TG 8A15 Rev0.Apr20, 2017 Page
3
of
6
5.
With the hood protector in place, assemble the four pieces of the
hood edge clip (see illustrations) and loosely attach it to the edge
of the hood. Ensure the hood protector is centered and tighten
the screws into the clips.
Avec le protecteur de capot en place, assemblez les quatre
morceaux du corps du clip (voir illustrations) et attachez-le
lâchement au bord du capot. Assurez-vous que le capot est
centré et serrez les vis dans les clips.
6.
Keeping hood protector in position, locate the two pockets as
illustrated. Directly in front of these, at the hood edge, place a
small abrasion pad on the underside of the hood. The abrasion
pad is oriented with the long edge aligned with the edge of the
hood and centered in front of the pocket.
Avec le capot protecteur en position, localisez les deux poches
extérieures. Directement en dessous de ces derniers, au bord
du capot, placez un petit tampon abrasif sur le dessous du
capot. Le coussin d'abrasion est orienté avec le bord long
aligné avec le bord de la hotte.
7.
Loosen the screws holding the hood edge clips and
remove the hood protector. Do not remove the hood
edge clips from the hood protector.
Desserrez les vis qui retiennent les clips et retirez le protecteur
de capot. Ne retirez pas les attaches latérales du capot du
protecteur de capot.
8.
Temporarily place a mounting pedestal at the edge of the hood
where the abrasion pad was placed in step 6 and slide a
bracket over each, as illustrated.
Placez temporairement un socle de montage au bord du
capot où le bloc d'abrasion a été placé à l'étape 6 et faites
glisser un support sur chacun, comme illustré..
9.
Assemble a Torx head screw and shoulder washer as
illustrated and thread a screw through the hood protector and
into both of the mounting pedestals which were temporarily
attached in step 8. Note the pedestals are not permanently
fastened so the screw will only turn in part way.
Assemblez une vis à tête Torx et une épaule comme illustré et
enfilez une vis à travers le capot et dans les deux piédestaux
de montage qui ont été fixés temporairement à l'étape 8.
Notez que les piédestaux ne sont pas fixés en permanence
de sorte que la vis ne tourne que partiellement façon.
10. Center the hood protector on the hood by sliding the mounting
pedestals/brackets left or right as required. Take care to
ensure the brackets and mounting pedestals stay square to
the hood edge. Once the protector has been centered, re-
attach the “L” brackets and again, tighten the edge clip
assemblies.
Centrez le capot sur le capot en déplaçant les socles /
supports de montage au besoin. Veillez à ce que les supports
et les piédestaux de montage restent sur le bord de la hotte.
Une fois que le protecteur a été centré, rebranchez les
supports "L" et encore, serrez les ensembles de clips.