Funkce HU Funkci RO functie FI Toiminto 1 2...
Page 7: ...chakelen EL FR D sactiver la robinetterie PL Wy nczenie baterii IT Disattivazione della rubinetteria ES Desconectar la grifer a SV Avst ngning av armatur RU CS Vypnout armaturu HU Armat ra kikapcsol s...
Page 8: ...R D marrer la marche continue PL Uruchomi sta y wyp yw wody IT Avviare l erogazione continua ES Iniciar el enjuague continuo SV Starta kontinuerlig drift RU CS Spustit trval provoz HU Folyamatos fut s...
Page 9: ...g EN Maintenance NL Onderhoud EL FR Maintenance PL Konserwacja IT Manutenzione ES Mantenimiento SV Underh ll RU CS Varov n HU Figyelmeztet s RO Avertisment FI Huolto 2 3 1 5 4 7 8 2 1 2 2 1 2 1 1 7 1...
Page 10: ...D monter l l ment fonctionnel PL Wymontowa element funkcjonalny IT Smontaggio dell elemento funzionale ES Desmontar la pieza funcional SV Bygga ut funktionsdelen RU CS Demontovat funk d l HU Funkcion...
Page 11: ...11 18 05 881c fm 8 8 1 8 1 8 2 7 6 1 7 1 6 2 360 360 6 7 2 10 10 2 10 1 9 9 1 9 2...
Page 12: ...18 05 881c fm 12 16 13 12 14 15 17 17 2 17 1 11...
Page 13: ...rriente NL De hygi nespoeling kan alleen met de afstandbe diening worden geactiveerd PL Sp ukiwanie higieniczne mo e zosta aktywowane tylko przy pomocy pilota a Actieradius a Zasi g b Stromingstijdver...
Page 14: ...0 piezas CS a 10 kus b Accessories b Accessoire b Zubeh r b Accesorios b Pr slu enstv NL a 10 stuk PL a 10 sztuk SV a 10 styck HU a 10 darab FI a 10 kappaletta b Toebehoren b Akcesoria b Tillbeh r b A...
Page 15: ...15 18 05 881c fm Notizen EN Notes NL Notities EL FR Notes PL Uwagi IT Annotazioni ES Notas SV Notiser RU CS Pozn mky HU Jegyzetek RO Noti e FI Muistiinpanot...
Page 16: ...52 6971 Hard Austria t 39 0376 850 120 e ws info it franke com NED Franke N V Ring 10 PB 117 9400 Ninove Belgium t 31 0 88 0027 368 e ws info nl franke com POL Franke Polska Sp z o o Aleja Krakowska 6...