FORGE ADOUR Chariot Base 45 Assembly Instructions Manual Download Page 20

20

Sicherheitshinweisen für die Verwendug

Vor jegliecher handhabung und verwendung des unterwagens und der plancha 

müssen sie sich undedingt mit den nachstehend aufgeführten vertraut machen.

Eine nichtbeachtung dieser sicherheitsregeln kann schwere verletzungen und 

sachschäden zur folge haben (verbrenning, explosion, brand usw).

1. 

Vorsicht, stellen sie die gasflasche nicht auf den seitlichen ablageflächen von unterwa

-

gen oder unterbau ab.

2. 

Nehmen sie vor verwendung und inbetriebnahme der plancha mit unterbau bzw. Un-

terwagen ggf. die abdeckhaube ab.

3. 

Vorsicht, bei verwendung der plancha auf einem unterwagen oder interbau darf die 

eingesetzte gasflasche MAXIMAL 5/6  kfs wiegen.

4. 

Vorsicht, verwenden sie ihre plancha auf einem interbau oder ohrem unterwagen an 

einem gut belüfteten ort.

5. 

Vorsicht, wahrend des kochens muss die planch mit dem unterbau bzw. Unterwagen 

auf einer stabilen, ebenen fläsche und fernab von brennbaren materialien stehen.

6. 

Vorsicht, bewahren sie zusätzliche gasflaschen (ersatzflache) niemals in der nähe der 

plancha oder ihres unterbaus bzw. unterwagens auf.

7. 

Vorsicht, die zugänglichen geräteteile des unterwagens bzw. Unterbaus können sehr 

heiß werden. Bewegen sie den unterbau oder unterwagen unter keinen umstäden, 

während die plancha in betrieb ist.

8. 

Vorsicht, diese plancha wsird sehr heiß. Bewegen sie den unterbau oder den uinterwa-

gen keinesfalls während des betriebs.

9. 

Vorsicht, lassen sie die plancha nicht auf dem unterbau bzw unterwagen in betrieb, 

wenn sich kinder oder haustiere in reichweite befinden.

10. 

Bewegen sie den unterwagen unter keinen umständen, während die plancha in betrieb 

ist. Achten sie darauf, die multidirktionalen räden nach jedem verschieben des Un

-

terwagens zu arretieren.

11. 

Vorsich, berühren sie den unterbau bzw. unterwagen erst, nachdem das gerät vollstän

-

dig erkaltet ist.

12. 

Vorsicht, bewegen sie ihren unterbau bzw unterwagen keinesfalles, wenn sich die gas-

flasche in der für sie vorgesehenen halterung befindet oder uf der unteren ablagefläche 

steht.

13. 

Vorsicht wenn das gerät auf einem unterbau (tisch usw) steht, muss dieser aus nicht 

brennbarem material bestehen und die plancha muss unbedingt all 4 füße aufweisen. 

Bei installation des geräts auf einem mobilen unterwagen muss es sich um einen geeig

-

neten interwagen handeln, vom typ wie der vom herstekker gelieferte unterwagen.

14. 

Vorsicht, achten sie darauf, ihre plancha auf dem unterbau zu zentrieren odereinen 

größtmöglichen abstand zu den seitlichen und hinteren geräteteilen einzuhalten, m den 

unterbau nicht durch die wärùestrahlung der plancha während des betriebs aufzuhei

-

zen.

15. 

Denken sie daran, den shutzfilm abzuziehen (NUR INOX MODELLE).

16. 

Außerplanmäßige wartungsarbeiten (austaucsch von geräteteilen, eingriff bei störung) 

müssen von qualifizierten und vom hersteller oder händler zugelassenen fachleuten 

durchgeführt werden.

17. 

Nicht geboren, zu hantiren oder den wagen von zu heben die seitenplatten

18. 

Das maximale Gewicht, das der Einkaufswagen tragen kann, ist  30 kg.

Summary of Contents for Chariot Base 45

Page 1: ...Chariot Base Acier...

Page 2: ...ed a product from the FORGE ADOUR range please read the instructions befor use Ha adquirido un producto de la gama FORGE ADOUR Por favor lea el manual antes de cualquier uso U een assortiment FORGE AD...

Page 3: ...3 FR EN ES NL DE Notice d utilisation FR Index EN ES NL Instrucciones de uso Instructions for use Gebruikshandleiding DE Bedienungsanleitung...

Page 4: ...4 Chariot Base 45 Chariot Base 60 Chariot Base...

Page 5: ...arton Carton content Contenido de la caja De inhoud van de doos Kaetoninhalt CHARIOT BASE 45 60 Itsasoa Electrique X16 X16 X16 X16 X16 X8 X 2 X2 X2 X2 X2 X2 X2 X2 X2 X4 X4 X4 X1 X1 X1 X2 X2 X2 X2 X2 X...

Page 6: ...6 Montage Assembly Montaje Montage X 1 Montageanleitung N 10...

Page 7: ...7 FR EN ES NL DE Montage Assembly Montaje Montage Montageanleitung X 8 X 8 X 2 X 2 X 2...

Page 8: ...8 Montage Assembly Montaje Montage Montageanleitung...

Page 9: ...9 FR EN ES NL DE Montage Assembly Montaje Montage Montageanleitung X 8 X 8 X 4 X 1...

Page 10: ...10 Montage Assembly Montage Montageanleitung Montaje...

Page 11: ...11 FR EN ES NL DE Montage Assembly Montage Montageanleitung Montaje X 2 X 1 X 1...

Page 12: ...support ou sur chariot en fonc tionnement proximit des enfants ou des animaux domestiques 9 Ne jamais d placer le chariot lorsque votre plancha est fonctionnement v ri fier v rouiller les roues 10 Ne...

Page 13: ...non respect des consignes d entretien ou dues une protection manquante ou inadapt e du produit lors de sa non utilisation Conseils d entretien Garantie Attention ne pas appliquer directement sur votr...

Page 14: ...lling cart near children or pets when it is ON 9 Never move the rolling cart when the plancha is ON Make sure to lock the wheels 10 Do not handle your stand or rolling cart until the appliance has com...

Page 15: ...ide maximum protection for your product when not in use Length of manufacturer s warranty 2 years The warranty enters into effect on the date the product is purchased For all warranty related matters...

Page 16: ...roximidad de ni os o animales dom sticos 9 No desplace nunca el carro cuando la plancha se encuentre en funciona miento aseg rese de bloquear las ruedas en el caso de que disponga de un sistema para e...

Page 17: ...ducto mientras no se utiliza Duraci n de la garant a del fabricante 2 a os Esta garant a entrar en vigor en la fecha de compra del producto Cual quier solicitud sobre la garant a deber hacerse al dist...

Page 18: ...e houder opf het wagentje nooit tijdens het gebruik 9 Opgelet houd de plancha op de houder of het wagentje in werking buiten het bereik van kinderen en huisdieren 10 Verplaats het wagentje nooit als d...

Page 19: ...vragen Garantie Duur van de garantie van de fabrikant 2 jaar De garantie van de fabrikant gaat in op de datum van aankoop van het pro duct Alle aanvragen moeten sworden gedaan bij uw dealer De garant...

Page 20: ...bs 9 Vorsicht lassen sie die plancha nicht auf dem unterbau bzw unterwagen in betrieb wenn sich kinder oder haustiere in reichweite befinden 10 Bewegen sie den unterwagen unter keinen umst nden w hren...

Page 21: ...inen optimalen schultz ihres produkts bei nichtverwendung konzipiert wurden Lassen sie sich von ihrem h ndler beraten Garantie Dauer der herstellergew hrleistung 2 Jahre Die hersteller gew hrleistung...

Page 22: ...22...

Page 23: ...le accessories Accesorios compatibles Compatibele accessoires Kompatibles Zubeh r Nettoyants et Ustensiles Cleaners Utensils Limpiadores y utensilios Schoonmaakmiddelen en grillaccessoires Reiniger un...

Page 24: ...24 66 Av du 08 Mai 1945 64100 BAYONNE T l 33 0 5 59 42 40 88 contact forgeadour fr sav forgeadour fr www forgeadour com R f constructeur FORGE ADOUR IBERICA S L 06 CHB 0000 NT ED00...

Reviews: