background image

23

Si un horno de encastrar o cualquier 

otro aparato que genera calor debe 

ser montado directamente debajo de la 

Vidriocerámica, 

ES NECESARIO QUE TAL 

APARATO (Horno) Y EL VIDRIO QUEDEN 

ADECUADAMENTE AISLADOS

, de modo 

que el calor generado por el horno (medido 

en la parte derecha-frontal del fondo de el 

plano de cocción), no supere los 60º C. La 

falta de tal precaución podría producir un 

mal  funcionamiento  del  sistema  TOUCH 

CONTROL.

POSICIONAMIENTO

Este electrodoméstico ha sido realizado para 

ser encastrado en una encimera, tal y como 

ilustra  la  figura  (Fig.1).  Instalar  el  material 

aislante (Fig.4) de la dotación a lo largo de 

todo el perímetro del orificio practicado para 

acoger la Placa (Fig.1). Fijar el aparato a la 

encimera mediante las 4 grapas, teniendo 

en cuenta el espesor de la encimera (Fig.2). 

Si después de la instalación se puede 

acceder a la parte inferior del aparato desde 

la parte inferior del mueble es necesario 

montar un panel separador respetando las 

distancias indicadas (Fig.3); si se instala un 

horno debajo la placa de inducción, esto no 

es necesario.

VENTILACIÓN

  

La distancia entre el electrodoméstico y 

los muebles o los aparatos que cocinan de 

la cocina incorporada debe garantizar la 

suficiente ventilación del aire. No utilizar el 

electrodoméstico si en el horno es en curso 

el proceso de la pirolisis.

CONEXIÓN ELECTRICA

 (Fig.5)

Antes  de  efectuar  la  conexión  eléctrica, 

asegurese que: 

Las características de la acometida y 

tendido se puedan corresponder con las 

necesidades indicadas en la placa de 

características del aparato.

La instalación esté dotadas de la 

correspondiente toma a tierra, según 

normas y leyes vigentes. 

La toma a tierra es obligatoria por ley. 

En el caso que el aparato no estuviera 

dotado de cable y/o correspondiente 

enchufe, utilice material adaptado a la 

absorción eléctrica indicada en el Placa 

de caracteristicas, y a la temperatura de 

funcionamiento. Si se desea una conexión 

directa a la línea eléctrica, es necesario 

interponer un interruptor omnipolar, con 

una apertura mínima de 3 mm entre 

contactos, apropiado a la carga indicada en 

la placa y conforme a normas vigentes (el 

conductor a tierra amarillo/verde no debe 

ser interrumpido por el conmutador). 

Terminada la instalación del aparato, el 

interruptor omnipolar debe quedar siempre 

fácilmente accesible.

USO Y MANTENIMIENTO

 

La característica principal del sistema a 

inducción, es el traslado directo de la energía 

de calentamiento desde el generador al 

recipiente de cocción. 

Ventajas: 

  

- El traslado de energía ocurre solamente 

cuando el recipiente es puesto sobre la 

zona de  cocción.  

- El calor se genera solo en el fondo del 

recipiente y se transmite directamente a 

los alimentos que han de cocinarse.  

- El tiempo de calefacción reducido y el 

bajo consumo de energía durante el inicio 

de la cocción, permiten un ahorro total de 

energía.  

La placa de cocina en vidriocerámica 

queda fría. El calor que se advierte sobre 

la  placa  de  cocina,  es  el  reflejado  por  el 

fondo del recipiente.   

RECIPIENTES PARA LA COCCIÓN

El uso de recipientes apropiados, es un 

factor esencial para la cocción a inducción.  

Averigüe que sus ollas sean idóneas para 

el sistema a inducción. Por lo tanto, 

los 

recipientes tienen que contener hierro

Puede averiguar si el material de la olla es 

magnético con un simple imán (Fig.6).

Se aconseja el uso de recipientes de 

fondo plano (Fig.7A).  No utilice recipientes 

con base ruda, para evitar rasguñar la 

superficie  térmica  de  la  placa.  De  este 

modo, la energía puede ser utilizada de 

modo optimal. Un factor importante en la 

cocción a inducción, es el tamaño de la olla 

en relación a la placa utilizada (Fig.7B). Las 

zonas de cocción permiten el empleo de 

Summary of Contents for 7373/300

Page 1: ...nungs und Montageanleitung 16 ES Manual de instalaci n y uso 22 FR Manuel d installation et d utilisation 28 VITROCERAMIC HOB MANUAL Assorbimento Absorption Anschlusswert 5 2 kW Model 7373 300 inducti...

Page 2: ...2 490 mm 430mm 50 440mm 500mm min 50 mm 54 mm 20 mm Fig D Fig C Fig E 2 mm 30 mm 54 mm 40 mm 54 mm Fig B...

Page 3: ...4 3 2 1 2N AC 380 415V L1 L2 L3 220 240V 220 240V 4 3 2 1 3 AC 220 240V L1 N 220 240V 4 3 2 1 1N AC 220 240V L1 L2 220 240V 4 3 2 1 2 AC 220 240V 220 240V H05V2V2 F 2 5 mm2 F F E B A D C Fig I Fig J...

Page 4: ...e vigenti Se un forno da incasso o qualsiasi altra apparecchiatura che genera calore deve essere montato PIANO VETROCERAMICA Istruzioni per l uso Leggere attentamente il contenuto del presentelibretto...

Page 5: ...r legge Nel caso in cui l elettrodomestico non sia dotato di cavo e o della relativa spina utilizzarematerialeadattoperl assorbimento indicato nella targhetta identificativa e per la temperatura di fu...

Page 6: ...POWER BOOSTER P Questa funzione riduce ulteriormente il tempo di cottura di una data zona portando la temperatura alla massima potenza per un intervallo di 10 minuti Al termine di questo intervallo la...

Page 7: ...a potenza POTENZA TEMPO LIMITE ACCENSIONE ore 1 8 10 9 3 PULIZIA E MANUTENZIONE Rimuovere eventuali residui di cibo e gocce di unto dalla superficie di cottura utilizzando lo speciale raschietto forni...

Page 8: ...ectric hob Wh kg Tecnologia di riscaldamento Zone di cottura e aree di cottura a induzione zone di cottura radianti Consumo energetico per zona o area di cottura calcolato al kg EC Per le zone di cott...

Page 9: ...OLAZIONE ASSORBIMENTO MASSIMO Per impostare un diverso livello di potenza massima 1 Spegnere il piano cottura e disconnetterlo dalla rete elettrica 2 Riconnettere il piano Premere il tasto per disatti...

Page 10: ...ecaution could cause a malfunction in the TOUCH CONTROL system EN GLASS CERAMIC HOB User instructions Carefully read the contents of this leaflet since it provides important instructions regarding saf...

Page 11: ...etween the contacts and appropriate for the load indicated on the plate and in accordance with current standards the yellow green ground conductor must not be disconnected by a switch When the applian...

Page 12: ...ss the key again An acoustic signal will be emitted and a symbol P will be visualised on the display E relative to the area RESIDUAL HEAT H If the temperature of the cooking area is still high over 50...

Page 13: ...cts and a cloth paper then rinse with water and dry with a clean cloth Using the special scraper immediately remove any fragments of aluminium and plastic material that have unintentionally melted on...

Page 14: ...ooking areas radiant cooking zones For circular cooking zones diameter of useful surface area cooking zone For non circular cooking zones or areas length and width of useful surface area per electric...

Page 15: ...mit 1 Turn the cooktop off and disconnect it from the electrical mains 2 Reconnect the cooktop to the mains Press the key to unlock the cooktop 3 Press at the same time the key of the cooking zones 1...

Page 16: ...dienst oder Fachpersonal ersetzt werden um jede Gefahr zu verhindern ACHTUNG Das Ger t und die zug nglichen Ger teteile werden w hrend des Betriebs hei Ber hren Sie nicht die Heizelemente ACHTUNG le u...

Page 17: ...rzusehen Die Erdleitung darf nicht durch den Schalter unterbrochen werden Dieser Hauptschalter muss jederzeit gut zug nglich sein Die Kabelf hrung ist so zu w hlen dass sich das Kabel an keinem Punkt...

Page 18: ...te A dr cken abschalten In diesem Fall bleibt die Sperre auch beim neuerlichen Einschalten des Kochfelds aktiv Um die Bedienungssperre endg ltig auszuschalten die Taste dr cken EINSCHALTEN DES KOCHFEL...

Page 19: ...der Gew hrleistung 4 ENTSORGUNG DES GER TS IN DER ZUKUNFT Gem der Europ ischen Richtlinie 2002 96 EG ber Elektro und Elektronik Altger te WEEE d rfen Elektrohaushalts Altger te nicht mit dem normalen...

Page 20: ...fl chen 1 Induktion 2 Induktion 3 Induktion 4 Induktion 5 Induktion Energieverbrauch der Kochmulde je kg ECelectric hob ECelectric hob Heiztechnik Induktionskochzonen und kochfl chen Strahlungskochzon...

Page 21: ...y erscheint ca 3 Sekunden lang der Buchstabe r EINSTELLUNG MAXIMALE LEISTUNGSAUFNAHME Um die Einstellung des maximalen Leistungsniveaus zu ver ndern geht man wie folgt vor 1 Das Kochfeld ausschalten u...

Page 22: ...para una correcta instalaci n regulaci n y mantenimiento en conformidad con las leyes y normas vigentes PLACA EN VIDRIOCERAMICA Manual de utilizaci n Lea atentamente el contenido de este libro que le...

Page 23: ...de cable y o correspondiente enchufe utilice material adaptado a la absorci n el ctrica indicada en el Placa de caracteristicas y a la temperatura de funcionamiento Si se desea una conexi n directa a...

Page 24: ...rmente el tiempo de cocci n de una zona determinada llevando la temperatura a la m xima potencia en un intervalo de 10 minutos Al final de este intervalo la potencia de la zona de cocci n vuelve autom...

Page 25: ...otencia como se ilustra en la siguiente tabla POTENCIA TIEMPO L MITE DE ENCENDIDO horas 1 8 10 9 3 MANTENIMIENTO Limpie de eventuales residuos la superficie utilizando una rasqueta con hoja de afeitar...

Page 26: ...cina dom stica incorporado N mero de selectorse de los focos y o zonas de cocci n Tecnolog a de calentamiento Focos y zonas de cocci n por inducci n focos de cocci n por radiaci n Para zonas de coci n...

Page 27: ...y en el visualizador aparecer la letra r durante unos 3 segundos REGULACI N DE LA ABSORCI N M XIMA Para programar un nivel de potencia m xima diferente 1 Apague la placa de cocci n y descon ctela de l...

Page 28: ...onformit avec les lois et les normes en vigueur Si un four encastrable ou TABLE VETROCERAMIQUE Notice d utilisation Lire attentivement le contenu du pr sent livret tant donn qu il fournit d importante...

Page 29: ...mise terre est obligatoire aux termes de la loi Au cas o l appareil lectrom nager ne serait pas dot d un c ble et ou d une fiche relative utiliser du mat riel apte pour l absorption indiqu e sur la pl...

Page 30: ...umineux par un num ro de 1 9 RECHAUFFEMENT RAPIDE POWER BOOSTER P Cette fonction r duit ult rieurement le temps decuissond unezoned termin eenamenant la temp rature la puissance maximum pendant un int...

Page 31: ...ssance donn e selon le tableau suivant PUISSANCE TEMPS LIMITE ALLUMAGE heures 1 8 10 9 3 ENTRETIENT liminer tous r sidus de nourriture ventuels ainsi que les gouttes de graisse de la surface de cuisso...

Page 32: ...isson 1 Induction 2 Induction 3 Induction 4 Induction 5 Induction EC Consommation d nergie par foyer ou zone de cuisson par kg ECcuisson lectrique Technique de chauffe Foyers et zones induction foyers...

Page 33: ...al sonore sera mis et l cran affichera la lettre r pendant environ 3 secondes REGLAGE DE L ABSORPTION MAXIMUM Pour configurer un niveau de puissance maximum diff rent 1 Eteindre le plan de cuisson et...

Page 34: ...34...

Page 35: ...35...

Page 36: ...3PCLIOBIM430FO 19 02 20...

Reviews: