Forte WHSV721L Assembly Instructions Manual Download Page 28

- TR - 

    MOBİLYA BAKIMI ÖNERİLERİ 

Mobilyanın doğru bakımı için lütfen aşağıdaki önerilere 

uyunuz. Temizlemek için, temiz, kuru, yumuşak bir bez 

kullanın. Mobilyanın daha ayrıntılı temizlenmesi 

gerektiği taktirde bezi suyla hafifçe ıslatın veya 

mobilya temizliği için özel deterjanı kullanın, ardından 

temizlenmiş yüzeyler

i kuruyana kadar silin. Metal ve

cam parçaları üzerine yerleştirilmiş talimatlarına uygun 

olarak bu tür yüzeyleri temizlemek için 

kullanılan

 piyasadaki mevcut temizlik maddeleriyle 

temizleyin.  

Aşındırıcı, paslandırıcı ve amacı bilinmeyen maddeleri 

kullanm

ayın. 

Temizlik ürünlerinin mobilya temizliği için 

uygunluk işareti bulunması gerekir. 

DİKKAT!!! 

Koruyucu filmi kaldırılmış parlak yüzeyler, 

72 saat geçtikten sonra temizlenebilir ve kullanılabilir.

- P - 

   INSTRUÇÕES DE MANUTENÇÃO DE  

       MÓVEIS 

Por favor, para a manutenção correta dos móveis, 
siga as instruções indicadas abaixo: 
Para a limpeza, utilize um pano limpo, seco e suave. 
Caso os móveis requeiram uma limpeza mais 
profunda, pode-se humedecê-lo levemente com água 
ou com um produto de limpeza para móveis e, em 
seguida, secar os elementos limpos. Para as peças 
metálicas e de vidro, utilizar produtos comerciais de 
limpeza destinados a este tipo de materiais, em 
conformidade com as instruções colocadas sobre sua 
embalagem. 
Não utilizar produtos corrosivos, abrasivos e outros 
produtos de destinação desconhecida. 

É  necessário  que  os  produtos  de  limpeza 

possuam  uma  informação  clara  que  servem  para 

limpar móveis. 

ATENÇÃO !!! 

Os elementos em alto brilho de que foi

retirada a película de proteção, podem ser limpos e 
utilizados apenas depois de 72 horas. 

- SLO-

   NAVODILA GLEDE VZDRŽEVANJA  

      POHIŠTVA 

Prosimo, da pri vzdrževanju pohištva upoštevate 
spodnja navodila in opozorila: 

Za čiščenje uporabljajte čisto, suho in mehko krpo. Če 

je  potrebno  temeljitejše  čiščenje  pohištva,  lahko  krpo 

rahlo navlažite z vodo ali tekočim čistilnim sredstvom, 

namenjenim  za  čiščenje  pohištva,  nato  je  treba 

čiščene  elemente  obr

isati do suhega. Kovinske in

steklene dele čistite s čistilnimi sredstvi, namenjenimi 

za  čiščenje  te  vrste  materialov,  ki  so  na  voljo  v 

trgovinah; ta sredstva uporabljajte skladno s 
priloženimi navodili proizvajalcev. 
Ne uporabljajte jedkih, abrazivnih sredstev in podobnih 
sredstev, katerih namembnost ni opredeljena. 

Čistilna sredstva, ki jih uporabljate, morajo imeti 

jasno  označbo,  da  so  namenjena  za  čiščenje 

pohištva. 

POZOR!!!

  Elemente visokega sijaja, s katerih je bila

odstranjena  zaščitna  folija,  je  dovoljeno  čistiti  in 

uporabljati šele po preteku 72 ur. 

- NL-

   RICHTSNOEREN INZAKE 

    MEUBELVERZORGING 

Let u met het oog op een juiste meubelverzorging aub 
op het onderstaande:  
Maakt u bij het reinigen gebruik van een schone, 
droge en lichte stof. Als de meubels grondiger moeten 
worden schoongemaakt, dan mag deze stof licht 
worden bevochtigd met water of een 
schoonmaakmiddel dat is bestemd voor de 
meubelreiniging, en dienen de gereinigde onderdelen 
vervolgens  te worden drooggeveegd. Metalen en 
glazen delen dienen volgens de bijgevoegde 
aanwijzing te worden gereinigd met in de handel 
verkrijgbare schoonmaakmidelen voor dit soort 
materialen. 
Maak geen gebruik van bijtende, schurende en andere 
middelen waarvan de bestemming niet bekend is. 

Op  de  schoonmaakmiddelen  moet  duidelijk 

worden  vermeld  dat  deze  bestemd  zijn  voor 

meubelreiniging.  

OPGELET!!!

 Sterk glanzende onderdelen waarvan de

folie is afgehaald, mogen pas worden gereinigd en in 
gebruik genomen na afloop van 72 uur. 

- SRB- 

     UPUTSTVA U OBLASTI  

  ODRŽAVANJA NAMEŠTAJA 

Molimo primenjivati dole navedene primedbe radi 
pravilnog održavanja nameštaja:  

Za čišćenje koristiti čistu, suvu i meku tkaninu. Ukoliko

 

nameštaj  zahteva  tačno  čišćenje  može  se  nju  lako 

ovlažiti vodom  ili čistilnim  sredstvom  namenjenom  za 

čišćenje  nameštaja,  a  zatim  obrisati  na  suvo  čišćene 

elemente. Metalne i staklene delove čistiti sredstvima 

koja su pristupna u trgovini i namenjena su z

a čišćenje 

toga tipa materijala, saglasno sa uputstvom koje je 
smešteno na njima. 

Ne  koristiti  ribajućih  i  nagrizajućih  sredstava,  niti 

drugih sredstava nepoznate namene. 

Čistilna sredstva treba da imaju izrazito označenje,  

da su namenjena za čišćenje nameštaja. 

NAPOMENA!!!   

Elementi politirani, sa visokim

odsjajem, iz kojih je uklonjena zaštitna folija, mogu se 

čistiti i koristiti tek nakon isteka 72 satova.

- RO-     INDICAŢII PENTRU ÎNGRIJIREA  

       MOBILIERULUI 

Va  rugam  sa  aplicaţi  indicaţiile  de  mai  jos  pentru 

ingrijirea adecvată a mobilierului: 

Pentru  curățarea  mobilierului  folosiți  o  cârpă  curată, 

uscată, moale. În cazul în care mobilierul nevoie de o 

curățare mai amănunţită, cârpa poate fi umezită ușor  

c

u apă sau detergent proiectat pentru curățat mobila, 

apoi vor fi şterse cu ea elementele curățate până vor fi 

complet  uscate.  Piesele  de  metal  șide    sticlă  trebuie 

curățate  cu  agenţi  de  curăţare    disponibili  în  comerț 

alocaţi  pentru  curățarea  materialelor 

de acest tip  în

conformitate  cu  instrucțiunile  furnizate  pe  materialele 

respective. 

Nu  folosiți  substanțe  corozive,  abrazive  și  alte 

substanțe  ale  căror    scop  şi  mod  de  folosire  este 

necunoscut. 

Substanțele  de  curăţare  trebuie  să  aibă  o 

etichetarea  vizibil  din  care  să  rezulte  că  sunt 

destinate curățării mobilierului. 

ATENŢIE!!   

Elementele  cu  grad  ridicat  de  strălucire, 

de  pe  care  a fost îndepărtată  folia de  protecție  pot  fi 

curățate și utilizate numai după 72 de ore.

 

- HR-

   POŠTOVANI  

 Molimo da se pridržavate navedenih napomena u cilju 
pravilne njege namještaja:  

Za  čišćenje  koristite  čistu,  suhu  i  mekanu  krpu.  Ako 

namještaj  zahtjeva  detalnije  čišćenje,  krpa  se  može 

lagano natopiti vodom ili sredstvom namjenjenim za 

čišćenj

e namještaja te kasnije treba obrisati elemente

da  budu  suhi.  Metalne  i  staklene  djelove  čistiti 

dostupnim u prodaji sredstvima namjenjenim za takve 
materijale, u skladu sa uputima. 

Średstva  za  čišćenje  moraju  imati  jasnu  oznaku 

namjene za negu namještaja. 

PAŽNJA!!!   

Elemente sa visokim sjajem sa kojih je

skinuta zaštitna folija smijete čistiti tek 72 časa nakon 

uklanjanja folije. 

- S- 

 ANVISNINGAR AVSEENDE 

 MÖBELSKÖTSEL 

Vänligen följ nedanstående råd för korrekt 
möbelskötsel:  
Till rengöring använd ren, torr och mjuk trasa. Om 
möblerna kräver grundligare rengöring kan den vara 
lätt fuktad med vatten eller rengöringsmedel som är 
avsett för möbler, därefter torka torrt de rengjorda 
delarna. Metalldelar och glas rengörs med tillgängliga i 
handeln medel som är avsedda för dessa material i 
enlighet med produktinstruktioner.  
Använd inte frätande rengöringsmedel, skurmedel 
eller andra rengöringsmedel med okänt ändamål.  

 Rengöringsmedel måste ha tydlig märkning att de 

får användas till rengöring av möbler.   

OBS!!!   

Element i högglans där skyddsfolien har 

avlägsnats kan rengöras först efter 72 timmar. 

- I - 

   INFORMAZIONI SULLA TEMATICA 

        DELLA PULIZIA DEI MOBILI 

Preghiamo di prestare la massima attenzione nella 
pulizia dei mobili. 
Per la pulizia usa un panno pulito, asciutto e morbido. 
Se ai mobili serve una pulizia dettagliata si può 
bagnarlo con un po` d`acqua oppure con un 
detergente adatto alla pulizia dei mobili, e poi 
asciugarli.  Le parti metalliche o di vetro si puliscono 
con dei detergenti presenti in commercio adatti alla 

pulizia di questo tipo di materiali secondo le istruzioni 
a loro allegate. 
Non usare detergenti corrosivi, abrasivi e altri con 
destinazione sconosciuta. 
I prodotti per la pulizia devono recare una chiara 
indicazione che sono destinati per la pulizia dei mobili. 
ATTENZIONE !!!  Gli  elementi al alta lucidità,  tolta la 
pellicola protettiva possono essere puliti solo passate 
72 ore. 

- UKR - 

 ІНСТРУКЦІЯ З ДОГЛЯДУ ЗА  

  МЕБЛЯМИ 

Слід  дотримуватися  нижченаведеної  інструкції  з 

належного догляду за меблями: 

Для  чистки  використовувати  чисту,  суху  та  м’яку 

тканину.  Якщо  меблі  вимагають  ретельнішої 

чистки,  тканину  можна  злегка  змочити  у  воді  або 

миючому засобі, призначеному для чистки меблів, і 

далі  витерти  елементи,  які  очищаються,  насухо. 

Металічні  та  скляні  частини  чистити  наявними  у 

продажу  засобами,  призначеними  для  чистки 

матеріалів  цього  типу,  у  відповідності  до 

розміщеної на них інструкції.  

Не  використовувати  абразивні,  жорсткі  засоби,  а 

також інші з невідомим призначенням. 

Миючі  засоби  повинні  мати  чітку  примітку  про 

те, що вони призначені для чистки меблів.    

УВАГА!!!  

Глянцеві елементи, з яких знята захисна 

плівка,  можна  чистити  та  використовувати  лише 

через 72 години.  

 

- LT -     BALDŲ  PRIEŽIŪROS NURODYMAI

Prašome  naudotis  žemiau  nurodytais  patarimais,  kad 
j

ū

s

ų 

baldai b

ū

t

ų 

tinkamai eksplotuoti:

Prašome valyti švaru,  sausu ir minkštu  audiniu.  Jeigu 
yra  reikalas,  galima  sudr

ė

kinti  audin

į 

vandeniu  arba 

bald

ų 

valikliu  ir  kruop

šč

iai  nusausinti.  Metalines  ir 

stiklines  dalis  valyti  naudojant  tam  tinkamus  valiklius, 
pagal pakuot

ė

s lapelyje nurodytas instrukcijas.

Nenaudoti stipri

ų, š

veitimo valikli

ų.

 Valiklis  turi  buti  pažymėtas,  kad  yra  tinkamas 

baldų valymui. 

DĖMESIO!!!   

Blizgan

č

ios  detal

ė

s  gali  b

ū

ti  valomi  po 

72 valand

ų 

nuo apsauginio vokelio pašalinimo.

-LV-     NORĀDĪJUMI PAR MĒBEĻU KOPŠANU

L

ū

dzu,  iev

ē

rojiet  turpm

ā

k  sniegtos  nor

ā

d

ī

jumus  par 

pareizu m

ē

be

ļ

u kopšanu:

T

ī

r

īš

anai  izmantot  t

ī

ru,  sausu  un  m

ī

kstu  audumu.  Ja 

m

ē

bel

ē

m  ir  nepieciešama  pamat

ī

ga  t

ī

r

īš

ana,  to  var 

viegli  samitrin

ā

t  ar 

ū

deni  vai  t

ī

r

īš

anas  l

ī

dzekli,  kas

paredz

ē

ts  m

ē

be

ļ

u  t

ī

r

īš

anai,  un  p

ē

c  tam  noslauc

ī

t

t

ī

r

ā

mas  virsmas  ar  sausu  lupatu.  Met

ā

la  un  stikla 

da

ļ

as  t

ī

r

ī

t  ar  komerci

ā

li  pieejamiem  l

ī

dzek

ļ

iem,  kas

paredz

ē

ti 

šā

da veida materi

ā

lu t

ī

r

īš

anai atbilstoši tiem

pievienotajai instrukcijai. 
Neizmantot  kod

ī

gus,  abraz

ī

vus  vai  citus  l

ī

dzek

ļ

us  ar 

nezin

ā

mu iedarb

ī

bu.

Uz  tīrīšanas  līdzekļiem  jābūt  skaidrai  norādei,  ka 

tie ir paredzēti mēbeļu tīrīšanai. 

UZMANĪBU!!!   

Sp

ī

d

ī

gus  elementus,  no  kuriem  tika 

no

ņ

emta  aizsargpl

ē

ve,  var  t

ī

r

ī

t  un  lietot  tikai  p

ē

c  72 

stund

ā

m.

- EST -  MÖÖBLIHOOLDUSE LISA 

Palume pöörata erilist tähelepanu nõuetekohaseks 
mööbli hoolduseks: 
Puhastamiseks kasutage puhast, kuiva ja pehmet 
lappi. Kui mööbel vajab põhjalikumat puhastamist, 
võib seda kergelt vee või mööbli puhastamiseks 
mõeldud vahendiga niisutada ja seejärel pühkida 
puhastatud elemendid. Metallosad ja klaas puhastada 
vastavate müügil olevate vahenditega vastavalt nendel 
olevatele juhistele. 
Mitte kasutada söövitavaid, abrasiivseid ja teisi, mitte 
selleks kasutatavaid vahendeid. 

Puhastusvahenditel peab olema selge märge, et 

need on mõeldud mööbli puhastamiseks. 

TÄHELEPANU!!!

 Kõrgläikega elemendid, millelt 

kaitsekile on eemaldatud võib puhastada alles peale 
72 tundi. 

28/28

Summary of Contents for WHSV721L

Page 1: ...hajtsa v gre ellenkez esetben vesz lyes helyzet alakulhat ki BG TR Kurulum reticinin talimatlar na uygun ekilde ger ekle tirilmelidir aksi takdirde hasar olu abilir PT A montagem deve ser realizada de...

Page 2: ...2 28...

Page 3: ...3 28...

Page 4: ...4 28...

Page 5: ...945x420x22 1 329296 945x420x22 1 329301 332x355x15 1 329304 550x355x15 1 42167 330x340x15 3 CODE DIMENSIONS Colli 0001 Colli 0002 Colli 0003 Colli 0004 42170 548x340x15 1 535291 544x170x15 1 535292 34...

Page 6: ...x16 33x S34701 4x14 5x S30151 4x25 14x S30174 4x27 4x S31298 4x15 7x S32604 4 5x16 20x S31299 1 6x30 5x S32382 14x S30312 2x S3zzzz 10 10x S30978 14x S3xxxx 16x S30337 23 8x S32677 20 7x S32993 2x S32...

Page 7: ...pel cula de prete o pode se limpar e utilizar os elementos s depois de 72 horas Para a limpeza utilizar um pano suave e delicado humedecido levemente com gua ou com um produto de limpeza para m veis...

Page 8: ...142482 329301 12 16 28 50 S30212 4x S70969 4x S30211 2x 12 16 28 50 S30212 4x S70969 4x 1 2 8 28...

Page 9: ...329301 142482 2x 142482 S30211 2x 3 4 9 28...

Page 10: ...329304 329304 142482 2x 12 16 28 50 S30212 4x S70969 4x 5 6 10 28...

Page 11: ...12 16 28 50 142480 142480 S30205 4x S70969 4x S38754 4x S30211 2x 7 8 2x 11 28...

Page 12: ...142481 142481 28 50 12 16 S30205 4x S70969 4x S38754 4x S30211 2x 9 10 2x 12 28...

Page 13: ...180 27 25 329296 6x S32382 5x S30151 5x S30211 6x 11 12 329296 13 28...

Page 14: ...329295 513 1069 021640 021643 S30211 6x S34701 1x S36106 1x 13 14 14 28...

Page 15: ...329295 6x 15 15 28...

Page 16: ...II I a b a b 4 3 2 S30978 10x S31299 14x S30312 14x S31299 6x 16 16 28...

Page 17: ...S30577 S3zzzz S3xxxx 12x max 10 kg max 10 kg 17 2x 17 28...

Page 18: ...da se ne prevrne prej preverite vrsto in mo nost stene Izberite vlo ke in vijake ki odgovarjajo vrsti stene V primeru dvomov se posvetujte s specialistom Monta o sme opraviti izklju no ustrezno kvalif...

Page 19: ...esi i in kalici olarak duvara aparatlariyla monte edilmesi tavsiye edilir P Para evitar tombamento m veis permanentemente anex lo a parede SLO Da bi prepre ili prevra anje pohi tva za trajno pritrdite...

Page 20: ...632717 632716 632715 S71113 2x S30212 2x S30211 2x 19 20 20 28...

Page 21: ...632716 632715 632717 2x 632716 632715 S39053 S32604 7x S32993 7x 21 22 21 28...

Page 22: ...632719 535291 632716 S34701 8x S38753 N 4x S30174 8x 23 22 28...

Page 23: ...II S34701 S34701 I I II Clik S3xxxx 2x 632715 632719 632716 24 23 28...

Page 24: ...632721 632720 535292 S34701 8x S38753 N 4x S30174 6x 25 24 28...

Page 25: ...I II Clik II S34701 S34701 I 632721 535292 632720 26 25 28...

Page 26: ...max 3 kg max 3 kg max 5 kg max 5 kg max 5 kg max 5 kg S39051 42170 42167 S30337 23 16x S32677 20 8x 27 26 28...

Page 27: ...os corrosivos abrasivos y otros productos de destinaci n desconocida Es necesario que los productos de limpieza posean una informaci n clara que sirven para limpiar muebles ATENCI N Los elementos en a...

Page 28: ...a elementele cur ate p n vor fi complet uscate Piesele de metal ide sticl trebuie cur ate cu agen i de cur are disponibili n comer aloca i pentru cur area materialelor de acest tip n conformitate cu i...

Reviews: