FORGE ADOUR Chariot Base 45 Assembly Instructions Manual Download Page 12

12

Consignes de sécurité

Vous devez impérativement prendre connaissance des consignes de 

sécurité répertoriées ci-dessous avant toute manipulation ou utili

-

sation du chariot et de votre plancha. Le non respect de ces consignes 

peut engendrer des accidents corporels et matériels graves (brûlures, 

explosions, incendies...)

1. 

Attention ne pas placer la bouteille de gaz sur les tablettes latérales de votre 

chariot ou de votre support.

2. 

Si votre plancha avec votre support ou chariot sont protégés par une housse, 

veillez à la retirer avant toute utilisation et mise en marche

3. 

Attention, pour un fonctionnement de votre plancha sur  chariot ou support, 

il est IMPERATIF d’utiliser une bouteille de gaz d’un poids maximun de 5 ou  

6 kgs.

4. 

Attention, utiliser votre plancha sur support ou sur chariot dans un endroit 

bien ventilé.

5. 

Attention, pendant la cuisson, votre plancha avec  support ou chariot doivent 

se trouver sur une surface plane et stable.

6. 

Attention, ne jamais conserver une bouteille de gaz supplémentaire (de 

rechange) à proximité de l’ensemble plancha chariot ou plancha support) lors 

son fonctionnement.

7. 

Attention, des parties accessibles du support ou chariot peuvent devenir très 

chaudes, ne jamais les déplacer lorsque votre plancha est en fonctionnement

8. 

Attention, ne pas laisser votre plancha sur support ou sur chariot en fonc-

tionnement à proximité des enfants ou des animaux domestiques.

9. 

Ne jamais déplacer le chariot lorsque votre plancha est fonctionnement, véri-

fier à vérouiller les roues.

10. 

Ne pas manipuler votre support ou  chariot avant le refroidissement complet 

de l’appareil.

11. 

Attention, ne jamais déplacer votre support ou votre chariot avec la bouteille 

de gaz sur le logement prévu à cet effet ou la tablette inférieure.

12. 

Attention, si votre plancha est posée sur un support (table,...) celui-ci doit 

être en matériel incombustible et votre plancha doit obligatoirement être mu-

nie de ses 4 pieds. Si votre plancha est installée sur un chariot mobile il faut 

utiliser un chariot convenable du type fourni par le fabricant.

13. 

Attention veiller à centrer votre plancha sur votre support ou éloigner au 

maximum les parties latérales et arrières afin de ne pas chauffer votre su

-

pport avec le rayonnement de votre plancha pendant son fonctionnement.

14. 

Ne pas mettre en contact (latéral ou arrière) votre plancha avec son support 

pendant le fonctionnement de celle-ci.

15. 

POUR TOUS LES MODELES INOX : penser à enlever la partie adhésive de 

protection avant toute utilisation

16. 

L’entretien exceptionnel (changement de pièces, intervention en cas d’ano

-

malie) constitue des opérations qui doivent être confiées à un personnel 

qualifié et agrée par le fabricant ou revendeur.

17. 

Ne pas manipuler ou soulever votre chariot par les tablettes latérales

18. 

Le poids maximum que peut supporter le chariot est de 30 kg.

Summary of Contents for Chariot Base 45

Page 1: ...Chariot Base Acier...

Page 2: ...ed a product from the FORGE ADOUR range please read the instructions befor use Ha adquirido un producto de la gama FORGE ADOUR Por favor lea el manual antes de cualquier uso U een assortiment FORGE AD...

Page 3: ...3 FR EN ES NL DE Notice d utilisation FR Index EN ES NL Instrucciones de uso Instructions for use Gebruikshandleiding DE Bedienungsanleitung...

Page 4: ...4 Chariot Base 45 Chariot Base 60 Chariot Base...

Page 5: ...arton Carton content Contenido de la caja De inhoud van de doos Kaetoninhalt CHARIOT BASE 45 60 Itsasoa Electrique X16 X16 X16 X16 X16 X8 X 2 X2 X2 X2 X2 X2 X2 X2 X2 X4 X4 X4 X1 X1 X1 X2 X2 X2 X2 X2 X...

Page 6: ...6 Montage Assembly Montaje Montage X 1 Montageanleitung N 10...

Page 7: ...7 FR EN ES NL DE Montage Assembly Montaje Montage Montageanleitung X 8 X 8 X 2 X 2 X 2...

Page 8: ...8 Montage Assembly Montaje Montage Montageanleitung...

Page 9: ...9 FR EN ES NL DE Montage Assembly Montaje Montage Montageanleitung X 8 X 8 X 4 X 1...

Page 10: ...10 Montage Assembly Montage Montageanleitung Montaje...

Page 11: ...11 FR EN ES NL DE Montage Assembly Montage Montageanleitung Montaje X 2 X 1 X 1...

Page 12: ...support ou sur chariot en fonc tionnement proximit des enfants ou des animaux domestiques 9 Ne jamais d placer le chariot lorsque votre plancha est fonctionnement v ri fier v rouiller les roues 10 Ne...

Page 13: ...non respect des consignes d entretien ou dues une protection manquante ou inadapt e du produit lors de sa non utilisation Conseils d entretien Garantie Attention ne pas appliquer directement sur votr...

Page 14: ...lling cart near children or pets when it is ON 9 Never move the rolling cart when the plancha is ON Make sure to lock the wheels 10 Do not handle your stand or rolling cart until the appliance has com...

Page 15: ...ide maximum protection for your product when not in use Length of manufacturer s warranty 2 years The warranty enters into effect on the date the product is purchased For all warranty related matters...

Page 16: ...roximidad de ni os o animales dom sticos 9 No desplace nunca el carro cuando la plancha se encuentre en funciona miento aseg rese de bloquear las ruedas en el caso de que disponga de un sistema para e...

Page 17: ...ducto mientras no se utiliza Duraci n de la garant a del fabricante 2 a os Esta garant a entrar en vigor en la fecha de compra del producto Cual quier solicitud sobre la garant a deber hacerse al dist...

Page 18: ...e houder opf het wagentje nooit tijdens het gebruik 9 Opgelet houd de plancha op de houder of het wagentje in werking buiten het bereik van kinderen en huisdieren 10 Verplaats het wagentje nooit als d...

Page 19: ...vragen Garantie Duur van de garantie van de fabrikant 2 jaar De garantie van de fabrikant gaat in op de datum van aankoop van het pro duct Alle aanvragen moeten sworden gedaan bij uw dealer De garant...

Page 20: ...bs 9 Vorsicht lassen sie die plancha nicht auf dem unterbau bzw unterwagen in betrieb wenn sich kinder oder haustiere in reichweite befinden 10 Bewegen sie den unterwagen unter keinen umst nden w hren...

Page 21: ...inen optimalen schultz ihres produkts bei nichtverwendung konzipiert wurden Lassen sie sich von ihrem h ndler beraten Garantie Dauer der herstellergew hrleistung 2 Jahre Die hersteller gew hrleistung...

Page 22: ...22...

Page 23: ...le accessories Accesorios compatibles Compatibele accessoires Kompatibles Zubeh r Nettoyants et Ustensiles Cleaners Utensils Limpiadores y utensilios Schoonmaakmiddelen en grillaccessoires Reiniger un...

Page 24: ...24 66 Av du 08 Mai 1945 64100 BAYONNE T l 33 0 5 59 42 40 88 contact forgeadour fr sav forgeadour fr www forgeadour com R f constructeur FORGE ADOUR IBERICA S L 06 CHB 0000 NT ED00...

Reviews: