Franke 2030018562 Installation And Operating Instructions Manual Download Page 18

18

ZMI

_001_

2030

0185

62-A

Q

LT

0093

_#SFR_#

AQU_#

V

1.

fm

7.

Contenu de la livraison

8.

Dimensions

9.

Exemple d'installation

10. Montage

Avertissement !

Ne faire fonctionner la robinetterie qu'avec des clapets de non-retour et les filtres 

prévus.
Le non-respect de cette consigne peut entraîner une augmentation de la concen-
tration en germes dans l'eau potable et générer un risque pour la santé, voire un 
danger de mort.

Important !

Avant le montage, il convient de rincer les conduites conformément à la norme 
DIN 1988.

10.1

Retirer la protection du gros œuvre.

10.2

Fermer les régulateurs de débit d'eau avec une clé Allen.
a : fermé
b : ouvert

10.3

Installer les vis de fermeture (c) sur les régulateurs de débit d'eau (d).

AQLT0093

AQLT0094

AQLT0095

Désignation

1

1

1

Mitigeur thermostatique à fermeture 
automatique AQUALINE-THERM 
DN15

1

1

Désinfection thermique en option

1

Vidange automatique du tuyau de 
douche

1

1

1

Cadre avec joint profilé

1

1

1

Plaque de protection

1

1

2

Rosace coulissante

2

2

1

Sachet avec filtres et joints

1

1

1

Sachet avec matériel de fixation

1

1

1

Notice de montage et de mise en 
service

Summary of Contents for 2030018562

Page 1: ...tage en bedrijfsinstructies Instrucciones de montaje y uso ZMI_001_2030018562 AQLT0093_ SALL_ AQU_ V1 fm 26 02 16 Franke Aquarotter GmbH Germany EA Nr 7612982216039 FAR Best Nr 2030018562 AQLT0093 EA...

Page 2: ...nt disponibles dans la notice de montage et de mise en service allemande 27 Por favor consulte los gr ficos en las instrucciones alemanas de montaje y uso 39 Per le grafiche fare riferimento alle Istr...

Page 3: ...rtant notes 4 Description of product 5 Application 5 6 Technical specifications 5 7 Scope of delivery 6 8 Dimensions 6 9 Installation example 6 Assembly function and commissioning 10 Assembly 6 11 Fun...

Page 4: ...of Business and Supply Use only genuine spare parts 4 Important notes Installation commissioning and maintenance are to be performed only by a qualified expert in accordance with the instructions prov...

Page 5: ...ypass solenoid valve cartridge for thermal disinfection AQLT0095 With device for optional bypass solenoid valve cartridge for thermal disinfection and automatic shower pipe emptying 6 Technical specif...

Page 6: ...Open the locking screws c of the water quantity regulators d Important Note the installation position of the filters e 10 4 Insert the filters e 10 5 Screw in the locking screws c Caution Use an open...

Page 7: ...me and adjust where necessary see Chapter 15 10 20 Press the cover platelets s into position 10 21 Fit the rosette t in such a way that the markings are at the top 10 22 Turn the adjustment nut u so t...

Page 8: ...at a temperature of 70 C by unlocking the covered stop on the temperature selector 12 1 A shower pipe e g HT pipe di 100 mm should be placed under the shower head to deflect the hot water to avoid sca...

Page 9: ...lding The scald protector hot water stop has been set to 38 C at the factory Set the system specific parameters before use 14 1 Remove the cover platelet d 14 2 Release the screw c with its disk 14 3...

Page 10: ...les and regulations applicable at the site Maintain the following components Aerator shower head see instructions for outlet shower head Filters see Chapter 17 Non return valve see Chapter 20 Use suit...

Page 11: ...ove the screw b Caution Apply the pliers to the area with the largest diameter a behind the small sprocket wheel If the sprocket wheel is damaged the temperature selector cannot be installed 18 3 Use...

Page 12: ...ning the cap nut a 20 2 Remove the fitting c 20 3 Remove the existing seals 20 4 Remove the locking ring on the inside using appropriate pliers for locking rings 20 5 Pull the non return valve d out o...

Page 13: ...cked with scale Clean and replace if necessary Water too hot Scald protection set incorrectly Set it Thermal element faulty Replace it Water too cold Scald protection set incorrectly Set it Hot water...

Page 14: ...lete CHROMOL 0 5 l Abrasive sponge coarse Abrasive sponge fine 2000109019 Description Order No 1 Cover platelet 2030003258 2 Temperature selector 2030003254 3 Temperature stop 2030003296 4 Thermal ele...

Page 15: ...scription du produit 5 Application 17 6 Caract ristiques techniques 17 7 Contenu de la livraison 18 8 Dimensions 18 9 Exemple d installation 18 Montage fonctionnement et mise en service 10 Montage 18...

Page 16: ...g n rales de vente et de livraison Utiliser exclusivement des pi ces de rechange d origine 4 Remarques importantes Seul un sp cialiste est habilit effectuer le montage la mise en service et l entreti...

Page 17: ...r alisation d une d sinfection thermique AQLT0095 Avec dispositif pour cartouche d lectrovanne de d rivation en option pour la r alisation d une d sinfection thermique et d une vidange automatique du...

Page 18: ...t de rincer les conduites conform ment la norme DIN 1988 10 1 Retirer la protection du gros uvre 10 2 Fermer les r gulateurs de d bit d eau avec une cl Allen a ferm b ouvert 10 3 Installer les vis de...

Page 19: ...Chromol non fourni voir Acces soires Chapitre 22 10 16 Accrocher et poser la plaque de protection o en haut sur les languettes du cadre 10 17 Fixer la plaque de protection en bas avec les vis p 10 18...

Page 20: ...est responsable de l ex cution de la surveillance et de la documentation de l op ration pi ce point de pr l vement date heure temp rature dur e Tout recours en responsabilit r sultant d une r alisati...

Page 21: ...C voir Chapitre 14 Apr s la d sinfection thermique il n est pas n cessaire de r gler nouveau la protection contre les br lures 13 D sinfection thermique avec cartouche d lectrovanne Attention Respect...

Page 22: ...delle 14 10 Enfoncer la plaquette de protection d 15 R glage de la dur e d coulement 15 1 R gler la temp rature d sir e pour l eau m lang e 15 2 Retirer la plaquette de protection a largeur de la lame...

Page 23: ...es filtres 17 1 Retirer la plaque de protection voir Chapitre 16 17 2 Desserrer les vis de fermeture a sur les r gulateurs de d bit d eau 17 3 Remplacer les filtres b Important Veiller la position de...

Page 24: ...potable et g n rer un risque pour la sant voire un danger de mort 20 1 Retirer la plaque de protection voir Chapitre 16 Attention En tournant les crous raccords a maintenir en position les r gulateur...

Page 25: ...du pommeau de douche entartr Nettoyer et remplacer le cas ch ant Eau trop chaude Protection contre les br lures mal r gl e R gler Thermocouple d fectueux Remplacer Eau trop froide Protection contre le...

Page 26: ...HROMOL 0 5 l Bloc poncer gros Bloc poncer fin 2000109019 d signation num de cde 1 Plaquette de protection 2030003258 2 S lecteur de temp rature 2030003254 3 But e de temp rature 2030003296 4 Thermocou...

Page 27: ...es importantes 28 Descripci n del producto 5 Aplicaci n 29 6 Datos t cnicos 29 7 Volumen de suministro 30 8 Dimensiones 30 9 Ejemplo de instalaci n 30 Montaje funcionamiento y puesta en servicio 10 Mo...

Page 28: ...ministro Utilizar nicamente piezas de repuesto originales 4 Indicaciones importantes La instalaci n la puesta en servicio y el mantenimiento deben ser efectuados nicamente por personal especializado y...

Page 29: ...de derivaci n opcional para efectuar una desinfecci n t rmica AQLT0095 Con instalaci n para cartucho de la v lvula electromagn tica de derivaci n opcional para efectuar una desinfecci n t rmica y un...

Page 30: ...guladores del flujo de agua mediante una llave Allen a cerrado b abierto 10 3 Enroscar los tornillos de cierre c de los reguladores del flujo de agua d Importante Prestar atenci n a la posici n de mon...

Page 31: ...o 22 10 16 Colgar la placa cobertora o encima de las pesta as del marco y colocarla 10 17 Fijar la placa cobertora por la parte inferior con los tornillos p 10 18 Colocar la roseta r 10 19 Comprobar e...

Page 32: ...io toma de agua fecha hora temperatura duraci n El fabricante no se hace responsable de ninguna reclamaci n de terceras personas que se pueda originar debido a una ejecuci n indebida de la desinfecci...

Page 33: ...ras 13 Desinfecci n t rmica con cartucho de la v lvula electromagn tica Atenci n Observar los datos que figuran en la Gu a de planificaci n de la desinfecci n t rmica 01805618 Accesorios necesarios Ca...

Page 34: ...mezclada deseada 15 2 Retirar la plaquita cobertora a Ancho de la hoja 3 mm 15 3 Ajustar el tiempo de flujo con un destornillador a Ancho de la hoja 3 mm tiempo de flujo m s largo m x 50 s tiempo de...

Page 35: ...los reguladores del flujo de agua 17 3 Cambiar los filtros b Importante Prestar atenci n a la posici n de montaje de los filtros 17 4 Para volver a montarlo seguir los pasos en el orden inverso 18 Ca...

Page 36: ...a la salud y la vida 20 1 Retirar la placa cobertora v ase el cap tulo 16 Atenci n Al girar las tuercas de racor a con una llave de boca mantener en su posici n los reguladores del flujo de agua b 20...

Page 37: ...n cal Limpiar o cambiar si es necesario Agua demasiado caliente Ajuste incorrecto de la protecci n contra escaldaduras Ajustar Termopar defectuoso Cambiar Agua demasiado fr a Ajuste incorrecto de la p...

Page 38: ...el acero inoxidable CHROMOL 0 5 l Bloque de lijado grueso Bloque de lijado fino 2000109019 Denominaci n N m pedido 1 Plaquita cobertora 2030003258 2 Mango selector de temperatura 2030003254 3 Tope de...

Page 39: ...one del prodotto 5 Impiego 41 6 Dati tecnici 41 7 Dotazione della fornitura 42 8 Misure 42 9 Esempio di installazione 42 Montaggio funzionamento e messa in servizio 10 Montaggio 42 11 Funzionamento 44...

Page 40: ...ondizioni generali di vendita e fornitura Utilizzare solo ricambi originali 4 Indicazioni importanti Per il montaggio la messa in servizio e la manutenzione incaricare solo un tecnico specializzato ne...

Page 41: ...ypass per l esecuzione della disinfezione termica AQLT0095 Con dispositivo per cartuccia opzionale della valvola elettromagnetica di bypass per l esecuzione della disinfezione termica e dello svuotame...

Page 42: ...e i regolatori della quantit d acqua con una brugola a chiuso b aperto 10 3 Svitare le viti di chiusura c dei regolatori della quantit d acqua d Importante Prestare attenzione alla posizione di montag...

Page 43: ...licare la piastrina di copertura o in alto nelle linguette del telaio 10 17 Fissare la piastrina di copertura in basso con le viti p 10 18 Inserire la rosetta r 10 19 Controllare il tempo di flusso ed...

Page 44: ...lla sorveglianza e della verbalizza zione dell operazione locale punto di prelievo data ora temperatura durata Il produttore declina ogni reclamo per responsabilit effettuato da terzi che sia ricon du...

Page 45: ...po la disinfezione termica non necessario regolare nuovamente la protezione dalle scottature 13 Disinfezione termica con cartuccia della valvola elettromagnetica Attenzione Attenersi alle indicazioni...

Page 46: ...ecchio con la vite c e la rondella 14 10 Premere in posizione la piastrina di copertura d 15 Impostazione della durata del flusso 15 1 Regolare la temperatura dell acqua miscelata desiderata 15 2 Rimu...

Page 47: ...17 1 Rimuovere la piastrina di copertura vedere capitolo 16 17 2 Svitare i tappi a vite a dei regolatori della quantit d acqua 17 3 Sostituire i filtri b Importante Prestare attenzione alla posizione...

Page 48: ...schi per la salute o pericolo di morte 20 1 Rimuovere la piastrina di copertura vedere capitolo 16 Attenzione Mentre si ruotano i dadi di raccordo a con una chiave fissa tenere fermi i regolatori dell...

Page 49: ...eventual mente sostituire Acqua troppo calda Protezione dalle scottature regolata in modo scorretto Regolare Termoelemento guasto Sostituire Acqua troppo fredda Protezione dalle scottature regolata in...

Page 50: ...l Spugnetta abrasiva grossa Spugnetta abrasiva fine 2000109019 Denominazione Cod Art 1 Piastrina di copertura 2030003258 2 Manopola di selezione della temperatura 2030003254 3 Blocco temperatura 2030...

Page 51: ...langrijke aanwijzingen 52 Productbeschrijving 5 Toepassing 53 6 Technische gegevens 53 7 Omvang van de levering 54 8 Afmetingen 54 9 Installatievoorbeeld 54 Montage werking en inbedrijfstelling 10 Mon...

Page 52: ...rakelijkheid gelden de algemene leverings en handelsvoor waarden Uitsluitend originele reserveonderdelen gebruiken 4 Belangrijke aanwijzingen Montage inbedrijfstelling en onderhoud mogen alleen door e...

Page 53: ...e voor omleiding om een thermische desinfectie te kunnen uitvoeren AQLT0095 Met voorziening voor optionele magneetklepcartouche voor omleiding om een thermische desinfectie te kunnen uitvoeren en auto...

Page 54: ...bouwbescherming weghalen 10 2 Sluit de watervolumeregelingen met een inbussleutel a gesloten b open 10 3 Schroef de afsluitbouten c van de waterhoeveelheidreguleringen d los Belangrijk Let op de inbou...

Page 55: ...venaan aan de lasplaten van het frame haken en erop zetten 10 17 De afdekplaat met schroeven p aan de onderkant bevestigen 10 18 De rozet r erop schuiven 10 19 De stromingstijd controleren en zo nodig...

Page 56: ...tip temperatuur duur is de exploitant verantwoordelijk Eventuele garantieclaims van derden die te wijten zijn aan een ondeskundige uitvoering van de thermische desinfectie door de exploitant worden do...

Page 57: ...andwonden niet opnieuw ingesteld worden 13 Thermische desinfectie met magneetklepcartouche Attentie De gegevens in de Planningshulp Thermische Desinfectie 01805618 in acht nemen Benodigde toebehoren B...

Page 58: ...en 15 1 De gewenste temperatuur van het mengwater instellen 15 2 Het dekplaatje verwijderen a bladbreedte 3 mm 15 3 Met een schroevendraaier de stromingstijd instellen a bladbreedte 3 mm langere strom...

Page 59: ...oeveelheidreguleringen los 17 3 Vervang de zeven b Belangrijk Op de inbouwpositie van de zeven letten 17 4 De montage gebeurt in omgekeerde volgorde 18 Thermo element vervangen Waarschuwing Stel na mo...

Page 60: ...levensgevaar veroorzaken 20 1 De afdekplaat weghalen zie hoofdstuk 16 Attentie Tijdens het draaien van de wartelmoeren a met een steeksleutel de waterhoeveelheidreguleringen b op hun positie houden 20...

Page 61: ...gelaar in douchekop verkalkt Reinigen evt vervangen Water te warm Beveiliging tegen brandwonden verkeerd ingesteld Instellen Thermo element defect Vervangen Water te koud Beveiliging tegen brandwonden...

Page 62: ...oor roestvrij staal volledig CHROMOL 0 5 l Schuurspons grof Schuurspons fijn 2000109019 Aanduiding Bestelnr 1 Dekplaatjes 2030003258 2 Keuzegreep voor temperatuur 2030003254 3 Temperatuuraanslag 20300...

Page 63: ...63 ZMI_001_2030018562 AQLT0093_ SNL_ AQU_ V1 fm Notes Notes Notas Annotazioni Notities...

Page 64: ...ke com NED Franke N V Ring 10 9400 Ninove Belgium t 31 0 492 72 82 24 e ws info nl franke com POL Franke Aquarotter GmbH Parkstrasse 1 5 14974 Ludwigsfelde Germany t 48 0 22 711 61 17 e ws info pl fra...

Reviews: