background image

2.

Instructions pour l’installateur

- Contrôler l’appareil immédiatement après réception.

- S’assurer que l’appareil correspond au type de gaz
distribué et au mode d’évacuation des produits de
combustion, suivant les indications portées sur la
plaque signalétique de l’appareil et sur l’étiquette de
réglage gaz, en sortie d’usine, apposée sur l’appareil.

L’appareil 154 05 04 est réglé et scellé conformément
à la catégorie (G20 ou G25)

I

E2+

.

L’appareil 154 05 05 est réglé et scellé conformément
à la catégorie (G31)

I

3P

.

- Prévenir le vendeur en cas de dégâts ou défauts.

2.1. Choix du local

Le local d’implan tation doit être con for me à la
réglementation en vigueur.

Ventilation : Le volume de renouvellement d’air doit
être au moins égal à 22 m

3

/h.

S’assurer que les murs d’adossement et le plancher ne
s o n t p a s c o n s t i t u é s n i r e v ê t u s d e m a t é r i a u x
inflammables ou se dégradant sous l’effet de la chaleur
(papiers peints, moquettes, lambris, cloisons légères
avec isolation à base de plastique) ; dans le cas
contraire, prévoir une isolation adéquate, par exemple
une plaque de tôle. Respecter les dégagements
d’installation (200 mm tout autour de l’appareil).

2.2. Le conduit d’évacuation

Le conduit d’évacuation doit être conforme à la
réglementation en vigueur.

France : NF P 45-204

Belgique : NBN D 51.003

- Le conduit doit être en bon état et doit permettre un
tirage suffisant (dépression optimum 10 à 20 Pa).
- Le conduit doit être compatible avec son utilisation,
dans le cas contraire il sera nécessaire de procéder au
tubage ou au chemisage du conduit.
- Le conduit doit être propre ; effectuer un ramonage à
l’aide d’une brosse métallique “hérisson” pour éliminer
les dépôts de suies et décoller les goudrons.
- L e co n d u i t do it avoir une isolation thermique
suffisante : un conduit dont les parois internes sont
froides provoque de la condensation.
- Le conduit doit être étanche et comporté un té de
purge.
- Le conduit doit avoir une section normale et constante
sur toute sa hauteur et de section au moins égale à
celle de la buse de l’appareil.
- Le conduit doit déboucher à 40 cm du faîte de la
maison ou de toute construction à moins de 8 m.
Dans le cas de terrasse ou de toit dont la pente est
inférieure à 15°, la souche doit au moins être égale à
1,20 m.
- Le couronnement ne doit pas freiner le tirage.
- Si la cheminée a des tendances aux refoulements, à
cause de sa situation par rapport à des obstacles
voisins, il faut coiffer la sortie d’un anti-refouleur, ou
d’un aspirateur statique ou rehausser la cheminée.

2.3. Conduit de raccordement

Le conduit d’évacuation doit être conforme à la
réglementation en vigueur.

France : NF P 45-204

Belgique : NBN D 30.003

Le diamètre du tuyau ne doit pas être inférieur au
diamètre de la buse de l’appareil.

Le conduit de raccordement doit être démontable et
permettre la dépose de l’appareil.

Le conduit de raccordement doit être visible, accessible
et ramonable

L’appareil sera raccordé au conduit de fumée au moyen
de tuyaux de fumée du commerce agréés pour résister
aux produits de combustion du gaz (exemple : inox,
tôle émaillée, alu
...). L’emboîtement du conduit de
raccordement sur la buse de l’appareil ainsi que sur le
conduit de fumée se fera de manière étanche.

2.4. Raccordement de l’alimentation gaz

- Raccorder l’alimentation gaz à l’arrière de la vanne
gaz à l’aide du raccord et de l’olive Ø 8 mm fournis.

Pour la Belgique :
- Prévoir un robinet d’arrêt gaz (agréé ARGB).

2.5. Montage de la buse et des tampons

La buse d’évacuation permet l’utilisation de tuyaux de
Ø 125 mm ou de Ø 139 mm selon que le raccordement
s’effectue à l’intérieur ou à l’extérieur de la buse.

La buse d’évacuation se trouve dans le paquet fourni.

Départ de fumée au dessus (p. 2, fig. 2)

- Déposer le dessus, en retirant les 2 vis situées sur les
côtés de l’appareil.

- Placer le joint d’étanchéité sur le dessus et fixer la
buse avec les 3 vis et rondelles fournies.

- Reposer le dessus et le fixer à l’aide des 2 vis.

Départ de fumée à l’arrière (p. 2, fig. 3)

- Déposer le dessus, en retirant les 2 vis situées sur les
côtés de l’appareil.

- Démonter les 2 tampons fixés à l’arrière et les monter
sur le dessus de façon étanche.

- Placer le joint d’étanchéité à l’arrière et fixer la buse à
l’aide des 3 viset rondelles fournies.

- Reposer le dessus et le fixer à l’aide des 2 vis.

2.6. Contrôle avant mise en service

• Purge :

- Après le raccordement de l’appareil, purger l’air de la
canalisation d’alimentation gaz.

• Etanchéité :

- Contrôler l’étanchéité de la canalisation à l’aide d’une
eau savonneuse ou d’un détergent.

• Pression gaz :

- La vanne gaz est pourvu d’une prise de pression (p. 3,
fig. 7, # 6) pour brancher un manomètre. Contrôler la
pression gaz au brûleur. Elle doit être de 18,5 mbar au

Document 897-1 ~ 22/08/1997

Belfort

poêles gaz / gas stove

Réf. 154 05 04 / 154 05 05

6

Notice de référence

Summary of Contents for 154 05 04

Page 1: ...anco Belges F 59660 MERVILLE T l phone 03 28 43 43 43 Fax 03 28 43 43 99 RC Hazebrouck 445750565B Mat riel sujet modifications sans pr avis Document non contractuel Belfort Po le gaz de chemin e conve...

Page 2: ...arbon 1 Fond de la chambre de combustion 2 Br leur 3 Support de la matrice en c ramique 4 Matrice en c ramique 5 Trous du br leur 6 Bloc veilleuse Fig 6 Mise en place des charbons m dians et des charb...

Page 3: ...e ceramic matrix 1 Back wall of the combustion chamber 2 Burner 3 Matrix Support 4 Matrix ceramic 5 Burner holes 6 Pilot Fig 6 Fitting the medium ceramic coals and the upper ones Fig 7 Control knob an...

Page 4: ...hydrocarbures liqu fi s situ es l int rieur des b ti ments d habitation et de leurs d pendances Norme NF P 45 204 Installations de gaz DTU 61 1 R glement Sanitaire D partemental Type RDS Fran ais Somm...

Page 5: ...La diffusion de la chaleur s effectue la fois par rayonnement au travers de la vitre et tout autour du foyer Le fonctionnement de la veilleuse est permanent La vanne gaz comporte un dispositif de s c...

Page 6: ...rage Si la chemin e a des tendances aux refoulements cause de sa situation par rapport des obstacles voisins il faut coiffer la sortie d un anti refouleur ou d un aspirateur statique ou rehausser la c...

Page 7: ...l allumeur pi zo V rifier si l isolant de la bougie n est pas fissur remplacer la bougie si n cessaire Thermocouple A la mise en service de l appareil la flamme de la veilleuse s teint lorsque l on to...

Page 8: ...pel votre installateur chauffagiste 3 5 Recommandations A chaque allumage v rifier que la longueur de la flamme de la veilleuse reste suffisante 2 3 cm pour allumer rapidement le br leur Trop de retar...

Page 9: ...11 Connecting the gas supply p 11 Pressure testing p 11 Coals layout p 11 Test for spillage p 11 Service section p 12 User instructions p 12 Important Notes p 12 Data information p 12 Arranging the la...

Page 10: ...w that any appliance using natural or LPG gas is installed by a competent person e g CORGI registered in conjunction with the these instructions and the requirements as laid down in the following Regu...

Page 11: ...aling rope in the groove on the rear and fit the flue spigot using the three bolts and washers supplied ensuring there is a good seal 2 3 Ventilation G B Only The Belfort has no requirement for additi...

Page 12: ...the type of gas it is to be used with This can be confirmed by checking the data badge located on the rear face of the appliance Remember at all times this product is concerned with high temperatures...

Page 13: ...approximately 10 minutes for the switch to automatically reset Re light the stove in accordance with section 5 Operating the stove On repeated operation of the thermostatic switch the stove should be...

Page 14: ...mic rope 15x2 A B 1 63 m 20 181614 Tresse de c ramique Ceramic rope d 9 5 mm A B 1 42 m 21 181615 Tresse de c ramique Ceramic rope 12 A B 1 35 m 22 188315 Veilleuse Pilot 0 2 A 01 22 188316 Veilleuse...

Page 15: ...18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 48 49 50 4 4 16 19 19 20 53 53 11 47 51 52 Figure 8 Document 897 1 22 08 1997 R f 154 05 04 154 05 05 po les gaz gas...

Page 16: ...ranty certificate Legal warranty Our products are guaranteed for twelve months against any defect flaw or imperfection During this time all parts judged defective by our Warranty control department ma...

Reviews: