
5
Descrizione dip-switch / Description du dip-switch / Dip-switch description / Descripción del dip-switch:
1 - Timer Allarme / Temps d’alarme/ Max Alarm Time/ Tempo de alarma maximo
DIP 1
Timer Allarme / Temps d’alarme/ Max Alarm Time/ Tempo de alarma maximo
OFF
(Default)
La durata del suono è di
massimo 4 minuti
La durée du son est un
maximum de 4 minutes
Alarm time (sound
duration) is 4 minutes
maximum
La duración del sonido
es de un máximo de 4
minutos
ON
La durata del suono è di
massimo 8 minuti
La durée du son est un
maximum de 8 minutes
Alarm time (sound
duration) is 8 minutes
maximum
La duración del sonido
es de un máximo de 8
minutos
2 – Polarità comando sirena/ Siren - Contrôle de polarité/ Siren - Polarity Control / Sirena - control
de la polaridad
DIP 2
Input 3
OFF
(Default)
Segnale positivo (+12V)
a mancare in caso di
allarme
Signal positif (+12 V) à
l’échec en cas d’alarme
In case of alarm the
Positive signal (+12 V) is
missing
Señal positiva (+12 V)
para fallar en caso de
alarma
ON
Segnale negativo (GND)
a mancare in caso di
allarme
Signal negatif (GND) à
l’échec en cas d’alarme
In case of alarm the
Negative signal (GND) is
missing/
No Señal negativa
(GND) en caso de
alarma
3 – Selezione del lampeggiante/ Sélection de clignotant/ Flashing selection / Selección de los
intermitentes
DIP 3
Flash
OFF
(Default)
Il lampeggiante sarà
associato a tempo e
durata del comando
della sirena
Le clignotant sera asso-
cié avec le temps et la
durée de la commande
de la sirène
Flashing will be ON for
time and duration of the
alarm
El parpadeo se aso-
ciará con el tiempo y la
duración del mandato
de la sirena
ON
Il lampeggiante si attiva
solo se su IN4 si pre-
senta un GND
Le clignotant est activé
seulement si elle a une
sur IN4 GND
The flashing light is
activated only if it has a
GND signal on IN4
La luz intermitente se
activa sólo si se tiene
un control GND sobre
IN4
4 – Visualizzazione dello stato dell’impianto/ Affichage de l’état du système/ Viewing the system
status/ Viendo el estado del sistema
DIP 4
Flash
OFF
(Default)
Il flash lampeggia 3 vol-
te all’inserimento della
centrale (12V presenti
su IN5) e 1 volta al suo
disinserimento (GND
presente su IN5)
Le flash se met à cli-
gnoter 3 fois l’insertion
de la centrale (présent
sur le 12V IN5) et 1 lors
de son arrêt (actuelle
GND sur IN5)
The flash will flash 3
times when the system
is armed (+12V on IN5)
and once when system
turns off (GND on IN5)
El flash parpadeará 3
veces la inserción de la
central (12V en IN5) y 1
cuando está OFF (GND
en IN5)
ON
Il flash lampeggia 3
volte all’inserimento
della centrale (12V
presenti su IN5), 1 volta
al suo disinserimento
(GND presente su IN5)
e un LED lampeggia per
tutta la durata dell’inse-
rimento
Le flash se met à cli-
gnoter 3 fois l’insertion
de la centrale (présent
sur le 12V IN5), 1 lors
de son arrêt (actuelle
GND sur IN5) et un LED
se met à clignoter tout
le temps pour lequel
l’appareil est allumé
The flash will flash 3
times when the system
is armed (+12V on IN5),
once when system
turns off (GND on IN5)
and a LED will flash for
all the time the system
is armed
El flash parpadeará 3
veces la inserción de la
central (12V en IN5), 1
cuando está OFF (GND
en la actualidad IN5) y
un LED parpadea todo
el tiempo en que la
unidad esta activada
5 – Selezione suoni / Sélection de sons/ Sounds selection / Selección de sonidos
DIP 5
Suoni
Frequencies
dB (A) @ 1m
OFF
(default)
Sirena Standard
1.220 - 1.600
116
ON
Crescente/Ascendent (NFC 48-265)
1.400 - 1.600
115