background image

Installation and operating instructions

Istruzioni per il montaggio e l’uso

Notice de montage et de mise en service

Montage- en bedrijfsinstructies

Instrucciones de montaje y uso

Montaż i instrukcja obsługi

18-05.306e_Exp.fm/13.10.11

Franke Aquarotter GmbH, Germany

EA-Nr.:

7612982102257

FAR-Best.-Nr.:  5526 11 24-F

AQRE432

EA-Nr.:

7612982102264

FAR-Best.-Nr.:  5526 12 24-F

AQRE433

Summary of Contents for 5526 11 24-F

Page 1: ...e montage et de mise en service Montage en bedrijfsinstructies Instrucciones de montaje y uso Monta i instrukcja obs ugi 18 05 306e_Exp fm 13 10 11 Franke Aquarotter GmbH Germany EA Nr 7612982102257 F...

Page 2: ...ce de montage et de mise en service allemande 21 Por favor consulte los gr ficos en las instruc ciones alemanas de montaje y uso 30 Per le grafiche fare riferimento alle Istruzioni per il montaggio e...

Page 3: ...ons 5 7 Scope of Delivery 6 8 Dimensions 6 9 Installation Example 6 10 Installation Example for AQUARAPID Installation Element 6 Installation Function and Commissioning 11 Assembly Instructions 6 12 A...

Page 4: ...y handling the product 3 Warranty Liability is accepted according to the General Terms and Conditions of Business and Supply Use original replacement parts only DN Nominal diameter in mm RCD Residual...

Page 5: ...TRONIC non touch opto electronically controlled urinal flush valve DN 15 for in wall installation Individual control unit in compact design Automatic forced flushing after 24 hours of non use Optional...

Page 6: ...w volume regulator up to the stop limit Important Do not remove the circlip 11 4 Remove the flush plug d 11 5 Screw in the solenoid valve cartridge e 11 6 Use the flush plugs as an assembly key to tig...

Page 7: ...mounting frame m g Nut h Tooth washer j Cable lug k Pin 11 11 Screw the mounting frame m on horizontally The pin must face inwards 12 Assembly Instructions for 24 V DC Electrics 12 1 Loosen screw a a...

Page 8: ...presentation 13 8 Connect the plug connection between the transformer and the control unit 13 9 Connect the control unit to the solenoid valve cartridge 13 10 Plug the protective earth cable h to the...

Page 9: ...shes pause 3 flashes pause 4 flashes etc 15 11 Move your hand out of the sensor detection area min 60 cm after the required flash sequence is seen After this the fitting flushes with the set flush vol...

Page 10: ...the cover plate see Chapter 15 1 19 2 Close the flow volume regulator see Chapter 11 7 19 3 Disconnect the line connection between the solenoid valve cartridge and the electronic module 19 4 Turn the...

Page 11: ...ter flow too weak Water volume regulator is not fully opened Open it Supply pressure too low Check it Flush volume adjustment is incorrect Adjust it Water volume too much Flush volume adjustment is in...

Page 12: ...ion 14 6 Donn es techniques 14 7 Contenu de la livraison 15 8 Dimensions 15 9 Exemple d installation 15 10 Exemple d installation pour l l ment d installation AQUARAPID 15 Montage fonctionnement et mi...

Page 13: ...ts du produit Informations utiles pour une utilisation optimale du produit 3 Garantie La responsabilit est assum e conform ment aux conditions g n rales de vente et de livraison Utiliser uniquement de...

Page 14: ...binetterie de chasse d eau pour urinoirs commande opto lectronique sans contact DN 15 pour montage mural Commande individuelle en version compacte Rin age automatique en cas de non utilisation de 24 h...

Page 15: ...de 8 mm Visser la r gulation du d bit d eau jusqu la but e Important Ne pas retirer le circlip 11 4 D monter le bouchon de rin age d Pos D signation 1 Plaque de recouvrement avec lectronique de comma...

Page 16: ...AC 11 10 Fixer le c ble du conducteur de protection l sur le cadre de support m g crou h roue plate j cosse de c ble k boulons 11 11 Visser le cadre de support m horizontalement Les boulons doivent tr...

Page 17: ...ransformateur et la commande 13 9 Relier la commande la cartouche de l lectrovanne 13 10 Enficher le c ble du conducteur de protection h sur l attache PE i de la plaque de recouvrement 13 11 R gler le...

Page 18: ...use 4 x clignotement etc 15 11 Retirer la main de la zone de r ception min 60 cm apr s la s quence de clignotement souhait e La robinetterie proc de ensuite un rin age avec le d bit r gl Apr s le rin...

Page 19: ...oir Chapitre 15 1 19 2 Fermer la r gulation du d bit d eau voir Chapitre 11 7 19 3 D lier le raccordement de ligne entre la cartouche de l lectrovanne et le module lectronique 19 4 D visser la cartouc...

Page 20: ...e R gulation du d bit d eau pas compl tement ouverte Ouvrir Pression d alimentation trop faible Contr ler R glage du d bit de purge incorrect Proc der au r glage Volume d eau trop important R glage du...

Page 21: ...7 Volumen de suministro 24 8 Dimensiones 24 9 Ejemplo de instalaci n 24 10 Ejemplo de instalaci n para el elemento de instalaci n AQUARAPID 24 Montaje funcionamiento y puesta en servicio 11 Montaje 2...

Page 22: ...Informaciones pr cticas para un uso ptimo del producto 3 Garant a Se asume la responsabilidad seg n las condiciones generales de venta y suministro Utilice nicamente piezas de recambio originales DN...

Page 23: ...5 controlada de forma optoelectr nica sin contacto para el montaje en la pared Control independiente en construcci n compacta Enjuague forzoso autom tico despu s de 24 horas sin que haya sido utilizad...

Page 24: ...ope Importante No retire el anillo de seguridad 11 4 Desmontar el tap n de enjuague d 11 5 Enroscar el cartucho de electrov lvula e 11 6 Utilice el tap n de enjuague como llave de montaje para fijar e...

Page 25: ...tuerca h arandela dentada j terminal de cable k perno 11 11 Atornille horizontalmente el bastidor de sujeci n m El perno debe sealar hac a delante 12 Montaje del modelo el ctrico de 24 V CC 12 1 Solta...

Page 26: ...13 9 Conectar el control con el cartucho de electrov lvula 13 10 Colocar el cable del conductor de protecci n h sobre la hebilla de PE i de la placa de cubierta 13 11 Ajustar la cantidad de agua para...

Page 27: ...veces pausa parpadea 4 veces etc 15 11 Retirar la mano del rea de captaci n tras realizarse la secuencia de parpadeo deseado m n 60 cm La grifer a enjuagar despu s con la cantidad de agua ajustada Tr...

Page 28: ...regulaci n de la cantidad de agua v ase el cap tulo 11 7 19 3 Aflojar la conexi n de conductores entre el cartucho de la v lvula electromagn tica y el m dulo electr nico 19 4 Desenroscar el cartucho...

Page 29: ...abierto del todo Abrir Presi n de alimentaci n demasiado d bil Comprobar Ajuste de la cantidad de agua de enjuague err neo Ajustar Demasiadacantidad de agua Ajuste de la cantidad de agua de enjuague e...

Page 30: ...rnitura 33 8 Dimensioni 33 9 Esempio di installazione 33 10 Esempio di installazione per l elemento AQUARAPID 33 Montaggio funzionamento e messa in esercizio 11 Montaggio 33 12 Allacciamento elettrico...

Page 31: ...l prodotto 3 Garanzia La garanzia viene accordata conformemente alle nostre condizioni generali di vendita e consegna Utilizzare esclusivamente pezzi di ricambio originali DN Diametro nominale in mm R...

Page 32: ...sciacquo per urinali comandata optoelettronicamente DN15 per il montaggio murale ad incasso Monocomando compatto Risciacquo forzato automatico dopo 24 ore di inutilizzo Opzionale parametri di funziona...

Page 33: ...di un cacciavite larghezza della lama 8 mm Avvitare la regolazione di portata d acqua fino alla battuta Importante Non rimuovere l anello di fermo 11 4 Smontare il tappo di sciacquo d Pos Denominazio...

Page 34: ...6 11 24 F 230 V AC 11 10 Fissare il conduttore di terra l al telaio di supporto m g Dado h Disco dentato j Ancoraggio per cavo k Spinotto 11 11 Avvitare il telaio di supporto m in posizione orizzontal...

Page 35: ...gare l unit di controllo con la valvola eletromagnetica a cartuccia 13 10 Inserire il conduttore di terra h nella linguetta PE i della piastra di copertura 13 11 Impostare la quantit d acqua di riscia...

Page 36: ...nare la mano dall area di ricezione min 60 cm una volta raggiunta la sequenza di lampeggiamento desiderata La rubinetteria risciacqua successivamente con la quantit d acqua impostata Al termine del ri...

Page 37: ...tolo 11 7 19 3 Scollegare il cavo fra valvola elettromagnetica a cartuccia e modulo elettronico 19 4 Svitare completamente la valvola elettromagnetica a cartuccia con l ausilio della chiave di montagg...

Page 38: ...qua non completamente aperta Aprire Pressione di alimentazione troppo bassa Controllare Impostazione errata della quantit d acqua di risciacquo Impostare Portata d acqua troppo grande Impostazione err...

Page 39: ...Technische gegevens 41 7 Omvang van de levering 42 8 Afmetingen 42 9 Installatievoorbeeld 42 10 Installatievoorbeeld voor AQUARAPID installatie element 42 Montage werking en inbedrijfstelling 11 Mont...

Page 40: ...king van het product veroorzaken Nuttige informatie voor een optimale behandeling van het product 3 Garantie Met betrekking tot aansprakelijkheid gelden de algemene leverings en handelsvoorwaarden Uit...

Page 41: ...pto elektronisch bestuurde urinoirspoelarmatuur DN 15 voor inbouw Afzonderlijke besturing in compacte constructie Automatische gedwongen spoeling na 24 uren niet te zijn gebruikt Optioneel functiepara...

Page 42: ...ng tot de aanslag draaien Belangrijk Borgring niet verwijderen 11 4 Spoelstop d demonteren 11 5 De magneetventielpatroon e aanbrengen 11 6 De spoelstop als montagesleutel gebruiken voor het vastschroe...

Page 43: ...h Tandschijf j Kabelschoen k Pen 11 11 Bevestigingsframe m waterpas aanbrengen De pen moet naar binnen wijzen 12 Montage elektro uitvoering 24 V DC 12 1 De schroef a losdraaien en het deksel b van de...

Page 44: ...transformator en de besturing tot stand brengen 13 9 De besturing met de magneetventielpatroon verbinden 13 10 De aardleidingkabel h op de PE lip i van de afdekplaat steken 13 11 Spoelhoeveelheid ins...

Page 45: ...ert 2 x knipperen pauze 3 x knipperen pauze 4 x knipperen etc 15 11 De hand na de gewenste knipperreeks uit het ontvangstbereik min 60 cm verwijderen De armatuur spoelt vervolgens met de ingestelde sp...

Page 46: ...gen 19 1 Afdekplaat verwijderen zie hoofdstuk 15 1 19 2 De waterhoeveelheidregulering sluiten zie hoofdstuk 11 7 19 3 Leidingverbinding tussen magneetventielpatroon en elektronicamodule verbreken 19 4...

Page 47: ...Hoeveelheid water te klein Waterhoeveelheidregulering niet volledig geopend Openen Voedingsdruk te zwak Controleren Instelling spoelhoeveelheid onjuist Instellen Hoeveelheid water te groot Instelling...

Page 48: ...s dostawy 51 8 Wymiary 51 9 Przyk ad instalacji 51 10 Przyk ad instalacji dla elementu instalacji AQUARAPID 51 Monta funkcje i uruchamianie 11 Monta 51 12 Monta elektroniki wersja 24 V DC 52 13 Monta...

Page 49: ...e do optymalnego obchodzenia si z produktem 3 Gwarancja Zakres i rozdzia odpowiedzialno ci wynika z og lnych warunk w handlowych U ywa wy cznie oryginalnych cz ci zamiennych DN rednica nominalna w mm...

Page 50: ...15 do monta u na ciennego Pojedynczy sterownik w kompaktowej obudowie Automatyczne wymuszanie sp ukiwania po 24 godzinach niekorzystania Opcjonalnie mo liwo ustawienia parametr w funkcyjnych poprzez...

Page 51: ...mm Przykr ci regulator ilo ci wody do oporu Wa ne Nie usuwa pier cienia zabezpieczaj cego 11 4 Zdj zatyczk sp ukiwania d 11 5 Wkr ci wk ad zaworu elektromagnetycznego e Poz Opis 1 Pokrywa z elektronic...

Page 52: ...zymocowa kabel przewodu ochronnego l do ramy no nej m g nakr tka h podk adka z bkowana j ko c wka kablowa k sworze 11 11 Przykr ci ram no n m poziomo Sworze musi wskazywa do wewn trz 12 Monta elektron...

Page 53: ...szczony 13 8 Po czy po czenie wtykowe pomi dzy transformatorem i uk adem sterowania 13 9 Po czy uk ad sterowania z wk adem zaworu elektromagnetycznego 13 10 Wetkn kabel przewodu ochronnego h na z czk...

Page 54: ...3 x migni cie przerwa 4 x migni cie itd 15 11 Po odpowiedniej ilo ci migni zabra r k z obszaru odbioru min 60 cm Bateria sp ukuje nast pnie ustawion wielko ci sp ukiwania Po sp ukaniu nast puje jeszc...

Page 55: ...n regulator ilo ci wody zob rozdzia 11 7 19 3 Poluzowa po czenie kablowe pomi dzy wk adem zaworu elektromagnetycznego i modu em elektronicznym 19 4 Wykr ci wk ad zaworu elektromagnetycznego przy pomoc...

Page 56: ...lo ci wody zaw r k towy Otworzy Zbyt s abe ci nienie zasilaj ce Sprawdzi Niew a ciwe ustawienie ilo ci sp ukiwania Wyregulowa Zbyt du a ilo wody Niew a ciwe ustawienie ilo ci sp ukiwania Wyregulowa Zb...

Page 57: ...57 18 05 306e_PL fm Notizen...

Page 58: ...58 18 05 306e_PL fm Notizen...

Page 59: ...59 18 05 306e_PL fm Notizen...

Page 60: ...ard Austria t 800 789233 e ws info it franke com NED Franke N V Ring 10 PB 117 9400 Ninove Belgium t 31 0 88 0027 368 e ws info nl franke com POL Franke Polska Sp z o o Aleja Krakowska 63 05 090 Raszy...

Reviews: