background image

IT

MONTAGGIO

Il prodotto ha un certificato di conformità rispondente a tutte le norme vigenti riguardo ai 

giocattoli, rilasciato da un laboratorio indipendente.

L’utilizzo non conforme alle  regole e alle condizioni di installazione o alle istruzioni 

svincola il produttore da ogni responsabilità. 

Il prodotto deve essere montato da una/più persone adulte.

Il prodotto non deve essere montato sul cemento, asfalto o di ogni altro tipo di superficie dura.

Il prodotto deve essere posizionato almeno 2 metri lontano da oggetti che potrebbero 

danneggiare l'utente (ringhiere, garage, muri, rami di alberi, cavi di alimentazione, ecc). 

SICUREZZA

Attenzione! Non adatto a bambini sotto i 3 anni di età. Esiste il pericolo di infortunio dovuto a 

cadute. Il prodotto è progettato per un massimo di 3 bambini di età compresa tra 3-12 anni con 

peso massimo di 50 kg.

Il prodotto deve essere utilizzato sotto la supervisione di una persona adulta.

Non utilizzare il prodotto in aree pubbliche.

MANUTENZIONE

- In inverno, si raccomanda di rimuovere e conservare tutti gli accessori al coperto, lontano dalla 

luce del sole e l'umidità al fine di prevenire i danni causati dal tempo.

- In caso di corrosione delle parti metalliche, applicare l’antiruggine. Se il prodotto è molto 

arrugginito, smettere di usarlo immediatamente e contattare il servizio post-vendita.

- Controllare regolarmente la superficie su cui è installato il prodotto e rimuovere qualsiasi 

oggetto che può causare lesioni all'utente (sassi, rami, ecc).

- Dovrebbero apparire eventuali schegge o sbavature sulla superficie di legno, si consiglia di 

usare la carta vetrata per levigare le imperfezioni

- Durante la sostituzione di parti, si consiglia di utilizzare componenti uguali alle parti originali o 

prodotti Forest style.

- Eventuali modifiche al prodotto originale deve essere effettuate in conformità a queste 

istruzioni.

- Le parti principali del prodotto devono essere controllate e mantenute regolarmente 

(traverse, elementi di fissaggio,ganci).

- Tutte le parti metalliche devono essere periodicamente lubrificate

Si raccomanda di effettuare l'ispezione e la manutenzione all'inizio di ogni stagione e ad 

intervalli regolari durante la stagione in cui il prodotto viene utilizzato.

Se non viene eseguita alcuna ispezione regolare, il prodotto potrebbere ribaltarsi o diventare 

pericoloso.

Summary of Contents for Maria

Page 1: ...outdoor personal use only Opgelet voorbehouden voor familiaal gebruik en buiten op te bouwen Achtung nur f rden Privatgebrauch nur f r den Einsatz im Au enbereich geeignet Attenzione da usare esclusi...

Page 2: ...it pendant l hiver afin d viter toute d gradation li e aux intemp ries En cas d apparition de traces de corrosion sur l une des parties m talliques stopper la rouille l aide d un produit de traitement...

Page 3: ...n campings hotels enz ONDERHOUD Het is aanbevolen om alle accessoires van het product tijdens de winter te bewaren in een berging bescherming tegen zon en regen Indien roestvlekken op de metalen onder...

Page 4: ...mmended to remove and store all the accessories indoors away from sunlight and moisture in order to prevent damage caused by weather conditions In case of corrosion of metal parts apply rust remover I...

Page 5: ...anze Zubeh r f r den Winter entfernt und in Innenr umen fern von direkter Sonnenbestrahlung und Feuchtigkeit aufbewahrt werden Sollten Korrosionsspuren aufgetreten sein ist ein geeignetes Korrosionssc...

Page 6: ...solares y de la humedad para evitar da os debidos a condiciones atmosf ricas En caso de encontrar huellas de corrosi n en los elementos met licos hay que aplicar un agente deoxidante adecuado Si el pr...

Page 7: ...coperto lontano dalla luce del sole e l umidit al fine di prevenire i danni causati dal tempo In caso di corrosione delle parti metalliche applicare l antiruggine Se il prodotto molto arrugginito sme...

Page 8: ...ystkie akcesoria powinny by usuwane na czas zimy i przechowywane w pomieszczeniach nie nara onych na bezpo rednie dzia anie promieni s onecznych i wilgoci W przypadku wyst pienia oznak korozji nale y...

Page 9: ...x2 PZ2...

Page 10: ...3x16mm x2 II 3x20mm x30 V inox steel angle 30x30x15 mm x4 Vis Screw schraube Tornillo Percage Drilling Bohrung Perforacion 4 I 3 Pr per age recommand Pre drilling recommended Vorbohren empfohlen Perf...

Page 11: ...A S03777 x1 x6 B S03778 x2 C S03779...

Page 12: ...108 cm 107 cm 103 cm D S03780 x4 x4 E S03781 x1 F S03782 G S03783 x2...

Page 13: ...54 cm H S03784 x1 x4 x1 J S03785 K S03786 A1 S03787 x1...

Page 14: ...120 cm 120 cm 1 21...

Page 15: ...D x4 x4 II x4 V 2 21 D x4 II x16 V x4...

Page 16: ...I x3 B B B x2 I x3 3 21...

Page 17: ...I x4 I x4 4 21...

Page 18: ...I x3 B 5 21 B x1 I x3...

Page 19: ...I x2 I x2 6 21...

Page 20: ...I x3 B 7 21 B x1 I x3...

Page 21: ...I x3 A 8 21 A x1 I x3...

Page 22: ...I x2 9 21 I x2...

Page 23: ...I x3 B 10 21 B x1 I x3...

Page 24: ...I x3 B 11 21 B x1 I x3...

Page 25: ...I x2 12 21 I x2...

Page 26: ...A1 A1 x1 II x9 III x2 IV x1 II x9 III x2 IV 5 cm 13 21...

Page 27: ...I x3 G G x1 I x3 14 21...

Page 28: ...I x2 G G x1 I x2 15 21...

Page 29: ...I x3 F F x1 I x3 16 21...

Page 30: ...I x12 E x4 E x4 I x12 17 21...

Page 31: ...H I x2 H x1 I x2 18 21...

Page 32: ...I x12 C x2 1 0 c m 2 0 c m 2 0 c m 19 21 C x2 I x12...

Page 33: ...I x12 J x4 J x4 I x12 20 21...

Page 34: ...K II x5 K x1 II x5 21 21...

Page 35: ......

Page 36: ...www forest style com...

Reviews: