![Franke 2030007942 Installation And Operating Instructions Manual Download Page 4](http://html1.mh-extra.com/html/franke/2030007942/2030007942_installation-and-operating-instructions-manual_2326816004.webp)
ZMI
_001_
2030
0079
42-A
Q
CT0051
_#SA
LL_#
AQU_
#V3.
fm
- 4 -
Installation and operating
instructions Montage-
und Betriebsanleitung
Important notes
Wichtige Hinweise
►
Before installing flush piping system!
►
Vor Installation Rohrleitungen spülen!
►
Set the scald protection after assembly has
been completed.
►
Nach erfolgter Montage den
Verbrühungsschutz einstellen.
►
The fitting must be operated only with
original mesh filters and return flow
inhibitors!
►
Armatur nur mit original Sieben und
Rückflussverhinderern betreiben!
►
In Abhängigkeit von der Wasserqualität,
den örtlichen Gegebenheiten und den vor
Ort geltenden Bestimmungen die Armatur
in regelmäßigen Abständen prüfen und
warten.
►
The fitting must be checked and
maintained at regular intervals depending
on the water quality and in accordance with
the local conditions, and rules and
regulations applicable at the site.
Technical data
Technische Daten
►
Minimum flow pressure 1.0 bar
►
Mindestfließdruck 1,0 bar
►
Maximum operating pressure 10 bar
►
Maximaler Betriebsdruck 10 bar
►
Recommended flow pressure 1–5 bar
►
Empfohlener Fließdruck 1–5 bar
►
Volume flow 12 l/min
►
Volumenstrom 12 l/min
►
Calculation flow rate
►
Berechnungsdurchfluss
- cold 9 l/min
- kalt 9 l/min
-
hot
9 l/min
- warm 9 l/min
►
Flow duration 30 s adjustable
►
Fließzeit 30 s einstellbar
►
Voltage supply with lithium battery CRP2
6 V DC
►
Spannungsversorgung
Lithium Batterie CRP2 6 V DC
►
Power consumption 1,5 W
►
Leistungsaufnahme 1,5 W
►
Type of protection IP 67
►
Schutzart IP 67
Instrukcja monta
ż
u i obs
ł
ugi
Monterings- och driftinstruktion
Wa
ż
ne wskazówki
Viktiga informationer
►
Przed instalacj
ą
przep
ł
uka
ć
rury!
►
Spola igenom rörledningarna före
installation!
►
Po przeprowadzeniu monta
ż
u ustawi
ć
zabezpieczenie przed poparzeniem.
►
Ställ in skållningsskyddet efter
installationen.
►
Armatury nale
ż
y u
ż
ywa
ć
wy
łą
cznie z
oryginalnymi sitkami i zaworami zwrotnymi!
►
Använd armaturen endast med originalsilar
och originalåterflödesförhindrare!
►
Armatur
ę
nale
ż
y poddawa
ć
regularnej
kontroli i konserwacji w zale
ż
no
ś
ci od
jako
ś
ci wody, warunków lokalnych i
obowi
ą
zuj
ą
cych przepisów.
►
Kontrollera och serva armaturen med
intervaller som bestäms av vattenkvaliteten
samt de lokala förhållandena och de
bestämmelser som gäller där.
EN
DE
PL
SV
Summary of Contents for 2030007942
Page 2: ...ZMI_001_2030007942 AQCT0051_ SALL_ AQU_ V3 fm 2 1 1 1 2 3 4...
Page 3: ...3 ZMI_001_2030007942 AQCT0051_ SALL_ AQU_ V3 fm...
Page 10: ...ZMI_001_2030007942 AQCT0051_ SALL_ AQU_ V3 fm 10 4 3 3 2 3 3 A 3 1 B B C C C 5...
Page 11: ...11 ZMI_001_2030007942 AQCT0051_ SALL_ AQU_ V3 fm 6 D D 6 3 6 2 6 1...
Page 12: ...ZMI_001_2030007942 AQCT0051_ SALL_ AQU_ V3 fm 12 7 6 V DC 27 350...
Page 13: ...13 ZMI_001_2030007942 AQCT0051_ SALL_ AQU_ V3 fm 8 E E 8 1 6 V DC 8 2...
Page 14: ...ZMI_001_2030007942 AQCT0051_ SALL_ AQU_ V3 fm 14 9 9 1 F 9 2 9 3 10...
Page 21: ...21 ZMI_001_2030007942 AQCT0051_ SALL_ AQU_ V3 fm 15 14 16 17 18 19 20...
Page 23: ...23 ZMI_001_2030007942 AQCT0051_ SALL_ AQU_ V3 fm 4 C B 6 V DC 4 1 4 2 B C...
Page 25: ...25 ZMI_001_2030007942 AQCT0051_ SALL_ AQU_ V3 fm 2 2 1 B 2 2 2 3 3...
Page 29: ...29 ZMI_001_2030007942 AQCT0051_ SALL_ AQU_ V3 fm 5 A B A B 6 7 6 2 6 1 14 4 6...
Page 31: ...31 ZMI_001_2030007942 AQCT0051_ SALL_ AQU_ V3 fm 4 mm 1 2 12 3 4 3 2 3 1...
Page 32: ...ZMI_001_2030007942 AQCT0051_ SALL_ AQU_ V3 fm 32 5 6 6 1 6 2 7 8 13 9 4...
Page 36: ...ZMI_001_2030007942 AQCT0051_ SALL_ AQU_ V3 fm 36 3 4 6 V 3 1 3 2 5 6 13...