Forte TIZIANO TZT13 Assembling Instruction Download Page 25

- PL - 

 

 SZANOWNY KLIENCIE. 

         Dla 

zabezpieczenia 

przed 

potencjalnymi 

zarysowaniami 

uszkodzeniami  elementy  o  wysokim 
połysku 

zostały 

zabezpieczone 

folią 

ochronną. 
Prosimy  o 

zerwania 

tej 

folii 

po 

zmontowaniu mebla. 
 

- RU -

   УВАЖАЕМЫЙ КЛИЕНТ. 

            Для  обезпечения  от  потенциальных 
повреждении  элементы  о  высоком  блеске 
обезпечены  пленкой.  Просим  Вас  снять 
пленку  после монтажа мебели. 
 

- CZ  -

 

VÁŽENÍ ZÁKAZNÍCI. 

         Pro  předejití  poškození  některých 
částí  nábytku  s  vysokým  leskem,  ósme 
zabezpečili výrobky ochranou fólií. 
Doporučujeme  odstránit  fólii  až  po 
konečné  montáži  a  dokompletováni 
nábytku. 
 

- SK  -

 

VÁŽENÍ ZÁKAZNÍCI. 

         Pri 

predchádzaniu 

poškodeniu 

niektorých  častí  nábytku  s  vysokým 
leskom, sme zabezpečili výrobky ochranou 
fóliou. 
Doporučujeme  odstraniť  fóliu  až  po 
konečnom zmontovaní  a  dokompletovaní 
nábytku. 
 

- EN -

 

 DEAR CUSTOMER. 

         To  protect  from  scratches  and 
mechanical  damages  the  high  gloss 
elements  are  secured  with  a  protective 
foil. 
Please,  remove the  foil after  the  piece  of 
furniture is assembled. 
 

- HU -

   TISZTELT VEVŐINK. 

          A 

magasfényű 

bútorelemeket 

védőfóliával vontuk be,  hogy a karcolások 
illetve sérülésektől megóvjuk.  
A bútor összeállítása után kérjük tépjék le 
a fóliát. 

                                                                                      

- DE  -                                                  

SEHR GEEHRTER KUNDE.

 

       Vor 

dem 

Kratzer 

und 

Beschädigungen  haben  wir  die 
hochglänzenden  Elemente  mit  der 
Schutzfolie gesichert, wir bitten die 
Schutzfolie  nach  der  Montage  die 
Schutzfolie zu entfernen 
 

- BG -

    УВАЖАЕМИ КЛИЕНТИ. 

           За  предпазване  от  повреда  на 
елементите  с бляскаво покритие  има 
защитно фолио. 
Молим  Ви  да  свалите  фолиото  след 
монтажа  на мебелите. 
 

- FR -

  

N'oubliez  pas  d'enlever  le 

film plastique qui protege la  façade avant 
la fixation des poignées! 
 

-TR-

     SAYIN MÜSTERIMIZ.  

         Ürünü  hasar  ve  çiziklerden  korumak 
için,  ürünün  parlak  bölgeleri  folyo  ile 
kaplanmistir.  Kurulum  bittikten  sonra 
lütfen bu folyolari çikariniz.  
 

- ES -

 

  ESTIMADO CLIENTE. 

          Los  elementos  con  acabado  brillo 
llevan un papel protector que los protege 
de arañazos y daños mecánicos. 
Por  favor,  retire  el  papel  de  la  pieza 
cuando es mueble esté montado. 
 

- P -

        PREZADO CLIENTE. 

Para 

proteçao 

contra 

possíveis 

arranhoes  e  danificar  componentes  sao 
película  protetora  de  plástico  de  alto 
brilho. 
Por  favor,  quebrando  do  filme  após  a 
montagem dos móveis 
 

- SLO -      

SPOŠTOVANI KUPEC.

 

Za  zaščito  pred  morebitnimi  praskami  in 
poškodbami  komponente  so  visokega 
sijaja plastike zaščitno folijo. 
Prosimo  lomljenju  filma  po  montaži 
pohištva 
 

- NL -        

GEACHTE KLANT.

 

Ter  bescherming  tegen  mogelijke  krassen 
en  beschadigingen  componenten  zijn 
hoogglans plastic beschermfolie. 
Gelieve  het  breken  van  de  film  na 
montage van de meubels 
 

- SRB -

  Poštovani kupci. 

           Radi zaštite od mehaničkih oštećenja 
delovi nameštaja visokog sjaja zaštićeni su 
folijom. 
Molimo  Vas  da  skinete  foliju  nakon  što 
nameštaj bude sastavljen. 
 

 

 
- RO-

   STIMATE CLIENT. 

         Pentru 

protectie 

impotriva 

zgarieturilor  si  a  distrugerilor  mecanice, 
elementele  lucioase  sunt  asigurate  cu 
folie de protectie. 
Va  rugam  sa  indepartati  folia  dupa 
asamblarea componentelor de mobila. 
 

- HR -

    POŠTOVANI KUPCI. 

         Radi zaštite od  mehaničkih oštećenja 
dijelovi  namještaja  visokog  sjaja  zaštićeni 
su folijom. 
Molimo  Vas  da  skinete  foliju  nakon  što 
namještaj bude sastavljen. 
 

- S -         

BÄSTE KUND. 

För  skydd  mot  eventuella  repor  och 
komponenter  skador  är  högblank  plast 
skyddsfilm. 
Vänligen 

bryta 

av 

filmen 

efter 

monteringen av möblerna 
 

- I -

      GENTILE CLIENTE. 

       Per la protezione da graffi e potenziali 
danni  lucide  elementi  sono  protetti  con 
una pellicola protettiva. 
Si  prega  di  rompere  questo  film  dopo  il 
montaggio dei mobili 
 

- UKR -   

ШАНОВНИЙ КЛІЄНТ.

 

Для  захисту  від  можливих  подряпин  і 
пошкоджень  компонентів  глянцевому 
пластикової захисною плівкою. 
Будь  ласка,  руйнування  плівки  після 
складання меблів 
 

- LT -        

GERBIAMAS KLIENTE.

 

Del  apsaugos  nuo  galimu  ibrežimu  ir  žala 
komponentu  yra  aukšto  blizgesio  plastiko 
apsaugine plevele. 
Prašome  laužymo  filmo  po  Surinkus 
baldus 
 

- LV -

        CIENIJAMIE KLIENTI. 

Aizsardzibai  no  iespejamiem  bojajumiem 
un  kaitejumu  komponentu,  ir  spidigi 
plastmasas aizsargpleves. 
Ludzu parkapj filmu pec montažas mebelu 
 

- EST -

         KALLIS KLIENT. 

Kaitseks 

voimalike 

kriimustuste 

ja 

kahjustuste  komponendid  on  korgläikega 
plastikust kaitsekile. 
Palun purunemine film pärast kokkupanek 
mööbel 

25/27

Summary of Contents for TIZIANO TZT13

Page 1: ...folgen BG FR Avant de commencer se reporter aux conseils de montage en annexe TR Kuruluma baslamadan once montaj talimatnamesini sirasiyla takip edin ES Antes de comenzar referirse a las instruccione...

Page 2: ...96 6 324443 4 9 52747 7 2 71127 10 2 324453 No Code Qty 1 129692 2 No Code Qty 11 52600 6 12 52739 1 13 90434 1 14 71128 1 15 52738 2 16 90433 2 17 71131 1 18 01958 1 9 18 17 8 1b 5 1a 4 4 3 2a 3 7 2b...

Page 3: ...S30211 12x S34722 28x S30212 15x12 12x S35929 12x S30767 20x S31298 4x15 6x S34654 4x24 12x S30102 6 3x13 20x S31299 1 6x30 4x S3xxxx 6x S32382 8x S30978 8x S35537 2x S30231 1x S30577 3x S35244 L 400...

Page 4: ...15 11 x4 17 14 S30211 2x S70969 4x S30212 2x S30211 2x S30211 2x 1 x2 4 27...

Page 5: ...11 11 15 x2 17 14 2 5 27...

Page 6: ...16 x2 x2 S31299 4x 3 6 27...

Page 7: ...12 10 11 x2 S30211 2x S30212 2x S70969 4x S30211 2x 11 11 12 4 7 27...

Page 8: ...10 13 S31299 4x 5 8 27...

Page 9: ...180 1a 180 1b S70969 4x S30211 2x S30212 4x m a x 5 m m S35537 1x S31298 2x S35929 2x m a x 5 m m S31298 2x S35537 1x S35929 2x S30211 2x S30212 4x S70969 4x 6 9 27...

Page 10: ...2a 2b S35243 1x S30102 2x S35243 1x S30102 2x S70969 4x S35244 1x S30102 2x S35244 1x S30102 2x S70969 4x 7 10 27...

Page 11: ...3 3 S35243 1x S30102 4x S35243 1x S30102 4x S70969 4x S35244 1x S30102 4x S35244 1x S30102 4x 180 4 S70969 4x 9 8 x2 x2 11 27...

Page 12: ...350 350 558 5 7 m a x 5 m m S35537 3x S31298 6x S35929 4x S30211 4x S30212 4x S30231 2x S31298 4x 10 11 12 27...

Page 13: ...6 30 30 30 30 573 300 300 573 30 30 30 30 6 350 558 350 6 180 S35537 3x S31298 6x S35929 4x S30211 4x S32382 6x S34654 6x 12 13 27...

Page 14: ...1b 7 1a 13 14 27...

Page 15: ...2b 3 3 2a 14 15 27...

Page 16: ...6 15 16 27...

Page 17: ...4 4 5 18 16 17 27...

Page 18: ...a b a b S31299 8x 2 1 S30978 8x 17 18 27...

Page 19: ...8 S30211 2x S70969 2x S34722 2x 9 x2 S34722 4x S30212 2x 18 x2 19 27...

Page 20: ...8 9 9 8 19 20 27...

Page 21: ...20 21 27...

Page 22: ...ombamento m veis permanentemente anex lo a parede Verifique o tipo e resistencia da parede Escolha de parafusos e buchas apropriadas para a parede A instala ao deve ser efectuada por uma pessoa compet...

Page 23: ...S30577 x1 21 23 27...

Page 24: ...I II III 22 24 27...

Page 25: ...danificar componentes sao pel cula protetora de pl stico de alto brilho Por favor quebrando do filme ap s a montagem dos m veis SLO SPO TOVANI KUPEC Za za ito pred morebitnimi praskami in po kodbami...

Page 26: ...l leteket megfelel speci lis tiszt t szerrel takar tsa azt n a f m fel letet t r lje t sz raz t rl kend vel az veg fel letet pedig puha nem sz sz l portasz t pap rkend vel hogy az eredeti f nyes llapo...

Page 27: ...a nakon toga obri ite namje taj suhom krpom Metalne i staklene dijelove namje taja istite bilo kakvim primjerenim deterd entom kako bi mu vratili sjaj Nakon toga obri ite metalne dijelove suhom krpom...

Reviews: