Fox Euro X Manual Download Page 13

E

URO

X

D

D

E

URO

X

Abb. 3. Legen Sie das Innenzelt mit der Vorzelt-Bodenplane nach vorne innen im Außenzelt aus.
Das Innenzelt muss vor der ersten Verwendung mit den verstellbaren Clips unten und den elastis-
chen Befestigungsvorrichtungen an den Seiten befestigt werden. Um das Innenzelt an das
Außenzelt zu hängen, siehe (Abb. 4).  Wenn Sie diese Schritte durchgeführt haben, bleibt das
Innenzelt mit dem Außenzelt verbunden, so dass Sie Ihren Dome das nächste Mal rasch aufbauen
können.

Knüpfen Sie gemäß (Abb. 5)
Knoten über den Stangen.
Befestigen Sie den Clip
gemäß (Abb. 6) vorne am
Vordach und nehmen eine
Anpassung vor. Bringen Sie
das Dach über dem Dome
an und sichern sie dies,
indem Sie die
Gummischlaufen an den
vorgesehenen Haken befes-
tigen (das Fox-Logo sollte
zur Vorderseite zeigen). 

Abb. 7. Das Euro X ist mit
durchsichtigen Sturmfenstern
ausgestattet, damit Sie bei
schlechtem Wetter nach
draußen sehen können.

Abb. 8. Der Dome hat auch
eine Fliegentüre zur
Luftzufuhr und zum Schutz
vor Mücken und Fliegen bei
warmem Wetter.

Fig.3

Fig.4

Fig.7

Fig.5

Fig.6

Fig.8

EuroX.QXD  17/5/06  3:53 pm  Page 24

Summary of Contents for Euro X

Page 1: ...Euro X The EuroX QXD 17 5 06 3 53 pm Page 1...

Page 2: ...damp conditions will cause the material to go slack whilst hot dry temperatures will cause the material to tighten This is normal 3 To maintain its performance we recommend that the cover is treated...

Page 3: ...nect making sure pole D is underneath poles A B Thread pole C coded blue through flap at front as shown A B C A B C D Fig 1 1 1 2 Fit pole ends over metal pins to front position 1 fig 1 lift and bend...

Page 4: ...cted to the outer to aid the quick erection of your dome when next used Knot material ties over poles as fig 5 Connect clip to front porch as shown in fig 6 and adjust to suit Fit top canopy cover ove...

Page 5: ...it peuvent contribuer l assouplissement du mat riau tandis que le chaud et le sec causent un resserrement des fibres Ceci est tout fait normal 3 Pour prolonger sa performance il est conseill de traite...

Page 6: ...arceaux A B Suivez le sch ma pour ins rer l arceau C l avant A B C A B C D Fig 1 1 1 2 Passez les extr mit s des armatures par dessus les chevilles en m tal l avant en position 1 fig 2 soulevez et co...

Page 7: ...ntage rapide du d me lors des prochaines utilisations Fig 3 Fig 4 Nouez les lacets sur le dessus de la tente au point d intersection des deux arceaux principaux fig 5 Connectez le clip au auvent comme...

Page 8: ...condensatie 2 Onder koude en natte omstandigheden rek het doek op terwijl met warm en droog weer het materiaal krimpt Dit is normaal 3 Om de werking van het materiaal ook op langere termijn te garande...

Page 9: ...onder de stokken A B bevindt Steek stok C Code Blauw door de flap aan de voorkant zoals afgebeeld A B C A B C D Fig 1 1 1 2 Bevestig de uiteinden van de tentstokken over de metalen pinnen aan de voork...

Page 10: ...de keer sneller worden opgezet Knoop de stokken vast fig 5 Bevestig de clip van de luifel zoals getoont in fig 6 en stel hem af Bevestig het topdoek via de elastieken het Fox logo dient zich aan de vo...

Page 11: ...mit fertig 2 Bei K lte und Feuchtigkeit wird das Material schlaff bei Hitze und Trockenheit hingegen zieht es sich zusammen Das ist normal 3 Um die Funktion zu erhalten empfehlen wir das Material mit...

Page 12: ...terhalb der Stangen A B befindet Stecken Sie die Stange C blau gekennzeichnet wie abgebildet durch die Lasche vorne A B C A B C D Fig 1 1 1 2 Stecken Sie die Stangenenden auf die Metallstifte in der v...

Page 13: ...das n chste Mal rasch aufbauen k nnen Kn pfen Sie gem Abb 5 Knoten ber den Stangen Befestigen Sie den Clip gem Abb 6 vorne am Vordach und nehmen eine Anpassung vor Bringen Sie das Dach ber dem Dome an...

Page 14: ...un clima caldo e asciutto al contrario determiner un restringimento dello stesso 3 Per mantenere inalterate le prestazioni nel tempo noi raccomandiamo che la copertura sia trattata con un agente impe...

Page 15: ...ovi sotto ai pali A B Inserire il palo C codificato con colore blu attraverso la sede nella parte frontale come mostrato A B C A B C D Fig 1 1 1 2 Inserire i capi dei pali sui pin metallici nella posi...

Page 16: ...lla vostra tenda al prossimo utilizzo Legare il materiale del rivesti mento sui pali come in fig 5 Agganciare la clip alla parte frontale della veranda come mostrato in fig 6 e regolarla Montare la pa...

Page 17: ...com Fox International reserve the right to modify or alter specifications in any respect without prior notice Technical data and specification correct at time of going to press All weights and dimens...

Reviews: