background image

Gebrauchsanweisung

20

 Behebung eventueller Funktionsstörungen

Während des Gerätebetriebes können auch
Betriebsstörungen auftreten. Wir führen nur einige
Störungen an, die meistens Folge falscher
Anwendung sind und die Sie selbst beheben
können.

Nach dem Anschließen an das Stromnetz
funktioniert das Gerät nicht

x

Überprüfen Sie die Spannung in der Steckdose,
und ob das Gerät eingeschaltet ist
(Thermostatknopf in der Betriebsstellung).

Das Kühlsystem ist schon längere Zeit
ununterbrochen in Betrieb

x

Zu häufiges Öffnen der Tür bzw. die Tür wurde
zu lange geöffnet.

x

Die Tür ist nicht richtig geschlossen (möglicher
Fremdkörper zwischen der Tür, niedergehängte
Tür, beschädigte Dichtung,...).

x

Es wurde zu große Menge von frischen
Lebensmitteln eingelegt.

x

Ungenügendes Kühlen des Kompressors und
des Kondensators.

Überprüfen Sie die Luftzirkulation durch die
Öffnungen an der Fußleiste und reinigen Sie bzw.
saugen Sie den Staub vom Kondensator.
Beachten Sie dabei das Kapitel "Pflege und
Reinigung".

Eisbildung an der Rückwand des
Kühlschrankinneren

Solange das Tauwassser in die Rinne und durch
die Öffnung in den Behälter am Boden des
Gerätesockels läuft, ist ein normales
automatisches Abtauen des Kühlschranks
gewährleistet.
Im Falle, daß es sich an der Rückwand des
Kühlschrankinneren eine übermässige Reifschicht
(3-5 mm) gebildet hat, tauen Sie sie manuell ab.
Drehen Sie den Thermostatknopf in die Stellung

STOP (0)

 und lassen Sie die Kühlschranktür offen.

Verwenden Sie keine elektrischen Geräte
(Haartrockener u.ä.) und keine scharfen
Gegenstände zum Abtauen bzw. zur Entfernung
der Eisschicht.
Nach dem beendeten Abtauen drehen Sie den
Thermostatknopf auf die gewünschte Stellung und
schließen Sie die Kühlschranktür zu.
Die übermässige Eisbildung ist die Folge von

schlechtem Abdichten der Kühlschranktür
(Falls die Dichtung verschmutzt oder
beschädigt ist reinigen Sie sie bzw. tauschen
Sie sie aus),

zu häufigem bzw. zu langem Öffnen der
Kühlschranktür,

Einlegen von warmer Kost in den
Kühlschrank.

Kost oder Behälter berühren die Rückwand
des Geräteinneren.

Akustischer Alarm

Der akustische Alarm warnt Sie, wenn der
Kondensator verstaubt ist. Er ist bei jedem Öffnen
der Tür hörbar, bis die Störung behoben ist.
Überprüfen Sie die Luftzirkulation durch die beiden
Öffnungen auf der Fußleiste und reinigen bzw.
saugen Sie den Staub vom Kondensator.
Beachten Sie das Kapitel ''Pflege und Reinigung".

Wasser fließt in die Vertiefung im Geräteboden

Wasser fließt aus dem Kühlschrank, wenn die
Ablußöffnung für das Tauwasser verstopft ist oder
wenn das Tauwasser an der Sammelrinne vorbei
tropft.

x

Reinigen Sie die verstopfte Öffnung, z. B. mit
einem Kunststoffstrohhalm.

x

Tauen Sie manuell zu dicke Eisschicht ab
(beachten Sie den Abschnitt "Eisbildung an der
Rückwand des Kühlschrankinneren").

Geräusch

Das Kühlen in den Kühl-Gefriergeräten wird durch
ein Kühlsystem mit dem Kompressor ermöglicht,
was bestimmtes Geräusch verursacht. Die
Geräuschstärke hängt vom Gerätaufstellen,
Gebrauch und Alter ab.

x

Während des Betriebes

 des Kompressors kann

ein Flüssigkeitsgeräusch gehört werden,
während seines Stillstandes kann man aber die
Strömung der Kühlflüssigkeit hören. Das ist
normal und beeinflußt die Lebensdauer des
Gerätes nicht.

x

Nach der I

nbetriebsetzung des Gerätes können

der Kompressorbetrieb und
Kühlflüssigkeitsströmung lauter werden. Das ist
kein Fehlersignal und beeinflußt die
Lebensdauer des Gerätes nicht. Allmählich
vermindert sich durch den Betrieb des Gerätes
die Stärke dieser Geräusche.

x

Manchmal treten aber beim Betrieb des Gerätes
auch 

ungewöhnliche oder stärkere

Geräusche 

auf, die für das Gerät ungewöhnlich

sind und die meistens die Folge einer
ungeeigneten Aufstellung sind.

Summary of Contents for 2030 000

Page 1: ...REFRIGERATOR FREEZER K HLSCHRANK MIT GEFRIERABTEIL C M INSTRUCTIONS FOR USE GEBRAUCHSANWEISUNG 2030 000...

Page 2: ...in the cooling system due to transport and handling x Clean the appliance thoroughly especially the interior see Cleaning and Maintenance x If the interior accessories are not correctly placed rearran...

Page 3: ...bottle is very likely to blow up x Do not eat frozen food bread fruit vegetables because you can get frostbites x If the food has strange smell or colour throw it away because it is very likely that...

Page 4: ...e the hose at the bottom of the appliance Placing and installation Choosing the right place Place the appliance in a dry and regularly ventilated room Allowed ambient temperature depends on the model...

Page 5: ...n reinsertion is carried out in the opposite procedure Glass shelves are protected with plastic edge frames Quickly perishable food should be stored closer to the back wall i e in the coldest part of...

Page 6: ...ve packaging like cardboard in yoghurt multi packs x Pack systematically and make sure that the items do not touch each other various odours may mix Allow for adequate air circulation around packages...

Page 7: ...ed amount is too large the quality of freezing is reduced which affects the quality of frozen foods Freezing procedure x Before it starts freezing set the thermostat to the position 5 7 for 24 hours 2...

Page 8: ...a stock of ice cubes store them in a separate plastic box The easiest way to empty the ice tray is to turn the tray around pour it with cold water and slightly twist it bend it Maintenance and cleani...

Page 9: ...condenser dish out use the vacuum cleaner to clean the dust from the condenser replace the condenser dish and the bottom rail in the opposite order After cleaning connect the appliance to power suppl...

Page 10: ...ator was warm an item is touching the inner back wall Sound alarm Excessive dust on the condenser unit is signalled by a sound alarm heard whenever appliance door is opened until the default is remove...

Page 11: ...ow 2 Replace the bulb with a new one E14 max 15 W Don t forget the old bulb does not belong in organic waste Light bulb is a consumable part that is not covered by our warranty Bulb lamps used in this...

Page 12: ...tehen um eventuelle durch Transport hervorgerufene St rungen am K ltesystem auszuschlie en x Reinigen Sie das Ger t besonders gr ndlich das Ger teinnere beachten Sie den Abschnitt Reinigung und Pflege...

Page 13: ...Sie den Abschnitt Anschlu an das Stromnetz x W hrend des Betriebes ber hren Sie die K hlfl chen des Ger tes nicht besonders nicht mit feuchten H nden Es besteht die Gefahr da die Haut auf kalten Fl c...

Page 14: ...oder sich dar ber bei Ihrer Kommunalverwaltung oder beim H ndler informieren Wegen m glicher Umweltbelastungsgefahr bitte darauf achten die Rohrleitung an der R ckwand des Ger tes nicht zu besch digen...

Page 15: ...hrungen die linke Seite der Ablage an und ziehen Sie sie aus dem Gefrierschrank heraus das Einschieben der Ablagen erfolgt in umgekehrter Reihenfolge Glasablagen sind mit Kunststoffrahmen gesichert S...

Page 16: ...die Verkaufsverpackung vom Lebensmittel entfernt werden z B Joghurtverpackung x Die Lebensmittel sollten systematisch verpackt werden um zu verhindern dass die Lebensmittel miteinander in Ber hrung k...

Page 17: ...en einlegen d rfen ist auf dem Typenschild angegeben Gefrierverm gen Falls die Menge gr er ist ist die Qualit t des Einfrierens schlechter und ebenfalls verschlechtert sich die Qualit t der bereits ei...

Page 18: ...rauchs empfehlen wir die Vorbereitung der Eisw rfel auf Vorrat die Eisw rfel k nnen in einem zus tzlichen Schlie vorratsbeh lter aufbewahrt werden Die Eisw rfel fallen leicht aus der Schale hinaus ind...

Page 19: ...en Kondensatbeh lter heraus saugen Sie den Staub vom Kondensator mit einem Staubsauger montieren Sie in umgekehrter Reihenfolge wieder den Kondensatbeh lter und die Schalterblende Nach dem Reinigen sc...

Page 20: ...ist die Folge von schlechtem Abdichten der K hlschrankt r Falls die Dichtung verschmutzt oder besch digt ist reinigen Sie sie bzw tauschen Sie sie aus zu h ufigem bzw zu langem ffnen der K hlschrankt...

Page 21: ...en Deckel der die Gl hlampe verdeckt Pfeilerichtung 1 so da er aus seiner Position herausspringt Nehmen Sie danach den Deckel ab Pfeilerichtung 2 und tauschen Sie die Gl hlampe gegen eine neue E14 max...

Page 22: ...22 X RU X 0 X RU 22 22 23 24 X 25 26 26 X 28 X 30 x 2 _ x x X x x _ x x...

Page 23: ...23 7 x _ x x X x x 3 5 x x x X x x x x x x x x x...

Page 24: ...24 x x x x T x x x x _ x 3 30 1 SN 10 32 N 16 32 ST 16 C 38 C T 16 C 43 C 6 6...

Page 25: ...25 4 82 90 2 B A 3 1 2 9 1 2 3...

Page 26: ...26 STOP 0 7 x 7 _ 0 x x 20 20 I 0 x STOP 0 x _ 9 x x x x x x x _ X...

Page 27: ...27 _ x x x x 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 x x x x x 24 x 24 5 7 24 x 1...

Page 28: ...28 X 18 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 2 3 2 6...

Page 29: ...29 3 5 x STOP 0 x x x X x 3 x x x x x x x x x...

Page 30: ...30 STOP 0 x x x x x x 3 5 X STOP 0 J Q x...

Page 31: ...31 x x 1 2 14 15 W 4 6 J M Q X Q QX Q X Y Q ZQ X QX QX MM...

Page 32: ...via M S Ottone 18 20 42041 Brescello RE Italy tel 39 0522 687425 tel Servizio Assistenza 39 0522 684450 fax 39 0522 686019 fax Servizio Ricambi 39 0522 962166 e mail service fosterspa com www fostersp...

Reviews: