Franke 2030012758 Installation And Operating Instructions Manual Download Page 9

- 9 -

ZMI

_001_

2030

0127

58-P

U

R

E

0031

_#SA

LL_#

AQU_

#V2.

fm

2.

Verbrühungsschutz einstellen

EN Adjust scald protection

NL Bescherming tegen 

verbranding instellen

CS Nastavte ochranu proti opaření

FR Réglage du dispositif de 

protection contre les 
échaudures

PL Ustawianie zabezpieczenia 

przed poparzeniem

FI Palovammasuojan asettaminen

ES Ajustar la protección contra 

escaldaduras

SV Inställning av skållningsskydd RU Настройка защиты от ошпаривания

IT Impostare la protezione antiscottatura

EN

PL

Warning

Ostrzeżenie

If the hot-water supply temperature is greater than 
45 °C, set the scald-protector.
Failure to observe can cause bodily harm due to 
scalding.

Jeśli temperatura wody w instalacji doprowadzającej 
przekracza 45 °C, należy ustawić zabezpieczenie 
przed poparzeniem.
Nieprzestrzeganie tego zalecenia może prowadzić do 
urazów ciała spowodowanych poparzeniem.

DE

SV

Warnung

Varning

Wenn die Temperatur der Warmwasserversorgung 
mehr als 45 °C beträgt, den Verbrühungsschutz 
einstellen.
Nichtbeachtung kann Körperverletzung durch 
Verbrühung bewirken.

Skållningsskyddet ska ställas in om varmvattnet blir 
varmare än 45 °C. Inställning av skållningsskydd.
Om detta inte efterföljs finns det risk för 
skållningsskador.

FR

CS

Avertissement

Varování

Si la température de l'alimentationen eau chaude 
dépasses 45 °C, il convient de régler le dispositif de 
protection contre les échaudures.
Le non-respect est susceptible de provoquer des 
blessures corporelles par échaudure.

Když teplota přiváděné teplé vody činí více než 45 °C, 
nastavte ochranu proti opaření. 
Nerespektování může vést k poranění opařením.

ES

FI

Aviso

Varoitus

Si la temperatura del suministro de agua caliente es 
superior a 45°C, de ajusta la protección contra 
escaldaduras.
La no observación puede tener como consecuencia 
escaldaduras.

Kun lämminvesisyötön lämpötila on enemmän kuin 
45 °C, aseta palovammasuoja.
Huomioon ottamatta jättäminen voi saada aikaan 
vartalovamman palovammasta.

IT

RU

Avvertenza

Предупреждение

Se la temperatura dell’alimentazione acqua calda è 
superiore a 45 °C, impostare la protezione 
antiscottatura.
La non osservanza può causare ustioni.

Если температура в линии подачи горячей воды 
больше 45 °C, настройте защиту от ошпаривания.
Вследствие несоблюдения данного указания 
возможно нанесение вреда здоровью в результате 
ошпаривания.

NL

Waarschuwing
Indien de temperatuur van de watervoorziening hoger 
is dan 45 °C, de bescherming tegen verbranding 
instellen. Veronachtzaming kan letsel door verbranden 
veroorzaken.

Summary of Contents for 2030012758

Page 1: ...nd operating instructions Thermostat FR Notice de montage et de mise en service Thermostat ES Instrucciones de montaje y servicio IT Istruzioni per il montaggio e l uso Rubinetto termostatico NL Monta...

Page 2: ...ZMI_001_2030012758 PURE0031_ SALL_ AQU_ V2 fm 2 PURE0031 ZPURE0003...

Page 3: ...a flow pressure of 3 bar 0 39 l s Max Volumenstrom bei 3 bar Flie druck 0 39 l s Min volumetric flow 0 083 l s Min Volumenstrom 0 083 l s Instrukcja monta u i obs ugi Monterings och driftinstruktion W...

Page 4: ...ax 3 bars de pression dynamique 0 39 l s Max pr tok p i pr to n m tlaku 3 bar 0 39 l s D bit volum trique min 0 083 l s Min pr tok 0 083 l s Instrucciones de montaje y servicio Asennus ja k ytt ohje I...

Page 5: ...di temperatura 10 C 10 C Campo di impostazione della temperatura per acqua miscelata 30 50 C 30 50 C Portata volumetrica max a 3 bar di pres sione idraulica 0 39 l s 3 0 39 Portata volumetrica min 0 0...

Page 6: ...ZMI_001_2030012758 PURE0031_ SALL_ AQU_ V2 fm 6...

Page 7: ...7 ZMI_001_2030012758 PURE0031_ SALL_ AQU_ V2 fm 1 Montage EN Installation NL Montage CS Mont FR Montage PL Monta FI Asennus ES Montaje SV Montering RU IT Montaggio 20 mm 1 2...

Page 8: ...ZMI_001_2030012758 PURE0031_ SALL_ AQU_ V2 fm 8 3 3 A B 4 4...

Page 9: ...ningsskyddet ska st llas in om varmvattnet blir varmare n 45 C Inst llning av sk llningsskydd Om detta inte efterf ljs finns det risk f r sk llningsskador FR CS Avertissement Varov n Si la temp rature...

Page 10: ...ZMI_001_2030012758 PURE0031_ SALL_ AQU_ V2 fm 10 2 5 mm 13 mm 1 2 3 43 C...

Page 11: ...che Desinfektion EN Thermal disinfection NL Thermische desinfectie CS Tepeln dezinfekce FR D sinfection thermique PL Dezynfekcja termiczna FI Terminen desinfiointi ES Desinfecci n t rmica SV Termisk d...

Page 12: ...12 ZMI_001_2030012758 PURE0031_ SALL_ AQU_ V2 fm 3 4 90...

Page 13: ...13 ZMI_001_2030012758 PURE0031_ SALL_ AQU_ V2 fm 5 6 43 C...

Page 14: ...031_ SALL_ AQU_ V2 fm 4 Ersatzteile EN Replacement parts NL Reserveonderdelen CS N hradn d ly FR Pi ces de rechange PL Cz ci zamienne FI Varaosat ES Piezas de recambio SV Reservdelar RU IT Pezzi di ri...

Page 15: ...I_001_2030012758 PURE0031_ SALL_ AQU_ V2 fm 5 Zubeh r EN Accessories NL Toebehoren CS Pr slu enstv FR Accessoire PL Akcesoria FI Lis varusteet ES Accesorios SV Tillbeh r RU IT Accessori 2030021893 ZPU...

Page 16: ...D XQJDU _ DWYLD LWKXDQLD _ 5RPDQLD 5XVVLD _ 6HUELD _ 6ORYDNLD 6ORYHQLD _ 8NUDLQH TXDURWWHU PE XGZLJVIHOGH HUPDQ 3KRQH HFK 5HSXEOLF TXDURWWHU PE XGZLJVIHOGH HUPDQ 3KRQH 6SDLQ t DUG XVWULD 3KRQH UDQFH X...

Reviews: