Franke 110.0184.210 Instructions For Use Manual Download Page 12

 

 

 

 

EN 

 

1

1

 

RECOMMENDATIONS AND SUGGESTIONS

 

INSTALLATION 

  The  manufacturer  will  not  be  held  liable  for  any  damages  resulting 

from incorrect or improper installation. 

  The minimum safety distance between the cooker top and the extrac-

tor hood is 650 mm. 

  Check  that  the  mains  voltage  corresponds  to  that  indicated  on  the 

rating plate fixed to the inside of the hood. 

  For Class I appliances, check that the domestic power supply guaran-

tees adequate earthing. 

  Connect the extractor to the exhaust flue through a pipe of minimum 

diameter 150 mm. The route of the flue must be as short as possible. 

  Do not connect the extractor hood to exhaust ducts carrying combus-

tion fumes (boilers, fireplaces, etc.). 

  If  the  extractor  is  used  in  conjunction  with  non-electrical  appliances 

(e.g. gas burning appliances), a sufficient degree of aeration must be 
guaranteed in the  room in order to  prevent the backflow of exhaust 
gas. The kitchen must have an opening communicating directly with 
the open air in order to guarantee the entry of clean air. 

 

USE

  The extractor hood has been designed exclusively for domestic use to 

eliminate kitchen smells. 

  Never use the hood for purposes other than for which it has ben de-

signed. 

  Never leave high naked flames under the hood when it is in operation. 

  Adjust the flame intensity to direct it onto the bottom of the pan only, 

making sure that it does not engulf the sides. 

  Deep  fat  fryers  must  be  continuously  monitored  during  use:  over-

heated oil can burst into flames. 

  Do not flambè under the range hood; risk of fire 

  The hood should not be used by children or persons not instructed in 

its correct use. 

 

MAINTENANCE 

  Switch off or unplug the appliance from the mains supply before carry-

ing out any maintenance work. 

  Clean and/or replace the Filters after the specified time period. 

  Clean the hood using a damp cloth and a neutral liquid detergent. 

 

650 mm min.

 

 

 

 

The symbol 

 on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as 

household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling 

of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help 

prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could other-

wise be caused by inappropriate waste handling of this product. For more detailed information about 

recycling of this product, please contact your local city office, your household waste disposal service 

or the shop where you purchased the product. 

 

Summary of Contents for 110.0184.210

Page 1: ...uso e l installazione Cappa Mode d emploi et installation Hotte de Cuisine Bedienungsanleitung und Einrichtung Dunstabzugshaube Instructies voor het gebruik en installeren Dampkap Evolia 610 910 FR DE...

Page 2: ......

Page 3: ...CHARAKTERISTIKEN 28 MONTAGE 30 BEDIENUNG 32 WARTUNG 33 Libretto di Istruzioni INDICE CONSIGLI E SUGGERIMENTI 3 CARATTERISTICHE 4 INSTALLAZIONE 6 USO 8 MANUTENZIONE 9 Manuel d Instructions SOMMAIRE CO...

Page 4: ...fiamme libere a forte intensit sotto la Cappa in funzione Regolare sempre le fiamme in modo da evitare una evidente fuoriuscita laterale delle stesse rispetto al fondo delle pentole Controllare le fr...

Page 5: ...di Luce Gruppo Ventilatore Filtri 8 2 quadrato fissazione 9 1 Flangia 150 20 3 Profilo chiusura Rif Q t Componenti di Installazione 12a 8 Viti 4 x 16 12b 4 Viti M5 x 16 12c 3 Viti 3 5 x 9 5 Q t Docume...

Page 6: ...IT 5 258 263 270 30 599 45 50 5 288 552 298 150 108 0 170 610...

Page 7: ...6 5 0 m m d a l p i a n o d i co t t u r a Praticare un apertura per l incastro nella facciata inferiore del mobile da parete come indicato n pannello di aggiustamento da o mm fornito potr essere ssa...

Page 8: ...ata viene evacuata nel locale attraverso un apertura situata nella parte superiore del mobile o d e l l a ca p p a Praticare un apertura di mm sul lato superiore del mobile Collegare la angia al foro...

Page 9: ...spegnere il motore L intensiva non attivabile se attiva la funzione Delay La velocit intensiva t emporizzata a 1 0 minuti sul display viene visualizzato H e il punto in basso a destra lampeggia una v...

Page 10: ...prima di rimontarli Rimontarli facendo attenzione a mantenere la Maniglia verso la parte visibile esterna Richiudere il panel Aprire il c onfort panel agendo sulle apposite manopole sgan ciarlo facen...

Page 11: ...pada diffettosa provoca la spegnimento della seconda In questo caso si consiglia di procedere alla sostituzione delle due lampade SOSTITUZIONE Non sono lavabili n rigenerabili vanno sostituiti ogni 4...

Page 12: ...than for which it has ben de signed Never leave high naked flames under the hood when it is in operation Adjust the flame intensity to direct it onto the bottom of the pan only making sure that it doe...

Page 13: ...Blower Filters 8 2 square fixing brackets 9 1 Flange 150 mm 20 3 Closing element Ref Q ty Installation Components 12a 8 Screws 4 x 16 12b 4 Screws M5 x 16 12c 3 Screws 3 5 x 9 5 Q ty Documentation 1 I...

Page 14: ...13 EN 258 263 270 30 599 45 50 5 288 552 298 150 108 0 170 610...

Page 15: ...l i t y i n c a s e o f a f a u l t y h a n g i n g d u e t o t h e d r i l l i n g a n d t h e s e t t i n g u p o f p l u g s he Hood can be tted onto the lower surface of the wall furniture mm min...

Page 16: ...le charcoal lte n the recirculation mode he ltered air is evacuated in kitchen through an o u t l e t p l a ce d o n t h e t o p o f f u r n i t u r e o r t h e h o o d o drill a hole of mm on the top...

Page 17: ...he motor t his f unction c an be de acti vated I ntensive s peed cannot b e a ctivated when the de lay function is on Intensive speed has been timed at 10 minutes H appears on the display and a spot d...

Page 18: ...nges or other clothes nor water jet or corrosive detergents Close the sliding panel again and put the comfort panel into its seat Grease filters CLEANING METAL GREASE FILTERS The filters must be c lea...

Page 19: ...d as above A defective light is cutting off the second one s In this case you have to change the two lights REPLACING ACTIVATED CHARCOAL FILTERS These filters are not w ashable and cannot be regenerat...

Page 20: ...usivement la hotte Ne pas laisser les flammes libres forte intensit quand la hotte est en ser vice Toujours r gler les flammes de mani re viter toute sortie lat rale de ces derni res par rapport au fo...

Page 21: ...Commandes Lumi re Groupe Ventilateur Filtres 8 9 1 Flasque 150 mm 20 3 Profil fermeture R f Q t Composants pour l installation 12a 8 Vis 4 x 16 12b 4 Vis M5 x 16 12c 3 Vis 3 5 x 9 5 Q t Documentation...

Page 22: ...FR 21 610 258 263 270 30 599 45 50 5 288 552 298 150 108 0 170...

Page 23: ...re install e directement sur l a su r f a ce i n f r i e u r e d e s A r m o i r e s M u r a l e s 6 5 0 m m m i n d e p u i s l e P l a n d e C u i sso n aliser une ouverture pour l embo tage sur la...

Page 24: ...liers appropri s Le mat riau n cessaire n est pas fourni etirer les ventuels filtres anti odeur au charbon actif L air filtr est vacu dans la pi ce travers une ouverture plac e sur la partie sup rieur...

Page 25: ...dre le moteur La vitesse intensive ne peut pas tre actionn e si la fonction Delay est active La vitesse in tensive est temporis e sur 10 minutes sur l afficheur est vi sualis e l inscription H et le p...

Page 26: ...ts d eau ne pas utiliser de substances abrasives Refermer et raccrocher le confort panel Filtres anti graisse NETTOYAGE FILTRES ANTI GRAISSE METALLIQUES Ils n cessitent d tre nettoy s environ tous les...

Page 27: ...r les crochets pr vus cet effet Remonter les filtres anti graisse Eclairage REMPLACEMENT LAMPES Retirer les 3 Vis qui fixent le Support clairage et ter ce der nier de la Hotte Extraire la Lampe du Sup...

Page 28: ...eschalteter Haube niemals unbedeckt lassen Die Intensivit t der Flamme ist so zu regulieren dass sie den Topfboden nicht berragt Achtung Frittierger te m ssen w hrend des Gebrauchs stets beaufsich tig...

Page 29: ...htung Gebl se gruppe Filter 8 2 Befestigungswinkelma e 9 1 Flansch 150 mm 20 1 Abdeckprofil Pos St Montagekomponenten 12a 8 Schrauben 4 x 16 12b 4 Schrauben M5 x 16 12c 3 Schrauben 3 5 x 9 5 St Dokume...

Page 30: ...29 DE 610 258 263 270 30 599 45 50 5 288 552 298 150 108 0 170...

Page 31: ...er nterseite der H ngeschr nke mindesten mm von der ochmulde entfernt iert werden n der nterseite des H ngeschranks wie in der bbildung gezeigt eine ffnung anbringen Ac h t u n g d i e La g e d e r W...

Page 32: ...Das Hierzu erforderliche aterial wird nicht mitgeliefert ventuell vorhanden ktivkohle lter entnehmen CHL L V Die ltrierte Luft wird durch einer ffnung im immer weg bef rdert n das ber der Haube vorha...

Page 33: ...or ausschalten Bei aktivier ter Delay Funktion l sst sich die Intensivstufe nicht aktivieren Die Intensivstufe dauert 10 Minute n Auf dem Display wird H ange zeigt und der Punkt unten rechts blinkt ei...

Page 34: ...Ende da s B lech wieder am H aubenk rper e inhaken und schlie en indem der Drehknopf in die dem ffnen entgegen gesetzte Richtung gedreht wird Fettfilter KASSETTENMETALLFETTFILTER FILTERREINIGUNG Sie...

Page 35: ...ktivkohle Geruchsfilter aushaken Die Fettfilter wieder anbringen Den Confort Panel wieder schlie en Beleuchtung AUSWECHSELN DER LAMPEN Vor dem Auswechseln der Lampen die 3 Schrauben der Lampenhalterun...

Page 36: ...ekt onder de wasemkap terwijl deze in werking is Regel de vlammen altijd zo dat ze niet langs de pannen omhoogkomen Controleer frituurpannen tijdens het gebruik de oververhitte olie zou vlam kunnen va...

Page 37: ...rlichting Motor Ventilator Filters 8 9 1 Klep 150 mm Ophangbeugels 20 Opvulplaten Ver Q ty Componenten voor de installatie 12a 8 schroeven 4 x 16 12b 4 schroeven M5 x 16 12c 3 schroeven 3 5 x 9 5 Q ty...

Page 38: ...37 NL 610 258 263 270 30 599 45 50 5 288 552 298 150 108 0 170...

Page 39: ...g e n Montage Afzuigkap De fzuigkap kan direct in de binnenkant van de bovenkast ge nstalleerd worden mits de onderkant van de afzuigkap sich dan op minstens mm boven de kookplatt bevindt De uitsnijd...

Page 40: ...Het materiaal voor het afvoerkanaal behoort niet tot de levering van de afzuigkap Verwijder eventuele actieve koolstoffilters C CL L L De afzuigkap dient te worden uitgerust met een koolstoffilter opt...

Page 41: ...Z e d u u r t 10 m i n u t e n Op d e d i s p l a y v e r s c h i j n t d e l e t t e r H e n h e t p u n t j e o n d e r a a n r e c h t s k n i p p e r t n m a a l p e r s e c o n d e Na d e z e 10...

Page 42: ...vochtige droge doek en een neutraal vloeibaar schoonmaakmiddel Gebruik geen te natte doeken of sponsen waterstralen of schuurmiddelen De vetfilters moeten ongeveer om de 2 maanden gebruik worden gere...

Page 43: ...sluiten Het paneel van de verlichting bevestigd met 3 schroeven verwijderen De Lamp en uit de lampvoet en verwijderen Vervangen door een lamp met dezelfde kenmerke n het zelfde type en vermogen Let e...

Page 44: ...e s c e n t c o m p a c t b a l l a s t K o m p a k t Ne o n B e l e u c h t u n g 2 x 9 W 9 10 1 x 11 W 6 10 Orange Purple A Z U R A Z U R A Z U R B L A U B L A C K NOI R S C H W A R Z B L U E B L E...

Page 45: ...Connection Unit to BS 1363 Part 4 fitted with a 3 Amp fuse is a recommendedmains supply connectionaccessoryto ensure compliance with the Safety Requirements applicable to fixed wiring instructions Th...

Page 46: ...A3 Filtre recyclage assembl Recycling filter Umluftbetrieb Aktivkohle Filter Filtro riciclaggio riunito Filter verenigde recycling...

Page 47: ...A4...

Page 48: ...A5...

Page 49: ...L 1000 mm L 600 mm L A6 910 610 L 700 mm L 900 mm EVOLIA EVOLIA...

Page 50: ......

Page 51: ......

Page 52: ...991 0241 156 120112...

Reviews: