Fracarro SWP508TS Operating Instructions Manual Download Page 7

 

 

I:  LED  Power  ON:  se  il  multiswitch  viene  opportunamente  alimentato  il  LED  sarà  acceso.  In  caso  di  cortocircuito  sulle 
linee  di  alimentazione  SAT,  il  LED  sarà  spento;  in  questa  condizione  si  consiglia  di  disconnettere  la  sorgente  di 
alimentazione, rimuovere il cortocircuito e ripristinare l’alimentazione, il LED sarà nuovamente acceso. 

LED  sulle  porte:  ogni  derivata  è  dotata  di  un  LED  verde;  il  LED  si  accende  quando  viene  rilevata  una  tensione  sulla 
porta; se il decoder viene opportunamente connesso al multiswitch il LED rileva l’invio dei toni DiSEqC e si accende; in 
caso contrario verificare la qualità della connessione e le impostazioni del decoder. 

 

GB: LED Power ON: if the multiswitch is correctly powered the LED will be ON. If there is a short circuit in the satellite 
lines,  the  LED  will  be  OFF;  in  this  case  is  recommended  to  disconnect  the  power  supply,  remove  the  short  circuit  and 
restore the power supply, the LED will turn ON again. 

Taps LED: every tap has a green LED; the LED lights up when a voltage is detected on the port; if the STB is properly 
connected  to  the  multiswitch,  the  LED  will  detect  DiSEqC  command  and  it  will  be  ON;  otherwise  verify  the  connection 
quality and the decoder settings. 

 

F: LED Power ON: si le switch est alimenté correctement la LED s’allume. Dans le cas d’un court circuit sur les lignes 
d’alimentation  SAT  la  LED  reste  éteinte:  dans  cette  situation  il  est  conseillé  de  débrancher  la  source  d’alimentation, 
détecter et retirer la cause du court circuit et ensuite rebrancher l’alimentation. La LED s’allume à nouveau. 

LED sur les ports de sortie: chaque port est équipé d’une LED verte qui s’allume quand une tension est détectée sur le 
port, si le décodeur est correctement branché au switch la LED détecte l’alimentation provenant du décodeur et s’allume. 
Dans le cas contraire vérifiez le branchement et le paramétrage du décodeur. 

 

D: LED Power ON: Wird der Multischalter korrekt gespeist, ist die LED eingeschaltet. Bei einem Kurzschluss der SAT-
Speiseleitungen  ist  die  LED  ausgeschaltet.  In  diesem  Falle  empfehlen  wir,  die  Versorgung  zu  unterbrechen,  den 
Kurzschluss zu beseitigen und die Versorgung wieder herzustellen. Die LED schaltet sich dann wieder ein. 

LED an den Ports: Alle Abzweigleitungen verfügen über eine grüne LED, die sich dann einschaltet, wenn am Port eine 
Spannung festgestellt wird. Falls der Decoder korrekt an den Multischalter angeschlossen ist, stellt die LED die 
Übertragung der DiSEqC-Signale fest und schaltet sich ein. Andernfalls überprüfen Sie die Verbindungsqualität und die 
Einstellungen des Decoders. 

 

Summary of Contents for SWP508TS

Page 1: ...IN CASCATA A 5 INGRESSI CON SEGNALE TV ATTIVO E PASSIVO F MULTISWITCHS CASCADABLES 5 TV ENTREES AVEC VOIE TERRESTRE ACTIVE ET PASSIVE D KASKADEN MULTISCHALTER MIT 5 EING NGEN MIT AKTIVEM UND PASSIVEM...

Page 2: ...nuale sono state compilate con cura tuttavia Fracarro Radioindustrie S r l si riserva il diritto di apportare in ogni momento e senza preavviso miglioramenti e o modifiche ai prodotti descritti nel pr...

Page 3: ...arro com pour conna tre les conditions d assistance et de garantie DE Die Installation des Produkts muss von Fachpersonal in bereinstimmung mit den Gesetzen und lokalen Sicherheitsvorschriften vorgeno...

Page 4: ...ompact size its inputs are distinguished by different colours to make the cable connection faster and easier F La s rie SWP5XXTS de la famille des commutateur bis 5 entr es 4 polarit s satellite et le...

Page 5: ...l multiswitch si danneggia GB Connect the power supply to the DC port bottom left side IMPORTANT use only given PSU1315TS or PSU1340TS an incorrect voltage ex 18V will damage the product The voltage h...

Page 6: ...no TV passivo non necessario alimentare il multiswitch ed presente anche il canale di ritorno GB The TV signal can be adjusted using the dip switch on the top right side of the mechanic when the TV ga...

Page 7: ...ality and the decoder settings F LED Power ON si le switch est aliment correctement la LED s allume Dans le cas d un court circuit sur les lignes d alimentation SAT la LED reste teinte dans cette situ...

Page 8: ...8 I ESEMPI DI CONFIGURAZIONE GB CONFIGURATION EXAMPLES F EXEMPLE DE CONFIGURATION D KONFIGURATIONSBEISPIEL Passive TV Passive TV...

Page 9: ...9 Active TV Active TV...

Page 10: ...IM3 D Max Ausgangspegel IM3 GB Return loss I Perdita di ritorno 10dB F Perte de retour D Return loss GB Isolation Output SAT SAT I Isolamento Uscite SAT SAT 30dB F Isolation sorties SAT SAT D Die entk...

Page 11: ...ositive external negative F Connecteur d alimentation D Versorgung Verbinder GB Dimensions I Dimensioni 90x70x45mm F Dimensions D Abmessungen GB Operating Temperature I Temperatura di funzionamento 0...

Page 12: ...priate waste handling of this product The recycling of materials will help to conserve natural resources For more detailed information about recycling of this product please contact your local city of...

Reviews: