background image

7

„

„

Arrière

„

 Prise [INPUT] (L/R)

Raccordez-la à la prise de sortie analogique 
d'un lecteur audio en utilisant un câble 
Cinch RCA.

„

 Prise [THRU] (L/R)

Raccordez-la à la prise d'entrée analogique 
d'une enceinte active en utilisant un câble 
Cinch RCA.

„

 Commutateur PHASE

Commute la phase du caisson de grave en 
fonction de l'environnement de réglage. 
(

 page 11)

„

 Commutateur AUTO STANDBY MODE

Active/désactive la fonction AUTO 
STANDBY MODE.
ON active le mode et OFF désactive le 
mode.

„

 Bouton FREQUENCY

Ajuste la fréquence de croisement en 
fonction des enceintes connectées. 
(

 page 12)

„

 Bouton de VOLUME

Ajuste le volume.

„

 Interrupteur d'alimentation (POWER)

Met l'appareil sous/hors tension.

„

 Prise [AC IN]

Connectez le câble d’alimentation fourni.

Fr

anç
ais

Summary of Contents for PM-SUBmini

Page 1: ...アクティブ サブウーハー PM SUBmini 取扱説明書 フォステクス製品をお買い上げいただき 誠にありがとうございます 本書は 本機の基本的な使いかたについて説明しています 本機を使い始めるときにお読みください FOSTEX COMPANY All Rights Reserved 8588128104 600201 日 本 語 English Français Deutsch ...

Page 2: ...事項を無視して 誤っ た取り扱いをすると 人が 障害を負ったり 物的損害 の発生が想定される内容を 示しています 絵表示について 本書 および製品の表示には あなたや他の人々へ与える危害や財産の損害を未 然に防ぎ 本機を安全にご使用いただくために 警告または注意を促す絵表示を 使用しています これらの絵表示の意味をよく理解してから本書をお読みくださ い 絵表示の例 記号は注意しなければならない内容 警告も含みます を示してい ます 具体的な注意事項は の中や近くに絵や文章で示しています 左 図の例は 感電注意 を示しています 記号は禁止内容 してはいけないこと を示しています 具体的な 禁止事項は の中や近くに絵や文章で示しています 左図の例は 分 解禁止 を示しています 記号は強制内容 必ずすること を示しています 具体的な強制事 項は の中や近くに絵や文章で示しています 左図の例は 電...

Page 3: ...店または当社営業窓口へ修 理を依頼してください そのま ま使用すると火災 感電の原因 になります 万一 機器を落としたり カバー を破損した場合には すぐに機 器本体の電源を切り 必ず電源 プラグをコンセントから抜い て 販売店または当社営業窓口 へ修理を依頼してください そ のまま使用すると火災 感電の 原因になります 設置する場合 機器本体に直接水のかかる場所 には置かないでください 火災 感電の原因になります 特に屋 外での使用 雨天 降雪時 海 岸 水辺 にはご注意ください 製品本体の上に花瓶 コップや 水などの入った容器 または小 さな金属物類を置かないでくだ さい 何らかの理由で水がこぼ れたり 中に金属物が入ったり した場合 火災 感電の原因に なります 使用する場合 本機の分解 修理 改造は絶対 にしないでください また 本 体カバーは絶対外さないでくだ さい 火災 感電の...

Page 4: ...くじ 安全上のご注意 2 はじめに 5 本機の特長 5 付属品について 5 各部の名称 6 前面 6 背面 7 機器を接続する 8 お好みの音に設定してみよう 10 調整のながれ 10 スピーカーの音量バランスを調整する 11 サブウーハーのフェイズを切り換える 11 クロスオーバー周波数を調整する 12 PM0 3 や PM0 1 と組み合わせた場合の設定の一例 13 困ったときは 14 主な仕様 15 ...

Page 5: ...ユニットを 定格出力 50 W ハイパワー アンプ で駆動 音量調整 クロスオーバー周波数調整 60 Hz 150Hz フェイズ切り換え機能を搭 載し ご利用環境に合わせたチューニングが可能 無駄な電力消費を抑えるスタンバイ機能 ON OFF 選択可能 ウーハー ユニットには しなやかで剛性のある Grass Fiber 振動板を採用 付帯音の発生を抑え 音楽ソースを忠実に再現する密閉方式 省スペース設計 付属品について 本機には以下の付属品が同梱されています お買い上げ後 付属品が揃っている ことを確認してください 電源コード 2 0 m 1 ステレオ RCA ピンケーブル 1 5 m 1 取扱説明書 本書 1 安全上の注意文書 1 ...

Page 6: ...約 40dBV 以下の信号しか入力されない状態 もし くは 入力信号がない状態が約 13 分間続くとオート スタンバイ機能がオンし 消費 電力が 0 5W 以下に削減されます 7 ページ オート スタンバイ機能がオ ンすると パワー インジケーターは赤色に点灯します 再び信号が入力される と本機は通常動作状態に戻り パワー インジケーターは青色に点灯します 使 用状況によって 電源をオフ後もパワー インジケーターが 5 6 秒程度点灯 したままの状態になることがありますが 故障ではありませんのでご安心下さい なお 本機の入力端子に接続される機器のノイズレベルによっては オート ス タンバイ機能が正常に動作しない場合があります ...

Page 7: ...子に RCA ピンケーブルで接続し ます PHASE スイッチ 設置する場所に合わせて サブウー ハーのフェイズ 位相 を切り換えま す 11 ページ AUTO STANDBY MODE スイッチ オート スタンバイ機能をオン オフ します スタンバイ機能を動作させる場合は ON 動作させない場合は OFF にします FREQUENCY つまみ 接続したスピーカーに合わせてクロス オーバー周波数を調整します 12ペー ジ VOLUME つまみ 本機の音量を調整します POWER スイッチ 電源をオン オフします AC IN 端子 付属の電源ケーブルを接続します ...

Page 8: ... てください 全ての接続は 電源がオフの状態で行ってください 接続が終了して電源をオンするときは 各機器の音量調整ボリュームを最小にしてください 接続例 音源を直接つなぐ場合 Personal Active Speaker System VOLUME INPUT L OUT SERIAL No MADE IN CHINA DC IN OFF R L MAX 12V 1 5A PM0 1 INPUT R L パーソナル アクティブ スピーカー システム PM0 1 や PM0 3 など 別売 本機 パソコン 携帯音楽プレーヤー スピーカーケーブル PM0 1 や PM0 3 に付属 RCA ステレオミニケーブル PM0 1 や PM0 3 に付属 他のアクティブスピーカー と組み合わせる場合は別途お求め下さい RCA ピンケーブル 本機に付属 ...

Page 9: ...N CHINA DC IN OFF R L MAX 12V 1 5A PM0 1 INPUT R L パーソナル アクティブ スピーカー システム PM0 1 や PM0 3 など 別売 ボリュームコントローラー PC 1e 別売 本機 CD プレーヤー RCA ピンケーブル PC 1e に付属 PC 1e を使用した場合 RCA ステレオミニケーブル PM0 1 や PM0 3 に付属 他の アクティブスピーカーと組み合わ せる場合は別途お求め下さい RCA ピンケーブル 本機に付属 スピーカーケーブル PM0 1 や PM0 3 に付属 ...

Page 10: ...調整することで さらに快適にご利用いただけます 本機背面の FREQUENCY つまみと PHASE スイッチ 各機器の音量を適切に 調整して お聴きになる音楽のジャンルやお好みに合わせた音楽空間を創り出し ましょう 調整のながれ サブウーハーと他のスピーカーの音量の バランスを取ります 本機 本機 本機 PM0 3 や 0 1 サブウーハーと他のスピーカーの音が打 ち消し合っている 逆相している 場合 があります フェイズを切り替えて 音 量を確かめてみましょう スピーカーの音量バランスを調整 11 ページ ステップ 1 クロスオーバー周波数を調整 12 ページ ステップ 3 フェイズ切り換え 11 ページ ステップ 2 ...

Page 11: ...性があります あらかじめ音量を下げておきましょう 音量調整ができない機器の場合は スピーカーの音量を小さめに設定しましょう 2 再生機器の再生を開始して調整する 低音と高音のバランスが自然に聴こえるように調整します サブウーハーのフェイズを切り換える 本機背面の PHASE スイッチで 本機から出す音の位相を反転することができま す 本機を PM0 3 や PM0 1 と組み合わせて使用する場合は 特にスピーカーを並 べて設置する場合 では PHASE スイッチが 180 の位置のままでお使いいた だけますが 設置場所によっては 0 の位置のほうが自然に聴こえる場合がありま す 視聴してご確認ください PHASE スイッチを切り換えて 最も自然な再生 音になるほうを選んでください ...

Page 12: ...0k クロスオーバー周波数を調整する 本機背面の FREQUENCY つまみで 低音の量感を調整できます 次のグラフは つまみを左右に回したとき 本機から出る音がどのように変化す るかを示したものです つまみを右いっぱいまで 回したとき 150 Hz 中域の音が プラスされる 大きな音 低域 中域 高域 クロスオーバー周波数と音の関係 つまみを左いっぱいまで 回したとき 60 Hz ステップ 1 からステップ3を繰り返し お好みの再生音になるように調整してく ださい ...

Page 13: ...を 左から 2 つめの印の位置に合わせま す PM0 3 や PM0 1 と組み合わせた場合の設定の一例 PM0 3 または PM0 1 と接続している場合には 細かい調整を始める前に まず クロスオーバー周波数を次のように設定することをお勧めします また 音量を次のように設定することをお勧めします 無音室で各スピーカーの前面を整列させたときにバランスが取れる設定です PM0 3 または PM0 1 の VOLUME つまみを真上の印の位置に合わせます 本機背面の VOLUME つまみを左から 4 つめの印の位置に合わせます 上記設定は参考例ですので お好みによって調整してください ...

Page 14: ...14 困ったときは お客様からご質問いただくトラブル内容と その解決方法について 特に多いも のをまとめました 現象 対処 音が出ない 機器の接続を確認する 8 ページ 再生機器および本機の音量を確認する 11 ページ 低音が小さい 再生機器および本機の音量を確認する 11 ページ PHASEスイッチを切り替えてみる 11 ページ ...

Page 15: ...方式 インピーダンス ウーハー 4 Ω アンプ最大出力 ウーハー 50 W インプット RCA ピンジャック 1 最大入力レベル 15 dBV 入力インピーダンス 10 k Ω クロスオーバー調整 60 Hz 150 Hz 再生周波数特性 40 Hz 150 Hz S N 比 80 dB 外形寸法 mm 200 W 185 H 233 D 質量 約 3 6 kg 消費電力 通常時 約 15 W スタンバイ時 0 5 W 以下 ...

Page 16: ...扱い店 または弊社サービ ス部門へお問い合わせください 保証期間経過後の修理 補修用性能部品の保有 期間については 前述の アフターサービスに ついて をご覧ください アフターサービスについて 無償修理規定について この説明書裏には 保証書が印刷されています お買い上げの際に 販売店で所定の事項を記入し てお渡しします 記載内容をお確かめの上 大切 に保管してください 保証期間は お買い上げ日から 1 年です 期間中 は保証書の規定に基づいて 当社サービス部門が 修理いたします 詳細については 説明書裏に印 刷されている 無償修理規定 をお読みください 保証期間を過ぎてしまった場合 または保証書を 紛失した場合の修理については お買い上げの販 売店 または当社営業窓口 サービス部門へご相 談ください 保証期間を過ぎてしまった場合でも 修理によっ て製品の機能が維持できる場合には お客様のご...

Page 17: ...r s Manual Thank you very much for purchasing a Fostex product This manual provides instructions for basic use of the unit Read this before using the unit for the first time FOSTEX COMPANY All Rights Reserved 8588128104 600201 English ...

Page 18: ...tout éclairage fluorescent telle qu elle peut être la cause CAUTION Danger of explosion if battery is incorrectly replaced Replace only with the same or equivalent type ATTENTION Danger d explosion si les piles sont remplacées de façon incorrect Remplacer les piles seulement par le même type de pile ou l équivalent WARNING Do not install this equipment in a confined space such as a book case or si...

Page 19: ...ipod bracket or table specified by the manufacturer or sold with the apparatus When a cart is used use caution when moving the cart apparatus combination to avoid injury from tipover Utilisez seulement avec la charrette position trépied support ou table spécifiée par le fabricant ou a vendu avec l appareil Lorsqu une charrette est utilisée utilise la prudence quand déplacer la combinaison de charr...

Page 20: ...to Part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a ...

Page 21: ...juster 60 Hz to 150 Hz and phase changer for tuning according to your environment Stand by function to reduce unnecessary power consumption ON OFF Rigid and supple fiberglass diaphragm in the woofer unit Sealed type speaker to reproduce music sources faithfully and to reduce incidental sound Space saving compact design Accessories Supplied accessories are listed below Confirm that accessories are ...

Page 22: ...r consumption is reduced to below 0 5 W page 7 The power indicator lights in red while the function is working The power indicator lights in blue and playback starts when the input signal is received again Please be aware that the power indicator may remain lit for 5 to 6 seconds after the power is turned off This is not a malfunction This function may not work properly depending on the noise leve...

Page 23: ... switch Switches the subwoofer phase according to the setting environment page 11 AUTO STANDBY MODE switch Switches the AUTO STANDBY MODE on off ON to activate the mode OFF to deactivate the mode FREQUENCY knob Adjusts the crossover frequency according to the connected speakers page 12 VOLUME knob Adjusts the volume POWER switch Switches the power on off AC IN terminal Connect the supplied power c...

Page 24: ...st be set to the minimum when powering on after the connection Connection example When connecting the music source directly Personal Active Speaker System VOLUME INPUT L OUT SERIAL No MADE IN CHINA DC IN OFF R L MAX 12V 1 5A PM0 1 INPUT R L Personal active speaker system PM0 1 PM0 3 etc sold separately This unit Computer Portable music player Speaker cable Supplied with PM0 1 or PM0 3 RCA stereo m...

Page 25: ...ker system PM0 1 PM0 3 etc sold separately Volume controller PC 1e sold separately This unit CD player RCA pin cable Supplied with PC 1e When using PC 1e RCA stereo mini cable Supplied with PM0 1 or PM0 3 When connecting to another active speaker purchase one separately RCA pin cable Supplied with this unit Speaker cable Supplied with PM0 1 or PM0 3 English ...

Page 26: ...gives you better environment Using the FREQUENCY knob and PHASE switch on the back of the unit and the volume controller of each device let s create your own music space just for your taste and favorite music genre Setting flow Adjust the balance of the volume between the subwoofer and other speakers this unit the unit this unit PM0 3 0 1 etc The sound of the subwoofer and other speakers may cance...

Page 27: ...olume controller lower the volume of the speakers 2 Start playback of the player and adjust the volume balance Adjust the volume so that the bass sound and treble sound are heard naturally Switch the phase You can reverse the sound phase using the PHASE switch on the back of the unit When you use this unit with PM0 3 or PM0 1 especially when installing them side by side you can leave the PHASE swi...

Page 28: ...on the back of the unit The graph below shows how the sound changes when you turn the knob right and left When turning the knob fully to the right 150 Hz When turning the knob fully to the left 60 Hz middle range sound raised Large sound Bass Middle High Crossover frequency and sound Repeat steps 1 to 3 to gain the desirable playback sound ...

Page 29: ...u connect this unit to PM0 3 or PM0 1 we recommend to set the crossover frequency as follows before starting the detailed setting Also we recommend to adjust the volume as follows The setting that speakers are balanced when installed side by side in a silent room Set the VOLUME knob of PM0 3 or PM0 1 to the top mark Set the VOLUME knob on the back of the unit to the forth mark from the left The se...

Page 30: ...em Solutions There is no sound Confirm that the product is connected properly page 8 Confirm the volume settings of the player and the unit page 11 Bass sound is weak Confirm the volume settings of the player and the unit page 11 Change the PHASE switch s position page 11 ...

Page 31: ... RCA pin jack 1 Maximum input level 15 dBV Input impedance 10 kΩ Crossover adjustment range 60 Hz to 150 Hz Frequency response 40 Hz to 150 Hz S N ratio 80 dB External dimensions mm 200 W 185 H 233 D Weight about 3 6 kg Power consumption During normal use about 15 W During standby mode 0 5 W or less English ...

Page 32: ...eb Site http www bonstudio gr Hungary NAME Mega Audio GmbH ADD Stromberger Str 32 55411 Bingen Germany TEL 49 6721 94330 FAX 49 6721 32046 Email info megaaudio de Web Site http www megaaudio de Italy NAME Backline S u r l ADD Via dell Aprica 16 20158 Milano Italy TEL 39 02 6901 5709 FAX 39 02 6901 5645 Email info backline it Web Site http www backline it Italy NAME Art of Music sas Hi Fi system Sp...

Page 33: ... Merci d avoir acheté ce produit Fostex Ce mode d emploi vous donne les informations de base sur l utilisation de cet appareil Lisez le avant d utiliser l appareil pour la première fois FOSTEX COMPANY Tous droits réservés 8588128104 600201 Français ...

Page 34: ...portement erratique éloignez le de tout éclairage fluorescent qui pourrait en être la cause ATTENTION Danger d explosion sur la pile est remplacez de façon incorrecte Remplacez la uniquement avec le même type de pile ou un type équivalent AVERTISSEMENT N installez pas cet appareil dans un espace confiné comme une bibliothèque ou un meuble similaire AVERTISSEMENT La fiche secteur est utilisée comme...

Page 35: ...ises de courant et des sorties des appareils 11 N utilisez que des accessoires spécifiés par le fabricant 12 N utilisez l appareil qu avec un chariot un socle un trépied un support ou une table spécifié par le fabricant ou vendu avec l appareil Lorsqu un chariot est utilisé faites attention quand vous déplacez l ensemble chariot appareil pour éviter des blessures qui pourraient être causées par un...

Page 36: ... 5 Accessoires 5 Fonctions 6 Avant 6 Arrière 7 Connexions 8 Réglage du son à votre goût 10 Déroulement des réglages 10 Ajustez la balance du volume 11 Commutez la phase 11 Ajustez la fréquence de croisement 12 Exemples de réglage lors que l appareil est connecté au PM0 3 ou PM0 1 13 Guide de dépannage 14 Caractéristiques techniques 15 ...

Page 37: ...nt 60 Hz à 150 Hz et déphaseur pour adapter les réglages à votre environnement Fonction de veille pour réduire la consommation d électricité inutile ON OFF Membrane rigide et souple en fibre de verre pour le haut parleur Haut parleur de type scellé pour reproduire des sources de musique fidèlement et de réduire le son incident Design compact peu encombrant Accessoires Les accessoires fournis sont ...

Page 38: ...onsommation d énergie est réduite en dessous de 0 5 W page 7 L indicateur d alimentation s allume en rouge quand la fonction est active L indicateur d alimentation s allume en bleu et la lecture démarre quand le signal d entrée est reçu de nouveau Veuillez noter que l indicateur d alimentation peut rester allumé pendant 5 à 6 secondes après la mise hors tension Ce n est pas un mauvais fonctionneme...

Page 39: ...te la phase du caisson de grave en fonction de l environnement de réglage page 11 Commutateur AUTO STANDBY MODE Active désactive la fonction AUTO STANDBY MODE ON active le mode et OFF désactive le mode Bouton FREQUENCY Ajuste la fréquence de croisement en fonction des enceintes connectées page 12 Bouton de VOLUME Ajuste le volume Interrupteur d alimentation POWER Met l appareil sous hors tension P...

Page 40: ...mum lors de la mise sous tension après la connexion Exemple de connexion Lors de la connexion directe d une source de musique Personal Active Speaker System VOLUME INPUT L OUT SERIAL No MADE IN CHINA DC IN OFF R L MAX 12V 1 5A PM0 1 INPUT R L Système personnel d enceintes actives PM0 1 PM0 3 etc vendu séparément Cet appareil Ordinateur Lecture de musique portable Câble d enceinte Fourni avec le PM...

Page 41: ...tc vendu séparément Commande de volume PC 1e vendu séparément Cet appareil Lecteur CD Câble Cinch RCA Fourni avec le PC 1e Lors de l utilisation du PC 1e Câble stéréo mini Cinch RCA Fourni avec le PM0 1 ou le PM0 3 Pour la connexion à une autre enceinte active vous devez l acheter séparément Câble Cinch RCA Fourni avec cet appareil Câble d enceinte Fourni avec le PM0 1 ou le PM0 3 Français ...

Page 42: ...ent En utilisant le bouton FREQUENCY et le commutateur PHASE à l arrière de l appareil ainsi que la commande volume de chaque appareil vous créer l espace musical qui correspond le mieux à votre goût et à votre genre de musique Déroulement des réglages Ajustez la balance du volume entre le caisson de grave et les autres enceintes cet appareil l appareil cet appareil PM0 3 0 1 etc Le son du caisson...

Page 43: ...me réduisez le volume des enceintes 2 Démarrez la lecture du lecteur et ajustez la balance du volume Ajustez le volume de façon que les sons graves et les sons aigus paraissent naturels Commutez la phase Vous pouvez inverser la phase du son en utilisant le commutateur PHASE à l arrière de l appareil Quand vous utilisez cet appareil avec le PM0 3 ou PM0 1 plus spécialement quand ils sont installés ...

Page 44: ...sous vous montre comment le son change quand vous tournez le bouton vers le droite ou la gauche Quand vous tournez le bouton complètement vers la droite 150 Hz Quand vous tournez le bouton complètement vers la gauche 60 Hz le son de la plage des médiums augmente Son large Grave Médium Aigu Fréquence de croisement et son Répétez les étapes 1 à 3 pour obtenir le son de lecture que vous souhaitez ...

Page 45: ...cet appareil au PM0 3 ou PM0 1 nous recommandons de régler la fréquence de croisement de la façon suivante avant de passer aux réglages détaillés De plus nous recommandons d ajuster le son de la façon suivante Réglage de balance d enceintes installées côte à côte dans une pièce silencieuse Réglez le bouton VOLUME du PM0 3 ou PM0 1 sur le repère supérieur Réglez le bouton VOLUME à l arrière de l ap...

Page 46: ...lutions Il n y a pas de son Vérifiez que l appareil est connecté correctement page 8 Vérifiez les réglages du volume du lecteur et de l appareil page 11 Les sons graves sont faibles Vérifiez les réglages du volume du lecteur et de l appareil page 11 Changez la position du commutateur PHASE page 11 ...

Page 47: ...Prise Cinch RCA x 1 Niveau d entrée maximum 15 dBV Impédance d entrée 10 kΩ Plage d ajustement de croisement 60 Hz à 150 Hz Réponse en fréquence 40 Hz à 150 Hz Rapport S B 80 dB Dimensions extérieures mm 200 L x 185 H x 233 D Poids environ 3 6 kg Consommation électrique Pendant le fonctionnement normal environ 15 W Pendant le monde de veille 0 5 W ou moins Français ...

Page 48: ...06 607 608 FAX 30 210 3845 755 210 3827 868 Email bon bonstudio gr Web Site http www bonstudio gr Hungary NAME Mega Audio GmbH ADD Stromberger Str 32 55411 Bingen Germany TEL 49 6721 94330 FAX 49 6721 32046 Email info megaaudio de Web Site http www megaaudio de Italy NAME Backline S u r l ADD Via dell Aprica 16 20158 Milano Italy TEL 39 02 6901 5709 FAX 39 02 6901 5645 Email info backline it Web S...

Page 49: ... Glückwunsch zum Kauf eines Fostex Produkts Diese Anleitung enthält Anweisungen zur grundlegenden Verwendung der Einheit Lesen Sie sie bitte vor der ersten Verwendung der Einheit gründlich durch FOSTEX COMPANY Alle Rechte vorbehalten 8588128104 600201 Deutsch ...

Page 50: ...nung verursachen Wenn die Einheit unerwartetes Verhalten aufweist vergrößern Sie den Abstand zur Leuchtstofflampe da dies die Ursache sein kann VORSICHT Explosionsgefahr wenn Batterie falsch ersetzt wird Nur durch denselben oder entsprechenden Typ ersetzen WARNUNG Dieses Gerät nicht an engem Platz wie in einem Bücherregal o ä aufstellen WARNUNG Der Netzstecker dient zum Unterbrechen der Stromverso...

Page 51: ... gequetscht werden 11 Verwenden Sie nur das vom Hersteller angegebene Zubehör 12 Verwenden Sie nur den Wagen Fuß das Stativ oder den Tisch der vom Hersteller für dieses Gerät zugelassen oder mit dem Gerät verkauft wird Bei Verwendung eines Wagens seien Sie beim Bewegens des Wagens vorsichtig damit der Wagen mit dem Gerät nicht umkippen und jemanden verletzen kann 13 Das Gerät bei Gewittern und wen...

Page 52: ...r 5 Funktionen 6 Vorderseite 6 Rückseite 7 Verbindungen 8 Einstellen des Klangs nach Ihrem Geschmack 10 Einstellungsablauf 10 Stellen Sie die Lautstärkebalance ein 11 Schalten Sie die Phase um 11 Passen Sie die Übergangsfrequenz an 12 Einstellbeispiel bei Verbindung mit PM0 3 oder PM0 1 13 Störungssuche 14 Technische Daten 15 ...

Page 53: ...chsler für das Abstimmen entsprechend Ihrer Umgebung Bereitschaftsfunktion zur Verringerung unnötiger Leistungsaufnahme ON OFF Feste und geschmeidige Glasfasermembran in der Tieftönereinheit Geschlossene Lautsprecher zur treuen Reproduktion von Musikquellen und zur Verringerung von Nebengeräuschen Platzsparendes kompaktes Design Zubehör Mitgeliefertes Zubehör ist im Folgenden beschrieben Bestätige...

Page 54: ... und die Leistungsaufnahme wird auf unter 0 5 W verringert Seite 7 Die Netzanzeige leuchtet rot auf während die Funktion arbeitet Die Netzanzeige leuchtet blau auf und die Wiedergabe startet wenn das Eingangssignal wieder empfangen wird Bitte beachten Sie dass die Netzanzeige noch 5 bis 6 Sekunden nach dem Ausschalten weiter leuchten kann Das ist normal und keine Fehlfunktion Diese Funktion arbeit...

Page 55: ...altet die Subwoofer Phase entsprechend der Einstellumgebung um Seite 11 AUTO STANDBY MODE Schalter Schaltet den Modus AUTO STANDBY MODE ein aus ON zum Aktivieren des Modus OFF zu Deaktivieren des Modus FREQUENCY Regler Justiert die Übergangsfrequenz entsprechend den angeschlossenen Lautsprechern Seite 12 VOLUME Regler Justiert die Lautstärke POWER Schalter Schaltet die Netzversorgung ein aus AC IN...

Page 56: ... Produkts muss beim Einschalten nach dem Herstellen der Verbindungen auf Minimum gestellt sein Verbindungsbeispiel Beim direkten Verbinden mit der Musikquelle Personal Active Speaker System VOLUME INPUT L OUT SERIAL No MADE IN CHINA DC IN OFF R L MAX 12V 1 5A PM0 1 INPUT R L Personal Aktiv Lautsprecher System PM0 1 PM0 3 usw getrennt erhältlich Diese Einheit Computer Tragbarer Musik Player Lautspr...

Page 57: ...getrennt erhältlich Lautstärkeregler PC 1e getrennt erhältlich Diese Einheit CD Spieler RCA Klinkenkabel Mitgeliefert mit PC 1e Bei Verwendung von PC 1e RCA Stereo Minikabel Mitgeliefert mit PM0 1 oder PM0 3 Beim Verbinden mit einem anderen Aktivlautsprecher kaufen Sie eines separat RCA Klinkenkabel Mit dieser Einheit mitgeliefert Lautsprecherkabel Mitgeliefert mit PM0 1 oder PM0 3 Deutsch ...

Page 58: ...QUENCY Knopfs und des PHASE Schalters an der Rückseite der Einheit und des Lautstärkereglers an jedem Gerät Ihren eigenen Musikraum genau für Ihren Geschmack und Ihr bevorzugtes Musikgenre Einstellungsablauf Passen Sie die Balance der Lautstärke zwischen dem Subwoofer und anderen Lautsprechern an diese Einheit die Einheit diese Einheit PM0 3 0 1 usw Der Ton vom Subwoofer und von anderen Lautsprech...

Page 59: ...mit einem Lautstärkeregler ausgestattet ist senken Sie die Lautstärke der Lautsprecher 2 Starten Sie die Wiedergabe vom Player und stellen Sie die Lautstärkebalance ein Passen Sie die Lautstärke so an dass die Bässe und die Höhen natürlich klingen Schalten Sie die Phase um Sie können die Tonphase mit dem PHASE Schalter an der Rückseite der Einheit umkehren Wenn Sie diese Einheit mit PM0 3 oder PM0...

Page 60: ...npassen Die Kurve unten zeigt wie sich der Ton ändert wenn Sie den Knopf nach links und rechts drehen Wenn Sie den Knopf ganz nach rechts drehen 150 Hz Wenn Sie den Knopf ganz nach links drehen 60 Hz Mittenbereich Ton angehoben Großer Klang Tiefen Mitten Höhen Übergangsfrequenz und Ton Wiederholen Sie Schritt 1 bis 3 um den gewünschten Wiedergabeklang zu erzielen ...

Page 61: ...fehlen wir die Übergangsfrequenz wie folgt einzustellen bevor Sie die Detaileinstellung starten Außerdem empfehlen wir die Lautstärke wie folgt anzupassen Die Einstellung dafür dass Lautsprecher ausgeglichen sind während sie nebeneinander in einem ruhigen Raum aufgestellt sind Stellen Sie den VOLUME Knopf von PM0 3 oder PM0 1 auf die höchste Markierung Stellen Sie den VOLUME Knopf an der Rückseite...

Page 62: ... Ton Bestätigen Sie dass das Produkt richtig angeschlossen ist Seite 8 Bestätigen Sie die Lautstärkeeinstellungen des Players und der Einheit Seite 11 Der Tiefenton ist schwach Bestätigen Sie die Lautstärkeeinstellungen des Players und der Einheit Seite 11 Stellen Sie die Position des PHASE Schalters um Seite 11 ...

Page 63: ...Klinkenbuchse 1 Maximaler Eingangspegel 15 dBV Eingangsimpedanz 10 kΩ Übergangs Einstellbereich 60 Hz bis 150 Hz Frequenzgang 40 Hz bis 150 Hz Signal Rauschabstand 80 dB Außenabmessungen mm 200 B x 185 H x 233 T Gewicht etwa 3 6 kg Leistungsaufnahme Bei normaler Verwendung etwa 15 W Im Bereitschaftsmodus 0 5 W oder weniger Deutsch ...

Page 64: ... 3809 605 606 607 608 FAX 30 210 3845 755 210 3827 868 Email bon bonstudio gr Web Site http www bonstudio gr Hungary NAME Mega Audio GmbH ADD Stromberger Str 32 55411 Bingen Germany TEL 49 6721 94330 FAX 49 6721 32046 Email info megaaudio de Web Site http www megaaudio de Italy NAME Backline S u r l ADD Via dell Aprica 16 20158 Milano Italy TEL 39 02 6901 5709 FAX 39 02 6901 5645 Email info backli...

Reviews: