background image

18

1. Das  verwendete  Kochgeschirr  ist  nicht 

für das Induktionskochen geeignet (siehe 

Abschnitt 2.1).

2. Der Durchmesser des Kochgeschirrs ist 

geringer als der der Kochzone (vgl. Abb.8)

3. Auf  der  Kochzone  befindet  sich  kein 

Kochgeschirr.

DURCHMESSER 

KOCHFELD

MINDEST-

DURCHMESSER 

KOCHTOPF

Ø 145 mm

80 mm

Ø 210 mm

130 mm

RESTWÄRMEANZEIGE 

«

H

»

Wenn eine Kochzone auf OFF gestellt wird und 

die Temperatur auf dem Glas des Kochfeldes 

50°C überschreitet, erscheint der Buchstabe 

«

H

» auf der Anzeige E, die der noch warmen 

Kochzone entspricht. Diese Anzeige erlischt 

erst, wenn keine Verbrennungsgefahr mehr 

besteht.

TIMER 

«

t

»

Mit dieser Funktion kann auf der gewünschten 

Kochzone eine Garzeit von 

«

01

» bis «

99

» 

Minuten eingestellt werden.

Die Taste 

F

 der gewünschten Kochzone drücken 

und die Leistungsstufe mit den Tasten 

C

 und 

D

 eingeben.

 

Um die Timer einzuschalten Die 

Taste F der gewünschten Kochzone wieder 

drücken, eine akustische Signal wird ertönt 

und auf dem Display ein 

«

t

» leuchtet auf. Die 

Garzeit mit den Tasten 

C

 und 

D

 eingeben. Falls 

die  gewählte  Kochzone    im  unteren  Teil  des 

Kochfeldes  befindet,  wird  die  Garzeit  auf  dem 

Display der oberen Kochzone erscheint und 

umgekehrt. Die Taste 

F

 wieder drücken um zu 

bestätigen.  Am  Ende  der  eingestellten  Garzeit 

schaltet sich die Kochyone automatisch aus und 

es ertönt ein akustisches Signal. Um den Timer 

zu deaktivieren, die Taste F der gewünschten 

Kochzone drücken und mit der Taste 

D

 der 

Timer-Wert zurück auf 

«

00

»

 

bringen.

ABSCHALTEN DER KOCHZONEN

Um eine Kochzone auszuschalten, gleichzeitig 

die Tasten   C und    D der entsprechenden 

Kochzone drücken, bis zur Position 

«

0

».

ABSCHALTEN DES KOCHFELDES

 

 

Um  die  Kochfläche  komplett  auszuschalten, 

die Taste    A drücken.

abschalten. In diesem Fall bleibt die Sperre 

auch beim neuerlichen Einschalten des 

Kochfelds aktiv. Um die Bedienungssperre 

endgültig auszuschalten die Taste   drücken.

EINSCHALTEN DES KOCHFELDES 

 

 

 

Drücken Sie die Taste   A um das Kochfeld 

einzuschalten. Alles Displays E der einzelnen 

Kochzonen schalten sich in Stand-by Position 

«

 .

»ein. Die Kontrolleinheit bleibt für die Dauer 

von 10 Sekunden eingeschaltet. Wird innerhalb 

dieses Zeitraumes das Kochfeld nicht betätigt, 

geht die Elektronik automatisch wieder in die 

OFF-Position  über.  Es  muss  dann  der  eben 

beschriebene Vorgang wiederholt werden, um 

das Kochfeld einzuschalten.

EINSCHALTEN DER KOCHZONEN

Zum Auswählen  der  gewünschten  Kochzone 

drücken Sie die entsprechende Taste    F 

(Abb.8).  Innert  10  Sekunden  die  Taste 

  C 

oder die Taste   druecken, um die Temperatur 

zu regulieren. Die Leistung der einzelnen 

Kochzonen kann in 9 verschiedene Positionen 

eingestellt werden und wird auf dem Display E 

mit einer Zahl von “1 bis 9” angezeigt.

SCHNELLE ERWÄRMUNG /

POWER BOOSTER 

«

P

»

Diese Funktion verkürzt die Garzeit auf einem 

bestimmten Feld noch weiter, indem die 

Temperatur für einen Zeitraum von 10 Minuten 

auf  Höchstleistung  gebracht  wird.  Nach 

Ablauf dieses Zeitraums kehrt die Leistung 

automatisch zur Stufe 9 zurück.

Die Verwendung dieser Funktion ist für die 

besonders  schnelle  Erwärmung  großer 

Mengen an Flüssigkeit (z.B. Wasser zum 

Kochen von Teigwaren) oder an Gerichten 

angezeigt. Zur Aktivierung dieser Funktion das 

Kochfeld wählen und die Taste 

 bis zur Stufe 

9 drücken. 

Erneut die Taste   drücken. 

Es ertönt ein akustisches Signal, und das 

Symbol 

«

P

» erscheint in Entsprechung des 

Kochfeldes auf dem Display E.

ERKENNUNG DES KOCHGESCHIRRS 

«

u

»

Sollte auf dem Display E der Kochzonen das 

Symbol 

«

u

» erscheinen, so bedeutet dies dass 

hinsichtlich des Kochgeschirrs mindestens 

eine der folgenden Voraussetzungen nicht 

erfüllt ist:

Summary of Contents for 7373/300

Page 1: ...nungs und Montageanleitung 16 ES Manual de instalaci n y uso 22 FR Manuel d installation et d utilisation 28 VITROCERAMIC HOB MANUAL Assorbimento Absorption Anschlusswert 5 2 kW Model 7373 300 inducti...

Page 2: ...2 490 mm 430mm 50 440mm 500mm min 50 mm 54 mm 20 mm Fig D Fig C Fig E 2 mm 30 mm 54 mm 40 mm 54 mm Fig B...

Page 3: ...4 3 2 1 2N AC 380 415V L1 L2 L3 220 240V 220 240V 4 3 2 1 3 AC 220 240V L1 N 220 240V 4 3 2 1 1N AC 220 240V L1 L2 220 240V 4 3 2 1 2 AC 220 240V 220 240V H05V2V2 F 2 5 mm2 F F E B A D C Fig I Fig J...

Page 4: ...e vigenti Se un forno da incasso o qualsiasi altra apparecchiatura che genera calore deve essere montato PIANO VETROCERAMICA Istruzioni per l uso Leggere attentamente il contenuto del presentelibretto...

Page 5: ...r legge Nel caso in cui l elettrodomestico non sia dotato di cavo e o della relativa spina utilizzarematerialeadattoperl assorbimento indicato nella targhetta identificativa e per la temperatura di fu...

Page 6: ...POWER BOOSTER P Questa funzione riduce ulteriormente il tempo di cottura di una data zona portando la temperatura alla massima potenza per un intervallo di 10 minuti Al termine di questo intervallo la...

Page 7: ...a potenza POTENZA TEMPO LIMITE ACCENSIONE ore 1 8 10 9 3 PULIZIA E MANUTENZIONE Rimuovere eventuali residui di cibo e gocce di unto dalla superficie di cottura utilizzando lo speciale raschietto forni...

Page 8: ...ectric hob Wh kg Tecnologia di riscaldamento Zone di cottura e aree di cottura a induzione zone di cottura radianti Consumo energetico per zona o area di cottura calcolato al kg EC Per le zone di cott...

Page 9: ...OLAZIONE ASSORBIMENTO MASSIMO Per impostare un diverso livello di potenza massima 1 Spegnere il piano cottura e disconnetterlo dalla rete elettrica 2 Riconnettere il piano Premere il tasto per disatti...

Page 10: ...ecaution could cause a malfunction in the TOUCH CONTROL system EN GLASS CERAMIC HOB User instructions Carefully read the contents of this leaflet since it provides important instructions regarding saf...

Page 11: ...etween the contacts and appropriate for the load indicated on the plate and in accordance with current standards the yellow green ground conductor must not be disconnected by a switch When the applian...

Page 12: ...ss the key again An acoustic signal will be emitted and a symbol P will be visualised on the display E relative to the area RESIDUAL HEAT H If the temperature of the cooking area is still high over 50...

Page 13: ...cts and a cloth paper then rinse with water and dry with a clean cloth Using the special scraper immediately remove any fragments of aluminium and plastic material that have unintentionally melted on...

Page 14: ...ooking areas radiant cooking zones For circular cooking zones diameter of useful surface area cooking zone For non circular cooking zones or areas length and width of useful surface area per electric...

Page 15: ...mit 1 Turn the cooktop off and disconnect it from the electrical mains 2 Reconnect the cooktop to the mains Press the key to unlock the cooktop 3 Press at the same time the key of the cooking zones 1...

Page 16: ...dienst oder Fachpersonal ersetzt werden um jede Gefahr zu verhindern ACHTUNG Das Ger t und die zug nglichen Ger teteile werden w hrend des Betriebs hei Ber hren Sie nicht die Heizelemente ACHTUNG le u...

Page 17: ...rzusehen Die Erdleitung darf nicht durch den Schalter unterbrochen werden Dieser Hauptschalter muss jederzeit gut zug nglich sein Die Kabelf hrung ist so zu w hlen dass sich das Kabel an keinem Punkt...

Page 18: ...te A dr cken abschalten In diesem Fall bleibt die Sperre auch beim neuerlichen Einschalten des Kochfelds aktiv Um die Bedienungssperre endg ltig auszuschalten die Taste dr cken EINSCHALTEN DES KOCHFEL...

Page 19: ...der Gew hrleistung 4 ENTSORGUNG DES GER TS IN DER ZUKUNFT Gem der Europ ischen Richtlinie 2002 96 EG ber Elektro und Elektronik Altger te WEEE d rfen Elektrohaushalts Altger te nicht mit dem normalen...

Page 20: ...fl chen 1 Induktion 2 Induktion 3 Induktion 4 Induktion 5 Induktion Energieverbrauch der Kochmulde je kg ECelectric hob ECelectric hob Heiztechnik Induktionskochzonen und kochfl chen Strahlungskochzon...

Page 21: ...y erscheint ca 3 Sekunden lang der Buchstabe r EINSTELLUNG MAXIMALE LEISTUNGSAUFNAHME Um die Einstellung des maximalen Leistungsniveaus zu ver ndern geht man wie folgt vor 1 Das Kochfeld ausschalten u...

Page 22: ...para una correcta instalaci n regulaci n y mantenimiento en conformidad con las leyes y normas vigentes PLACA EN VIDRIOCERAMICA Manual de utilizaci n Lea atentamente el contenido de este libro que le...

Page 23: ...de cable y o correspondiente enchufe utilice material adaptado a la absorci n el ctrica indicada en el Placa de caracteristicas y a la temperatura de funcionamiento Si se desea una conexi n directa a...

Page 24: ...rmente el tiempo de cocci n de una zona determinada llevando la temperatura a la m xima potencia en un intervalo de 10 minutos Al final de este intervalo la potencia de la zona de cocci n vuelve autom...

Page 25: ...otencia como se ilustra en la siguiente tabla POTENCIA TIEMPO L MITE DE ENCENDIDO horas 1 8 10 9 3 MANTENIMIENTO Limpie de eventuales residuos la superficie utilizando una rasqueta con hoja de afeitar...

Page 26: ...cina dom stica incorporado N mero de selectorse de los focos y o zonas de cocci n Tecnolog a de calentamiento Focos y zonas de cocci n por inducci n focos de cocci n por radiaci n Para zonas de coci n...

Page 27: ...y en el visualizador aparecer la letra r durante unos 3 segundos REGULACI N DE LA ABSORCI N M XIMA Para programar un nivel de potencia m xima diferente 1 Apague la placa de cocci n y descon ctela de l...

Page 28: ...onformit avec les lois et les normes en vigueur Si un four encastrable ou TABLE VETROCERAMIQUE Notice d utilisation Lire attentivement le contenu du pr sent livret tant donn qu il fournit d importante...

Page 29: ...mise terre est obligatoire aux termes de la loi Au cas o l appareil lectrom nager ne serait pas dot d un c ble et ou d une fiche relative utiliser du mat riel apte pour l absorption indiqu e sur la pl...

Page 30: ...umineux par un num ro de 1 9 RECHAUFFEMENT RAPIDE POWER BOOSTER P Cette fonction r duit ult rieurement le temps decuissond unezoned termin eenamenant la temp rature la puissance maximum pendant un int...

Page 31: ...ssance donn e selon le tableau suivant PUISSANCE TEMPS LIMITE ALLUMAGE heures 1 8 10 9 3 ENTRETIENT liminer tous r sidus de nourriture ventuels ainsi que les gouttes de graisse de la surface de cuisso...

Page 32: ...isson 1 Induction 2 Induction 3 Induction 4 Induction 5 Induction EC Consommation d nergie par foyer ou zone de cuisson par kg ECcuisson lectrique Technique de chauffe Foyers et zones induction foyers...

Page 33: ...al sonore sera mis et l cran affichera la lettre r pendant environ 3 secondes REGLAGE DE L ABSORPTION MAXIMUM Pour configurer un niveau de puissance maximum diff rent 1 Eteindre le plan de cuisson et...

Page 34: ...34...

Page 35: ...35...

Page 36: ...3PCLIOBIM430FO 19 02 20...

Reviews: