background image

Pre-requisites for installation
Voraussetzungen für die Installation
Conditions requises pour l’installation 

FP Österreich

Bestelltelefonnummer:

 01 6806916 

Servicetelefonnummer:

 01 6806919

Internet:

 www.fp-francotyp.at 

Download der PC-Software NavigatorBasic / NavigatorPlus:

 www.fp-francotyp.at 

Francotyp-Postalia Ltd. 

Consumable order phone number:

 please contact your local FP-partner 

Customer Support phone number:

 0344 225 2233

Internet:

 www.fpmailing.co.uk   

Customer Resource Centre:

 http://www.postbasemini.co.uk

Contact | Kontaktdaten | Coordonnées 

FP Deutschland

Bestelltelefonnummer:

 0800 372 62 68 

Servicetelefonnummer:

 0800 372 62 68

Internet:

 www.francotyp.de

Download der PC-Software NavigatorBasic / NavigatorPlus:

 www.francotyp.de/navigator

FP INC. US 

Consumable order phone number:

800-341-6052

Service phone number:

800-341-6052

Internet:

www.fp-usa.com

Customer Resource Center:

www.fp-usa.com/support 

ReportOne/RemoteOne Download Center:

http://www.fp-usa.com/remoteone.cfm 

FP Canada Inc.

Please contact your local FP-partner | Veuillez vous adresser à votre partenaire FP 
Customer Resource Center:

 http://www.francotyp.ca/support 

Installation instructions
Installationsanleitung
Guide d’installation 

5

1.00

53.38

01.00

 Rev.

 03 /

 2015

-12 / 

XXX / 

 hel

b

ig berli

n

Checking scope of delivery | Lieferumfang prüfen | Vérifier le contenu de 
l’emballage   

Network connection with Internet  
Netzwerkanschluss mit Internetzugang 
Connexion de réseau avec accès à Internet 

@

Power outlet
Netzsteckdose
Prise de secteur

100 V - 240 V
47 Hz - 63 Hz 

15 °C - 35 °C | 59 °F - 95 °F
No direct solar radiation
Keine direkte Sonneneinstrahlung
Éviter toute exposition directe au soleil 

Unpacking | Auspacken | Déballage 

Warning!

 If any parts are damaged or missing, do not, by any means, put PostBase Mini 

into operation. Please contact the Francotyp-Postalia Customer Support. (For further safety 
instructions, please refer to the Operator manual.)

Warnung!

 Wenn Teile beschädigt sind oder fehlen, nehmen Sie die PostBase Mini keines-

falls in Betrieb. Wenden Sie sich an den Francotyp-Postalia Service. (Weitere Sicherheits-
hinweise entnehmen Sie bitte der Betriebsanleitung.)

Avertissement !

 N’utilisez en aucun cas la PostBase Mini si des pièces ont été endomma-

gées ou manquent. Veuillez vous adresser au service après-vente de Francotyp-Postalia. 
(Vous trouverez des consignes de sécurité supplémentaires dans le guide d’utilisation.) 

1

PostBase Mini – Franking machine | Frankiermaschine | Machine à affranchir

2

Ink cartridge | Tintenkartusche | Cartouche d’encre 

3

Power cable | Netzkabel | Câble secteur 

4

Power supply unit | Netzteil | Bloc d’alimentation 

5

USB cable | USB-Kabel | Câble USB

6

Ethernet cable | Ethernet-Kabel | Câble Ethernet 

7

Operator Manual ‘First steps’ | Betriebsanleitung „Erste Schritte“ | Guide d’utilisation « Premières étapes »

8

Installation instructions | Installationsanleitung | Guide d’installation 

9

Weighing tray (version as ordered) | Wiegeteller (Ausführung wie bestellt) | Plateau de la balance (modèle 
suivant commande)

1

2

4

5

6

7

8

9

Assembling | Aufstellen | Mise en place 

Removing transport fixture | Transportsicherung 
entfernen | Enlever la fixation de transport 

Turning on | Einschalten | Mise en marche 

Installing | Installieren | Installation 

The display lighting and button illumination switch on. PostBase Mini performs a self test and 
then starts the installation procedure.

Die Tasten- und Displaybeleuchtung werden eingeschaltet. PostBase Mini führt einen Selbsttest 
durch und startet die Installationsroutine.

L’éclairage de la touche et de l’écran sont alors activés. La PostBase Mini procède à un auto-
diagnostic et lance la routine d’installation. 

Read the Operator manual ‘First steps’ for more detailed information on installation. 

Ausführlichere Informationen zum Aufstellen und Inbetriebnehmen lesen Sie in der 
Betriebsanleitung „Erste Schritte“.

Pour de plus amples informations sur la mise en place et la mise en service, veuillez 
vous reporter au Guide d’utilisation « Premières étapes ».

3

Follow the on-screen displays
Anweisungen im Display folgen
Observer les instructions données sur l’écran

Select language | Sprache auswählen | Sélectionner la langue

Test connection to FP server | Verbindung zur FP-Infrastruktur testen | Test de la connexion 
à l’infrastructure FP 

Complete connection data | Verbindungsdaten einstellen | Programmer les données 
de connexion 

Enter Repository-PIN (R-PIN) | Repository-PIN (R-PIN) eingeben | Saisir le code PIN Repo-
sitory (R-PIN) 

Software download | Softwaredownload | Téléchargement du logiciel 

Insert and adjust cartridge | Kartusche einsetzen und ausrichten | Installer et aligner la car-
touche d’encre 

Load postage / contact server | Porto laden / Kontakt zum Server | Charger du port / conne-
xion au serveur 

Installation completed
Installation beendet
Installation terminée 

PostBase Mini displays the Home screen. Installation 
successfully completed. 

PostBase Mini zeigt das Frankiermenü. Die Installation 
ist erfolgreich abgeschlossen. 

La PostBase Mini affiche le menu d’affranchissement. 
L’installation est terminée avec succès. 

Groove at the back
Nut hinten
Rainure à l’arrière 

Have the R-PIN ready (received seperately) 
R-PIN bereithalten (separat zugestellt) 
Tenez à votre disposition le code PIN R (envoyé séparément) 

R-PIN 

Use only with specified power supply unit: 
Nur spezifiziertes Netzteil verwenden: 
Utiliser uniquement le bloc d’alimentation spécifié : 

XP POWER LTD. - VEH40US24 

Connecting | Anschließen | Raccordement 

1.

2.

3.

Remove protective foil from the display
Schutzfolie vom Display abziehen
Retirer le film de protection de l’afficheur

Francotyp-Postalia nv/sa 

Commande de consommables :

02-720 61 28

Fax :

02-725 16 82 

Internet :

 www.fp-francotyp.be

E-mail:

 [email protected]

FP France 

Commande de consommable :

01 56 30 10 90 / www.fp-francotyp.fr

Support client :

01 56 30 10 90 

Internet :

 www.fp-francotyp.fr

E-mail :

 [email protected]

Reviews: