background image

Waarborg certifikaat

W

ettelijke garantie :

De preciseringen, afmetingen, en inlichtingen die op
onze documenten staan zijn slechts informatief en
binden de firma Franco-Belge totaal niet.
Omdat wij voortdurend proberen ons materiaal te
verbeteren, kunnen door ons noodzakelijk geachte
wijzigingen worden doorgevoerd zonder bericht
vooraf.
De bepalingen van deze garantie doen geen afbreuk
aan het feit dat de koper hiernaast nog over de
mogelijkheid beschikt om te vorderen op grond van
fouten en verborgen gebreken in alle gevallen waarbij
aan de voorwaarden van artikels 1641 en volgende
van het Frans Burgerlijk Wetboek is voldaan en in het
land waar het materiaal werd aangekocht

.

C

ontractuele garantie :

Onze apparaten hebben een garantie tegen alle
verborgen defecten en gebreken, onder voorwaarde
dat :

1)

De installatie en ingebruikneming van het apparaat door een

beroepsinstallateur worden uitgevoerd.

2)

Men zich houdt aan de instructies die in onze technische

documenten, installatiehandleiding en instelhandleiding
gegeven worden.

3)

Het apparaat gebruikt en onderhouden wordt volgens de
geldende normen en wetgeving en volgens de technische
handleiding gevoegd bij het apparaat.

Deze garantie betreft de vervanging in onze
werkplaatsen, van de oorspronkelijke, door onze
afdeling “garantiecontrole” als defect erkende
onderdelen, portkosten en arbeidsloon ten laste van

de gebruiker. Als bovendien de herstellingen of de
vervanging van stukken gedekt door de garantie te
duur zijn in verhouding tot de prijs van het apparaat,
kan alleen de firma Franco-Belge besluiten het
apparaat te vervangen of te herstellen.
Onze garantie is 2 (twee) jaar voor alle apparaten met
uitzondering van haarden en inserts waarvoor een
garantie van 5 (vijf) jaar geldt. Vallen niet onder de
garantie :

1)

Lampjes,

zekeringen,

elektrische

weerstanden,

ventilatoren.

2)

De onderdelen die versleten zijn of in contact met hoge
temperaturen

:

bodems

en

roosters

van

haarden,

grondplaten,

deflectoren,

aslades,

verf

en

oppervlaktebehandeling van de decoratieve delen, evenals
dichtingen en raampjes.

3)

De schade die het gevolg zou zijn van gebruik van het

apparaat met andere brandstoffen dan diegene die in onze
handleidingen worden aangeraden.

4)

De beschadiging van onderdelen van het apparaat door
externe elementen (stuwing van schoorsteen, onweer,
vochtigheid, niet conforme druk of lage druk, thermische
schokken, schoten, enz...).

5)

De beschadiging van elektrische onderdelen, vanwege

aansluiting op en gebruik van een net waarvan de
spanning, gemeten bij de ingang van het apparaat, 10%
lager is of hoger dan de nominale spanning van 220 volt.

U

itsluiting van aansprakelijkheid :

Als een goed gemaakt wordt op verzoek van de klant,
kan onze aansprakelijkheid als onderaannemer niet
worden ingeroepen ten opzichte van de klant of
derden vanwege defecten van de installatie of een
conceptiefout van het goed.

*

Naam en adres voor de installateur :

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

(

Telefoon :_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

*

Naam en adres voor de gebruiker : _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Datum van inwerkingstelling :

___ ___ /___ ___ / ___ ___ ___ ___

Referentie van het toestel :

q

134 13 18

Kleur :

q

Y

q

L

q

B

q

P

q

E

q

C

q

N

q

Q

Reeksnummer :

___ ___ ___ ___ ___ ___

Dit certifikaat moet zordvuldig behouden worden door de gebruiker. In geval van reclamatie, een ingevulde

copie maken en het opsturen naar :

FRANCO BELGE,

Rue Orphée Variscotte, 59660 MERVILLE, FRANCE.

Summary of Contents for 134 13 18

Page 1: ...ent n 1217 4 25 03 2011 Gascon Po le bois EN 13240 R f rence 134 13 18 Puissance 11 kW Notice de r f rence conserver par l utilisateur pour consultation FRANCO BELGE Rue Orph e Variscotte 59660 MERVIL...

Page 2: ...pour l utilisateur p 7 Combustible p 7 Allumage p 7 Conduite de la combustion p 8 D crassage p 8 Entretien de la chemin e p 8 Entretien du po le p 8 Consignes de s curit p 8 Causes de mauvais fonction...

Page 3: ...vec des b ches de 35 cm de longueur et une d pression de 11 Pa masse de combustible 4 9 kg entr e d air ouvert moiti 1 3 Descriptif de l appareil Po le bois conforme la EN 13240 Appareil de chauffage...

Page 4: ...au moins gale 50 cm2 Emplacement de l appareil Choisir un emplacement central dans l habitation qui favorise une bonne r partition de l air chaud de convection dans la pi ce principale La diffusion de...

Page 5: ...e la r glementation en vigueur Le conduit de chemin e ne doit pas reposer sur l appareil Le conduit doit tre loign de tout mat riau inflammable charpente menuiserie cloison l g re etc Le conduit doit...

Page 6: ...nt pas obstru s par les composants de l emballage ou des pi ces d mont es Toutes les pi ces amovibles doivent tre leur place respective Note S il s agit d une tresse en c ramique c est un consommable...

Page 7: ...endement de l appareil et provoque l encrassement des parois internes et du conduit d vacuation suies bistre goudron Bois r cup r la combustion de bois trait traverse de chemin de fer poteau t l graph...

Page 8: ...et du conduit de raccordement En cas de feu de chemin e il faut couper le tirage de la chemin e fermer les entr es d air de l appareil fermer portes fen tre et trappes et appeler les pompiers sans at...

Page 9: ...tc Emanation de fum es l allumage Le conduit d vacuation est froid R chauffer le conduit en faisant br ler une torche de papier dans le foyer La pi ce est en d pression en pression n gative Dans les h...

Page 10: ...Verre r fractaire 278 X 220 X 4 Y L B P E C N Q 02 19 207315 Habillage arri re Y L B P E C N Q 01 20 222575 Chicane Y L B P E C N Q 01 21 236135 Plaque d obturation Y L B P E C N Q 01 22 259015 Patte...

Page 11: ...es 1 9 2 0 2 1 2 3 2 6 2 7 2 8 3 0 3 1 3 2 3 3 3 4 3 5 3 6 3 7 3 8 3 9 4 0 4 2 4 3 4 4 4 7 4 8 4 9 5 0 1 3 2 9 4 2 7 5 1 1 5 1 1 6 1 4 1 4 9 9 2 5 1 2 4 1 2 4 1 8 4 5 1 8 2 2 1 7 1 6 1 0 1 5 6 5 2 3 4...

Page 12: ...EP Porte droite de foyer N 01 45 331802 MK Porte droite de foyer C 01 45 331802 RH Porte droite de foyer P 01 45 331802 RJ Porte droite de foyer B 01 45 331802 RP Porte droite de foyer E 01 45 331802...

Page 13: ...e de gauche P 01 52 988948 Porte vitr e compl te de droite E 01 53 988949 Porte vitr e compl te de gauche E 01 52 988950 Porte vitr e compl te de droite C 01 53 988951 Porte vitr e compl te de gauche...

Page 14: ...es r sistances lectriques les ventilateurs 2 les pi ces d usure ou en contact avec des temp ratures importantes savoir soles et grilles foy res plaques de fond d flecteurs cendriers peintures et trait...

Page 15: ...consultatie Presentatie van het materiaal Voorschriften voor de installateur Instructies voor de gebruiker Wisselstukken Waarborg certifikaat FRANCO BELGE Rue Orph e Variscotte 59660 MERVILLE FRANCE...

Page 16: ...het materiaal bladz 3 Verpakking bladz 3 Algemene kenmerken bladz 3 Beschrijving van het toestel bladz 3 Werkingsprincipe bladz 3 Voorschriften voor de installateur bladz 4 Waarschuwing voor de gebru...

Page 17: ...demonteerd kan worden om het apparaat via de bovenkant of de achterkant aan te sluiten Controlevenster met 2 deuren aan de zijkant voorzien van 2 ruiten van glaskeramiek zodat het verbrandingsproces k...

Page 18: ...rden dat zij niet verstopt kunnen raken teneinde de circulatie van warme lucht te bevorderen Vloer en wanden Kontroleren dat de vloer het gewicht kan verdragen van de totale last bestaande uit de toes...

Page 19: ...venaan of achteraan te installeren Daarvoor verwijdert u de 2 schroeven en doet u het aanpassingsstuk over 180 graden draaien Let erop dat de afdichtingsvoeg goed is aangebracht 2 5 Aansluitleiding He...

Page 20: ...t geschikt voor consumptie en dus gebracht om door de gebruiker veranderd te worden 2 8 Onderhoud van de schoorsteen Ten einde alle incidenten te vermijden schoorsteenvuur enz zullen de onderhouds ope...

Page 21: ...vermindert het rendement van het apparaat en vervuilt de binnenwanden en het rookkanaal roet bister teer Gerecycled hout de verbranding van bewerkt hout treinbielzen telegraafpalen stukjes spaanplaat...

Page 22: ...hiervan onderbroken worden moeten ramen en deuren luiken en sleutels gesloten worden het aansluitgat gesloten worden met behulp van vochtige doeken en dient vervolgens de brandweer gewaarschuwd te wor...

Page 23: ...shrijnwerkerijafval verbranden triplex hout paletten enz Roken bij de ontsteking De rookleiding is koud De rookleiding verwarmen door een fakkel papier te verbranden in de haard De plaats is in depres...

Page 24: ...htermantel Y L B P E C N Q 01 20 222575 Keerplaat Y L B P E C N Q 01 21 236135 Afschermplaat Y L B P E C N Q 01 22 259015 Hechtingspoot Y L B P E C N Q 08 23 259037 Hechtingspoot Y L B P E C N Q 02 24...

Page 25: ...0 2 1 2 3 2 6 2 7 2 8 3 0 3 1 3 2 3 3 3 4 3 5 3 6 3 7 3 8 3 9 4 0 4 2 4 3 4 4 4 7 4 8 4 9 5 0 1 3 2 9 4 2 7 5 1 1 5 1 1 6 1 4 1 4 9 9 2 5 1 2 4 1 2 4 1 8 4 5 1 8 2 2 1 7 1 6 1 0 1 5 6 5 2 3 4 6 1 8 6...

Page 26: ...Haardplaat Y L B P E C N Q 01 43 331001 Aanpasstuk Y L B P E C N Q 01 44 331700 Steun Y L B P E C N Q 01 45 331802 EP Deur N 01 45 331802 MK Deur C 01 45 331802 RH Deur P 01 45 331802 RJ Deur B 01 45...

Page 27: ...947 Linker Volledige deur P 01 52 988948 Rechter Volledige deur E 01 53 988949 Linker Volledige deur E 01 52 988950 Rechter Volledige deur C 01 53 988951 Linker Volledige deur C 01 52 988952 Rechter V...

Page 28: ...een garantie van 5 vijf jaar geldt Vallen niet onder de garantie 1 Lampjes zekeringen elektrische weerstanden ventilatoren 2 De onderdelen die versleten zijn of in contact met hoge temperaturen bodem...

Page 29: ...ficate Document n 1217 4 25 03 2011 ARDENNES Wood stove EN 13240 Model 134 13 18 Output 11 kW Technical manual to be saved by the user for future reference FRANCO BELGE Rue Orph e Variscotte 59660 MER...

Page 30: ...Lighting p 7 Operating procedure p 8 De ashing p 8 Maintenance of the Chimney p 8 Maintenance of the stove p 8 Safety advice p 8 Trouble shooting p 9 Spare parts p 10 FRANCO BELGE congratulates you on...

Page 31: ...tests carried out in accordance with standard EN 13240 with logs of 35 cm and a draught of 11 Pa fuel mass of 4 9 kg and air inlet open at 50 1 3 Appliance description Wood stove in conformity with E...

Page 32: ...um clearance of 400 mm from any combustible materials This measurement may be reduced to a minimum gap of 50 mm when the non combustible wall is at least 200 mm thick There should ideally be a minimum...

Page 33: ...st be increased If the chimney draught is excessive or irregular a draught stabilizer barometric damper must be installed to the connector pipe it must be visible and accessible Chimney to be built Ne...

Page 34: ...he user 2 8 Maintenance of the Chimney Very important In order to avoid any incident chimney fire etc maintenance tasks must be carried out regularly If the appliance is regularly used the chimney sho...

Page 35: ...l and fuel oil Green wood green or damp wood reduces the appliance efficiency and soils the glass the internal walls and the flue soot tar etc Recovered wood railway sleepers telegraph poles offcuts o...

Page 36: ...ows hatches and keys stop up the connection hole with wet cloths and call the Fire Brigade DO NOT OPEN THE DOOR OF THE APPLIANCE OR AIR INLET UNDER ANY CIRCUMSTANCES Chimney condition should be checke...

Page 37: ...not continuously burn small wood sticks bundles carpentry offcuts plywood pallets etc Smokes when lighting up Flue duct is cold Burn paper and kindling wood to increase heat Room is in decompression n...

Page 38: ...75 Flue baffle Y L B P E C N Q 01 21 236135 Sealing plate Y L B P E C N Q 01 22 259015 Fixing plate Y L B P E C N Q 08 23 259037 Fixing plate Y L B P E C N Q 02 24 269449 Deflector Y L B P E C N Q 01...

Page 39: ...arts 1 9 2 0 2 1 2 3 2 6 2 7 2 8 3 0 3 1 3 2 3 3 3 4 3 5 3 6 3 7 3 8 3 9 4 0 4 2 4 3 4 4 4 7 4 8 4 9 5 0 1 3 2 9 4 2 7 5 1 1 5 1 1 6 1 4 1 4 9 9 2 5 1 2 4 1 2 4 1 8 4 5 1 8 2 2 1 7 1 6 1 0 1 5 6 5 2 3...

Page 40: ...C N Q 01 43 331001 Adapter Y L B P E C N Q 01 44 331700 Support Y L B P E C N Q 01 45 331802 EP Main door N 01 45 331802 MK Main door C 01 45 331802 RH Main door P 01 45 331802 RJ Main door B 01 45 33...

Page 41: ...B 01 52 988946 Right Complete door P 01 53 988947 Left Complete door P 01 52 988948 Right Complete door E 01 53 988949 Left Complete door E 01 52 988950 Right Complete door C 01 53 988951 Left Complet...

Page 42: ...closed combustion fireplace and inserts for which our guarantee is 5 five years excluding the following 1 Indicator lights fuses electrical elements and fans 2 Parts subject to wear or in contact with...

Page 43: ...2011 Gascon Stufa a legna EN 13240 Riferimento 134 13 18 Potenza 11 kW Manuale di riferimento che l utilizzatore deve conservare per consultazione ulteriore FRANCO BELGE Rue Orph e Variscotte 59660 ME...

Page 44: ...atore p 7 Combustibile p 7 Accensione p 7 Condotto della combustione p 8 Disincrostazione p 8 Manutenzione del camino e pulitura p 8 Manutenzione della stufa p 8 Avvertenza di sicurezza p 8 Cause di c...

Page 45: ...i 35 cm di lunghezza ed una depressione di 11 Pa i una carica da 4 9 kg entrata d aria aperta al 50 1 3 Descrizione dell apparecchio Stufa a legna conforme alla EN 13240 Apparecchio di riscaldamento a...

Page 46: ...evono essere in depressione o quantomeno dotate di griglie di aerazione non regolabili collocate in modo da non essere ostruite per favorire la circolazione dell aria calda Pavimento e paratie Assicur...

Page 47: ...utilizzando lo stesso ugello E sufficiente rimuovere le 2 viti e far ruotare l adattatore di 180 gradi Assicurarsi che la guarnizione di tenuta sia correttamente posizionata 2 5 Collegamento alla tub...

Page 48: ...ratta di una treccia in ceramica un consumabile e dunque portato a essere cambiato dall utente 2 8 Manutenzione del camino e pulitura Molto importante Per evitare qualsiasi incidente fuoco del camino...

Page 49: ...ida incide negativamente sulla resa dell apparecchio e provoca l incrostazione delle pareti interne e del condotto dei fumi fuliggine bistro catrame Legna recuperata la combustione di legna trattata t...

Page 50: ...hio In caso di ritorno di fiamma bisogna interrompere il tiraggio del camino chiudere porte e finestre toppe e chiavi turare il foro di raccordo mediante stracci umidi e chiamare i pompieri SOPRATTUTT...

Page 51: ...continuamente legna piccola fascine scarti di falegnameria palette compensato ecc Emanazione di fumi Il condotto dei fumi freddo Riscaldare il condotto bruciando della all accensione carta nel focola...

Page 52: ...222575 Deflettore Y L B P E C N Q 01 21 236135 Plachetta di chiusura Y L B P E C N Q 01 22 259015 Staffa di fissaggio Y L B P E C N Q 08 23 259037 Staffa di fissaggio Y L B P E C N Q 02 24 269449 Def...

Page 53: ...o 1 9 2 0 2 1 2 3 2 6 2 7 2 8 3 0 3 1 3 2 3 3 3 4 3 5 3 6 3 7 3 8 3 9 4 0 4 2 4 3 4 4 4 7 4 8 4 9 5 0 1 3 2 9 4 2 7 5 1 1 5 1 1 6 1 4 1 4 9 9 2 5 1 2 4 1 2 4 1 8 4 5 1 8 2 2 1 7 1 6 1 0 1 5 6 5 2 3 4...

Page 54: ...5 331802 EP Porta del focolare N 01 45 331802 MK Porta del focolare C 01 45 331802 RH Porta del focolare P 01 45 331802 RJ Porta del focolare B 01 45 331802 RP Porta del focolare E 01 45 331802 EF Por...

Page 55: ...ata completa P 01 53 988947 Porta vetrata completa P 01 52 988948 Porta vetrata completa E 01 53 988949 Porta vetrata completa E 01 52 988950 Porta vetrata completa C 01 53 988951 Porta vetrata comple...

Page 56: ...nque anni eccetto 1 Le spie luminose i fusibili le resistenze elettriche i ventilatori 2 i pezzi di usura o a contatto con forti temperature ovvero solette e griglie dei focolari le piastre di fondo i...

Page 57: ...1217 4 25 03 2011 Gascon Estufa de le a EN 13240 Referencia 134 13 18 Potencia 11 kW Hojas de consulta Conservar por el usuario para posteriores consultas FRANCO BELGE Rue Orph e Variscotte 59660 MER...

Page 58: ...trucciones para el utilizador p 7 Combustible p 7 Encendido p 7 Marcha de la combusti n p 8 Limpieza p 8 Mantenimiento de la chimenea p 8 Mantenimiento de la estufa p 8 Instrucciones de seguridad p 8...

Page 59: ...en salida arriba una carga de 4 9 kg de madera seca apertura del aire abierto al 50 1 3 Descripci n del aparato Estufa de le a conforme al EN 13240 Aparato de calefacci n de funcionamiento intermiten...

Page 60: ...casa se realiza por las puertas de comunicaci n Estas piezas deben estar en depresi n o dotadas de rejillas de aireaci n no ajustables situadas de modo que no puedan ser obstruidas para favorecer la...

Page 61: ...l cono de salida de humo La tobera de evacuaci n permite el uso de tubos de 125 mm de o de 139 mm de seg n la conexi n se realice en el interior o en el exterior del cono Figura 3 Es posible instalar...

Page 62: ...del embalaje o piezas desmontadas Verificar que las piezas amovibles est n en su sitio respectivo Notas Si se trata de una trenza en cer mica es un consumible y en consecuencia destinado a ser cambia...

Page 63: ...miento del aparato y provoca el ensuciamiento del cristal de las paredes internas del hogar y del conducto de humos hollin breas y alquitr n Le a de recuperaci n Traviesas de ferrocarril postes de tel...

Page 64: ...les del conducto de humos y comprobar el empalme del conducto con el aparato En caso de fuego de chimenea es preciso cortar el tiro de la chimenea cerrar puertas y ventanas trampillas y llaves tapar e...

Page 65: ...atadas ni aglomerados Emanaciones de humo en la estancia cuando se pone en marcha el aparato Conducto de humos frio Calentar el conducto de humos con una cantidad razonable de papel La estancia est en...

Page 66: ...315 Revestimiento trasero Y L B P E C N Q 01 20 222575 Cortahumos Y L B P E C N Q 01 21 236135 Placa de obturaci n Y L B P E C N Q 01 22 259015 Pata de fijacion Y L B P E C N Q 08 23 259037 Pata de fi...

Page 67: ...mbio 1 9 2 0 2 1 2 3 2 6 2 7 2 8 3 0 3 1 3 2 3 3 3 4 3 5 3 6 3 7 3 8 3 9 4 0 4 2 4 3 4 4 4 7 4 8 4 9 5 0 1 3 2 9 4 2 7 5 1 1 5 1 1 6 1 4 1 4 9 9 2 5 1 2 4 1 2 4 1 8 4 5 1 8 2 2 1 7 1 6 1 0 1 5 6 5 2 3...

Page 68: ...B P E C N Q 01 44 331700 Soporte Y L B P E C N Q 01 45 331802 EP Puerta y cristal N 01 45 331802 MK Puerta y cristal C 01 45 331802 RH Puerta y cristal P 01 45 331802 RJ Puerta y cristal B 01 45 33180...

Page 69: ...ristal P 01 52 988948 Puerta y cristal E 01 53 988949 Puerta y cristal E 01 52 988950 Puerta y cristal C 01 53 988951 Puerta y cristal C 01 52 988952 Puerta y cristal N 01 53 988953 Puerta y cristal N...

Page 70: ...fusibles las resistencias el ctricas los ventiladores 2 Las piezas de desgaste o en contacto con temperaturas elevadas a saber soleras y rejillas del hogar placas de fondo deflectores ceniceros pintu...

Reviews: