background image

Gebrauchsanweisung

15

Beschreibung des Gerätes

B

A

3

1

2

Kühlschrank (A)

Im Kühlschrank werden frische Lebensmittel über
einige Tage aufbewahrt.

Gefrierschrank (B)

Im Gefrierschrank werden frische Lebensmittel
eingefroren und bereits eingefrorene Lebensmittel
gelagert.

Öffnen der Tür des Gefrierfachs

Ablagen (1)

Sie können die Ablagen im Geräteinnenraum nach
Belieben in die Führungen anordnen. Die Ablagen
sind gegen ein Herausfallen gesichert.
Wenn Sie Stellung der Ablage ändern möchten:

heben Sie diese mit der Hand etwas nach
oben und ziehen Sie sie bis zur Einkerbung in
der Führung heraus,

Sie können nun die Ablage im eingekerbten
Teil der Führungen beliebig in der Höhe
verschieben,

schieben Sie nun in gewünschter Höhe die
Ablage bis zum Anschlag.

 

Wenn Sie die Ablage aus dem Gefrierschrank
herausnehmen möchten:

heben Sie mit der Hand die Ablage und
ziehen Sie diese bis zur Einklerbung heraus,

heben Sie im eingekerbten Teil der
Führungen die linke Seite der Ablage an und
ziehen Sie sie aus dem Gefrierschrank
heraus,

das Einschieben der Ablagen erfolgt in
umgekehrter Reihenfolge.

Glasablagen sind mit Kunststoffrahmen gesichert.
Schnell verderbliche Lebensmittel sollen hinten auf
der Abstellfläche aufbewahrt werden, da es dort
am kältesten ist.

Öffnung zum Ablauf des Tauwassers (2)

Unter der Kühlplatte, die das Geräteinnere kühlt
(sie ist in der Rückwand eingebaut) befinden sich
die Abflußrinne und die Öffnung, in die das
Tauwasser zusammenläuft.
Die Abflußrinne und die Öffnung dürfen nicht
verstopft sein (z.B. mit Lebensmittelresten),
deshalb sollen Sie sie öfter kontrollieren und, falls
nötig, reinigen (z.B. mit einem
Kunststoffstrohhalm).

Gemüse-, Obstbehälter und Serviertablett (3)

Der Behälter am Geräteboden ist mit einem
Serviertablett zugedeckt. Das Serviertablett über
dem Gemüse- und Obstfach schützt das
eingefrorene Gemüse und Obst vor Austrocknung.

Innentür

Die Innentür ist mit Abstellflächen oder Behältern
für Lagerung von Käse, Butter, Eiern, Joghurt und
anderen kleineren Packungen, Tuben, Dosen usw.
ausgestattet.
Unten in der Innentür ist Platz für die Flaschen.

Summary of Contents for 2030 000

Page 1: ...REFRIGERATOR FREEZER K HLSCHRANK MIT GEFRIERABTEIL C M INSTRUCTIONS FOR USE GEBRAUCHSANWEISUNG 2030 000...

Page 2: ...in the cooling system due to transport and handling x Clean the appliance thoroughly especially the interior see Cleaning and Maintenance x If the interior accessories are not correctly placed rearran...

Page 3: ...bottle is very likely to blow up x Do not eat frozen food bread fruit vegetables because you can get frostbites x If the food has strange smell or colour throw it away because it is very likely that...

Page 4: ...e the hose at the bottom of the appliance Placing and installation Choosing the right place Place the appliance in a dry and regularly ventilated room Allowed ambient temperature depends on the model...

Page 5: ...n reinsertion is carried out in the opposite procedure Glass shelves are protected with plastic edge frames Quickly perishable food should be stored closer to the back wall i e in the coldest part of...

Page 6: ...ve packaging like cardboard in yoghurt multi packs x Pack systematically and make sure that the items do not touch each other various odours may mix Allow for adequate air circulation around packages...

Page 7: ...ed amount is too large the quality of freezing is reduced which affects the quality of frozen foods Freezing procedure x Before it starts freezing set the thermostat to the position 5 7 for 24 hours 2...

Page 8: ...a stock of ice cubes store them in a separate plastic box The easiest way to empty the ice tray is to turn the tray around pour it with cold water and slightly twist it bend it Maintenance and cleani...

Page 9: ...condenser dish out use the vacuum cleaner to clean the dust from the condenser replace the condenser dish and the bottom rail in the opposite order After cleaning connect the appliance to power suppl...

Page 10: ...ator was warm an item is touching the inner back wall Sound alarm Excessive dust on the condenser unit is signalled by a sound alarm heard whenever appliance door is opened until the default is remove...

Page 11: ...ow 2 Replace the bulb with a new one E14 max 15 W Don t forget the old bulb does not belong in organic waste Light bulb is a consumable part that is not covered by our warranty Bulb lamps used in this...

Page 12: ...tehen um eventuelle durch Transport hervorgerufene St rungen am K ltesystem auszuschlie en x Reinigen Sie das Ger t besonders gr ndlich das Ger teinnere beachten Sie den Abschnitt Reinigung und Pflege...

Page 13: ...Sie den Abschnitt Anschlu an das Stromnetz x W hrend des Betriebes ber hren Sie die K hlfl chen des Ger tes nicht besonders nicht mit feuchten H nden Es besteht die Gefahr da die Haut auf kalten Fl c...

Page 14: ...oder sich dar ber bei Ihrer Kommunalverwaltung oder beim H ndler informieren Wegen m glicher Umweltbelastungsgefahr bitte darauf achten die Rohrleitung an der R ckwand des Ger tes nicht zu besch digen...

Page 15: ...hrungen die linke Seite der Ablage an und ziehen Sie sie aus dem Gefrierschrank heraus das Einschieben der Ablagen erfolgt in umgekehrter Reihenfolge Glasablagen sind mit Kunststoffrahmen gesichert S...

Page 16: ...die Verkaufsverpackung vom Lebensmittel entfernt werden z B Joghurtverpackung x Die Lebensmittel sollten systematisch verpackt werden um zu verhindern dass die Lebensmittel miteinander in Ber hrung k...

Page 17: ...en einlegen d rfen ist auf dem Typenschild angegeben Gefrierverm gen Falls die Menge gr er ist ist die Qualit t des Einfrierens schlechter und ebenfalls verschlechtert sich die Qualit t der bereits ei...

Page 18: ...rauchs empfehlen wir die Vorbereitung der Eisw rfel auf Vorrat die Eisw rfel k nnen in einem zus tzlichen Schlie vorratsbeh lter aufbewahrt werden Die Eisw rfel fallen leicht aus der Schale hinaus ind...

Page 19: ...en Kondensatbeh lter heraus saugen Sie den Staub vom Kondensator mit einem Staubsauger montieren Sie in umgekehrter Reihenfolge wieder den Kondensatbeh lter und die Schalterblende Nach dem Reinigen sc...

Page 20: ...ist die Folge von schlechtem Abdichten der K hlschrankt r Falls die Dichtung verschmutzt oder besch digt ist reinigen Sie sie bzw tauschen Sie sie aus zu h ufigem bzw zu langem ffnen der K hlschrankt...

Page 21: ...en Deckel der die Gl hlampe verdeckt Pfeilerichtung 1 so da er aus seiner Position herausspringt Nehmen Sie danach den Deckel ab Pfeilerichtung 2 und tauschen Sie die Gl hlampe gegen eine neue E14 max...

Page 22: ...22 X RU X 0 X RU 22 22 23 24 X 25 26 26 X 28 X 30 x 2 _ x x X x x _ x x...

Page 23: ...23 7 x _ x x X x x 3 5 x x x X x x x x x x x x x...

Page 24: ...24 x x x x T x x x x _ x 3 30 1 SN 10 32 N 16 32 ST 16 C 38 C T 16 C 43 C 6 6...

Page 25: ...25 4 82 90 2 B A 3 1 2 9 1 2 3...

Page 26: ...26 STOP 0 7 x 7 _ 0 x x 20 20 I 0 x STOP 0 x _ 9 x x x x x x x _ X...

Page 27: ...27 _ x x x x 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 x x x x x 24 x 24 5 7 24 x 1...

Page 28: ...28 X 18 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 2 3 2 6...

Page 29: ...29 3 5 x STOP 0 x x x X x 3 x x x x x x x x x...

Page 30: ...30 STOP 0 x x x x x x 3 5 X STOP 0 J Q x...

Page 31: ...31 x x 1 2 14 15 W 4 6 J M Q X Q QX Q X Y Q ZQ X QX QX MM...

Page 32: ...via M S Ottone 18 20 42041 Brescello RE Italy tel 39 0522 687425 tel Servizio Assistenza 39 0522 684450 fax 39 0522 686019 fax Servizio Ricambi 39 0522 962166 e mail service fosterspa com www fostersp...

Reviews: