background image

3

E S P A Ñ O L •

Manual de usuario

NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD

Esta DESBROZADORA ELÉCTRICA tiene carac-
terísticas que harán su trabajo más rápido y fá-
cil. Seguridad, comodidad y confiabilidad fue-
ron previstos como prioridad para el diseño del 
mismo, haciendo más fácil su operación.

 ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias 

de seguridad y todas las instrucciones. La omi-
sión de alguna de las advertencias e instruccio-
nes que se enlistan a continuación puede dar 
como resultado un choque eléctrico, fuego y/o 
un daños serios. CONSERVE TODAS LAS ADVER-
TENCIAS Y TODAS LAS INSTRUCCIONES.
NOTA: 
La expresión “herramienta” en las adver-
tencias se refiere a la herramienta eléctrica que 
se conecta a la fuente de alimentación (con ca-
ble) o a la herramienta que se acciona a batería 
(sin cable).

SEGURIDAD EN EL ÁREA DE TRABAJO

Mantenga el área de trabajo limpia y bien ilu-
minada.
 Las áreas desordenadas y oscuras pro-
vocan accidentes.
No maneje herramientas eléctricas en atmós-
feras explosivas, tales como en presencia de 
líquidos inflamables, gases o polvo.
 Las herra-
mientas eléctricas crean chispas que pueden en-
cender el polvo o los humos.
Mantenga alejados a los niños y curiosos mien-
tras maneja una herramienta eléctrica.
 Las dis-
tracciones pueden causarle la pérdida del con-
trol.

SEGURIDAD ELÉCTRICA

La clavija de la herramienta eléctrica debe 
coincidir con receptáculo. No modificar nunca 
la clavija de ninguna manera. No usar ningún 
adaptador de clavijas con herramientas eléctri-
cas puestas a tierra.
 Clavijas no modificadas y 
bases coincidentes reducirán el riesgo de cho-
que eléctrico.
Evite el contacto del cuerpo con superficies 
puestas a tierra como tuberías, radiadores, co-
cinas eléctricas y refrigeradores.
 Hay un riesgo 
aumentado de choque eléctrico si su cuerpo está 
puesto a tierra.
No exponga las herramientas eléctricas a la llu-
via o a condiciones de humedad.
 El agua que 
entre en la herramienta aumentará el riesgo de 
choque eléctrico.
No abuse del cable. No usar nunca el cable para 
llevar, levantar o desenchufar la herramienta 
eléctrica. Mantenga el cable lejos del calor, acei-

te, cantos vivos o piezas en movimiento. Los 
cables dañados o enredados aumentan el riesgo 
de choque eléctrico.
Cuando maneje una herramienta eléctrica en el 
exterior, use una prolongación de cable adecua-
da para uso en el exterior.
 El uso de una prolon-
gación de cable adecuada para uso en el exte-
rior reduce el riesgo de choque eléctrico.
Si el uso de una herramienta en un lugar hú-
medo es inevitable, use una alimentación pro-
tegida por un dispositivo de corriente residual 
(RCD). 
El uso de un RCD reduce el riesgo de cho-
que eléctrico.

EXTENSIONES DE CABLE

NOTA: El uso de cables dañados incrementa el 
riesgo de descargas eléctricas o quemaduras.
Si es necesario un cable de extensión, debe ser 
usado un cable con el tamaño adecuado de los 
conductores.
 La tabla de la siguiente página, 
muestra el tamaño correcto para usar depen-
diendo en la longitud del cable y el rango de 
amperaje especificado en la etiqueta de valores 
nominales del producto. Si está en duda, use el 
rango próximo más grande. 
Siempre use cables de extensión listados en UL, 
CSA ó NOM. TAMAÑOS RECOMENDADOS DE 
EXTENSIONES DE CABLE:

Cuando esté usando el producto afuera, use 
una extensión para exteriores marcadas con lo 
siguiente: “WA” o “W”.
 Estas extensiones están 
pensadas para trabajar en exteriores y reducen 
el riesgo de descarga eléctrica.
“ESTA HERRAMIENTA CUENTA CON UN 
SUJETACABLE TIPO “Y“, EN CASO DE DAÑARSE 
EL CORDÓN DE ALIMENTACIÓN, ÉSTE DEBERÁ 
SER REEMPLAZADO POR EL FABRICANTE, SUS 
CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADOS, O PER-
SONAL CALIFICADO A FIN DE EVITAR RIESGOS.”

SEGURIDAD PERSONAL

Esté alerta, vigile lo que está haciendo y use el 
sentido común cuando maneje una herramien-
ta eléctrica. No use una herramienta eléctrica 
cuando esté cansado o bajo la influencia de 
drogas, alcohol o medicamentos. 
Un momento 
de distracción mientras maneja herramientas 
eléctricas puede causar un daño personal serio.

Summary of Contents for DE309

Page 1: ...dad contenidas en este manual antes de operar esta herramienta WARNING Read understand and follow the safety rules in this manual before operating this tool Desbrozadora Eléctrica Electric Trimmer DE309 Manual de Usuario y Garantía User s Manual and Warranty ...

Page 2: ...daño Herramientas tipo II Doble aislamiento protege las herramientas eléctricas Lea el manual de usuario Lea y comprenda todas las instrucciones contenidas en el manual Utilice protección ocular y equipo de seguridad recomendado para operar esta máquina Desconecte la clavija de la fuente de alimentación si el cable se encuentra dañado o enredado Mantenga alejadas a personas o animales No exponga l...

Page 3: ...ua que entre en la herramienta aumentará el riesgo de choque eléctrico No abuse del cable No usar nunca el cable para llevar levantar o desenchufar la herramienta eléctrica Mantenga el cable lejos del calor acei te cantos vivos o piezas en movimiento Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de choque eléctrico Cuando maneje una herramienta eléctrica en el exterior use una prolongación de ...

Page 4: ...ida No use la herramienta eléctrica si el interruptor no acciona encendido y apagado Cualquier herramienta eléctrica que no pueda controlarse con el interruptor es peligrosa y debe repararse Desconecte la clavija de la fuente de alimenta ción y o de la batería antes de efectuar cual quier ajuste cambio de accesorios o de alma cenar las herramientas eléctricas Tales medidas preventivas de seguridad...

Page 5: ...sbrozadora No utilice la herramienta en alguna otra apli cación distinta a la que fue destinada En lomas corte sobre la circunferencia de la loma y nunca en dirección de arriba hacia abajo Nunca reemplace el hilo de nylon con uno de metal Nunca utilice la herramienta cuando las condi ciones climáticas no sean las adecuadas nunca opere bajo la lluvia o con humedad extrema No exceda su operación ni ...

Page 6: ... uniforme Fig 2 4 No sobrecargue la cortadora corte secciones pequeñas para mejorar la eficiencia de corte de la máquina manteniéndola en funcionamiento a alta velocidad Fig 3 5 Utilice el borde de la guarda como guía cuan do corte cerca de cercas o paredes etc Movien do la bordeadora en dirección hacia atrás pre vendrá daños SISTEMA TAP GO ABASTECIMIENTO SEMI AUTOMÁTICO DE NYLON Esta desbrozadora...

Page 7: ...a de la fuente de poder 2 Nunca limpie su desbrozadora con agua liqui dos limpiadores o solventes quite los residuos con la herramienta adecuada un cepillo suave o un trapo seco 3 Usando un cepillo limpie dentro de la guarda de seguridad y limpie el pasto o cualquier re siduo 4 Usando un cepillo suave limpie dentro de la guarda de seguridad la cuchilla de corte y la carcasa del motor 5 Inspeccione...

Page 8: ...f an extension cord is necessary a cord with adequate size conductors should be used to prevent excessive voltage drop loss of power or overheating The table below shows the cor rect size to use depending on cord length and nameplate amperage rating of tools In case of doubt use the next heavier gauge Always use UL listed extension cords SIZE RECOMMEND EXTENSION CABLES PERSONAL SAFETY Stay alert w...

Page 9: ...ontrol Is recommendable to use a safety device suit able such a thermal and differential switch when you are using an electric equipment SERVICE Tool service must be performed only by qualified repair personnel Service or main tenance performed by unqualified personnel could result in a risk of injury NOTE When the machine is not in use always disconnect it of the power supply SPECIFIC SAFETY RULE...

Page 10: ...ength 3 When operating the trimmer hold it at an an gle of about 20 degrees above ground level Fig 1 Swing the trimmer from side to side to make an even cut Fig 2 HEADCUT The head of the trimmer is set an angled posi tion adjusting to the cutting area Press the button showed in Fig 3 to set and angle DURING OPERATION Do not overload the trimmer cut small sec tions to improve cut ting efficiency ke...

Page 11: ...lly feed nylon 1 Disconnect the trimmer from the power source 2 Never clean your trimmer with water clean ing fluids or solvents remove the waste with the appropriate tool soft brush or dry cloth 3 Using a brush clean inside the security guard and clean the grass or any residue 4 Using a soft brush clean inside the security guard the blade the motor housing 5 Inspect and look trimmer parts misalig...

Page 12: ...as been fixed or modified by unauthorized or unqualified person Urrea Herramientas Profesionales S A de C V garantiza este producto por el termino de 2 años en sus piezas componentes y mano de obra con tra cualquier defecto de fabricación a partir de la fecha de entrega Fecha de venta ____ ____ ____ Producto ___________________ Marca ______________________ Modelo ____________________ _____________...

Reviews: