- 37 -
ZMI
_001_
2030
0395
42-F5E
T
2005_
#SA
LL_#A
QU_#
V1.
fm
14. Thermostatkartusche wechseln
EN Changing the thermostat
cartridge
NL Thermostaatcartridge
vervangen
CS Vým
ě
na zásobníku termostatu
FR Remplacement de la cartouche
du thermostat
PL Wymiana g
ł
owicy
termostatycznej
FI Termostaattipatruunan vaihtaminen
ES Cambio del cartucho de
termostato
SV Byta termostatpatron
RU
Замена
картриджа
термостата
IT Sostituzione della cartuccia termostatica
EN
PL
Warning
Ostrze
ż
enie
After installing the fitting or removing the
thermocouple, adjust the scald protector.
Failure to observe can cause bodily harm due to
scalding.
Po zamontowaniu baterii lub demonta
ż
u termoogniwa
nale
ż
y ustawi
ć
zabezpieczenie przed poparzeniem.
Nieprzestrzeganie tego zalecenia mo
ż
e prowadzi
ć
do
urazów cia
ł
a spowodowanych poparzeniem.
DE
SV
Warnung
Varning
Nach Montage der Armatur oder Demontage des
Thermoelementes den Verbrühungsschutz einstellen.
Nichtbeachtung kann Körperverletzung durch
Verbrühung bewirken.
Ställ in skållningsskyddet efter montering av
armaturen eller demontering av termoelementet.
Om detta inte efterföljs finns det risk för
skållningsskador.
FR
CS
Avertissement
Varování
Après le montage du robinet ou le démontage du
thermocouple, régler la protection contre les
échaudures.
Le non-respect est susceptible de provoquer des
blessures corporelles par échaudure.
Po montáži armatury nebo demontáži termo
č
lánku
nastavte ochranu proti opa
ř
ení.
Nerespektování m
ů
že vést k poran
ě
ní opa
ř
ením.
ES
FI
Aviso
Varoitus
Tras montar la grifería o después de desmontar el
termoelemento, ajustar la protección contra escalda-
duras.
La no observación puede tener como consecuencia
escaldaduras.
Laitteiston asennuksen tai lämpöelementin
purkamisen jälkeen asenna palovammasuoja.
Huomioon ottamatta jättäminen voi saada aikaan
vartalovamman palovammasta.
IT
RU
Avvertenza
Предупреждение
Al termine del montaggio della rubinetteria o dopo lo
smontaggio del termoelemento, impostare la prote-
zione antiscottatura.
La non osservanza può causare ustioni.
После
монтажа
арматуры
или
демонтажа
термоэлемента
настроить
защиту
от
ошпаривания
.
Вследствие
несоблюдения
данного
указания
возможно
нанесение
вреда
здоровью
в
результате
ошпаривания
.
NL
Waarschuwing
Na de montage van de armatuur of demontage van het
thermische element de bescherming tegen
verbranding instellen.
Veronachtzaming kan letsel door verbranden
veroorzaken.
Summary of Contents for 2030039542
Page 2: ...ZMI_001_2030039542 F5ET2005_ SALL_ AQU_ V1 fm 2...
Page 10: ...ZMI_001_2030039542 F5ET2005_ SALL_ AQU_ V1 fm 10 3 4 150 5 6 34 40 7 8 9...
Page 12: ...ZMI_001_2030039542 F5ET2005_ SALL_ AQU_ V1 fm 12 12 13 14 15 16 9 3 9 43 C...
Page 16: ...ZMI_001_2030039542 F5ET2005_ SALL_ AQU_ V1 fm 16 1 2 3 4...
Page 21: ...21 ZMI_001_2030039542 F5ET2005_ SALL_ AQU_ V1 fm A3000 open VII 1 255 s 1 255 h VIII...
Page 24: ...ZMI_001_2030039542 F5ET2005_ SALL_ AQU_ V1 fm 24 2 5 mm 1 2 3 4 5 5 10 43 C 6 43 C...
Page 25: ...25 ZMI_001_2030039542 F5ET2005_ SALL_ AQU_ V1 fm 7 8 9 1 Nm...
Page 28: ...ZMI_001_2030039542 F5ET2005_ SALL_ AQU_ V1 fm 28 6 7 8 9...
Page 29: ...29 ZMI_001_2030039542 F5ET2005_ SALL_ AQU_ V1 fm 10 11 12 13...
Page 30: ...ZMI_001_2030039542 F5ET2005_ SALL_ AQU_ V1 fm 30 15 14 16...
Page 32: ...ZMI_001_2030039542 F5ET2005_ SALL_ AQU_ V1 fm 32 3 4 5 7 6...
Page 33: ...33 ZMI_001_2030039542 F5ET2005_ SALL_ AQU_ V1 fm 8 9 10...
Page 34: ...ZMI_001_2030039542 F5ET2005_ SALL_ AQU_ V1 fm 34 11 1x 2x A B 24 h 30 s A 0 h 0 s B 12...
Page 38: ...ZMI_001_2030039542 F5ET2005_ SALL_ AQU_ V1 fm 38 3 mm 2 1 11 1 4 3 4 5 6...
Page 39: ...39 ZMI_001_2030039542 F5ET2005_ SALL_ AQU_ V1 fm 7 8 8 1 8 2 9 10 11 9 5 9 12 43 C...