background image

FM16(D/T/TW/P)

Safety

8

Symbol 

on the 

machine

DON’T FORCE THE TOOL:

 

It will do a better and safer job 

at its design rate. Never try to split logs larger than those 
indicated in the specifications table. This could be dangerous 
and may damage the machine.
Don’t use log splitter for a purpose for which it was not 
intended.

NEVER LEAVE THE TOOL RUNNING UNATTENDED:

 

Don’t 

leave tool until it has come to a complete stop.

DISCONNECT POWER:

 

Unplug the electric motor or 

remove the plug cap from the spark plug before making 
adjustments, changing parts, cleaning, or maintaining the 
log splitter. Consult technical manual before servicing.

PROTECT THE ENVIRONMENT:

 

Take used oil to an 

authorized collection point or follow the stipulations in the 
country where the log splitter is used. Do not discharge into 
drains, soil or water.

MAINTAIN YOUR LOG SPLITTER WITH CARE:

 Keep the log 

splitter clean for best and safest performance.

MAKE THE WORKSHOP CHILDPROOF:

 

Lock the shop. 

Disconnect master switches. Store the log splitter away from 
children and others not qualified to use it.

The warnings, cautions and instructions referred to in this 
manual cannot cover all possible conditions and situations 
that may occur. It must be understood that common sense 
and caution must be applied by the operator when using the 
log splitter.

Summary of Contents for FM16D

Page 1: ...Model FM16 D T TW P Duocut IMPORTANT Read this manual fully before assembly and use and observe all safety rules and operating instructions ELECTRIC LOG SPLITTER en de fr it es Model Shown FM16TW ...

Page 2: ...n Model FM16 D T TW FM16P Minimum log diameter 50 mm 50 mm Maximum log diameter 600 mm 600 mm Maximum Log Length 450 mm 450 mm Motor Engine 230V 50Hz 2300W IP54 35 cc 37 cc 52 cc Splitting Force 7 ton 8 ton 9 ton 7 ton 8 ton 9 ton Preset Max Hydraulic Pressure 500 Bar 550 Bar 600 Bar 500 Bar 550 Bar 600 Bar Max Hydraulic Oil Capacity 6 5 Litre 6 5 Litre Length 1060 mm 1060 mm Width 278 mm 278 mm H...

Page 3: ... Log Guide Rails 7 Push Button Switch 8 Motor 9 Push Button Box 10 Wheels minor moving only 11 Hydraulic Control Lever 12 Control Lever Guard 13 Bleed Screw 14 Oil Drain Bolt w Dipstick FM16 D T TW P 3 Know Your Electric Log Splitter 3 2 1 4 6 5 7 8 9 10 11 12 13 14 ...

Page 4: ... 1 Duocut Blade 2 Log Bed 3 Wedge 4 Lifting Handle 5 Support leg 6 Log Guide Rails 7 Pull Start 8 Engine 9 Throttle Control 10 Wheels minor moving only 11 Hydraulic Control Lever 12 Control Lever Guard 13 Bleed Screw 14 Oil Drain Bolt w Dipstick 15 Lockable Castors 15 13 14 ...

Page 5: ...ter before turning it on Keep guards in place and in working order Form a habit of checking to see that keys and adjusting wrenches are removed from tool area before turning it on Replace damaged missing or failed parts before using it DRESS PROPERLY Do not wear loose clothing gloves neckties or jewellery rings wrist watches They can be caught in moving parts Protective electrically non conductive...

Page 6: ...surfaces pipes radiators ranges and refrigerator enclosures Never open the push button box on the motor Should this be necessary contact a qualified electrician Make sure your fingers do not touch the plug s metal prongs when plugging or unplugging the log splitter AVOID BURNS Avoid contact with hot oil exhaust fumes and hot surfaces Do not touch the engine or exhaust these parts get extremely hot...

Page 7: ...The ends of the logs must be cut square Branches must be cut off flush with the trunk DON T OVERREACH Floor must not be slippery Keep proper footing and balance at all times Never stand on log splitter Serious injury could occur if the tool is tipped or if the cutting tools is unintentionally contacted Do not store anything above or near the log splitter where anyone might stand on the tool to rea...

Page 8: ...r maintaining the log splitter Consult technical manual before servicing PROTECT THE ENVIRONMENT Take used oil to an authorized collection point or follow the stipulations in the country where the log splitter is used Do not discharge into drains soil or water MAINTAIN YOUR LOG SPLITTER WITH CARE Keep the log splitter clean for best and safest performance MAKE THE WORKSHOP CHILDPROOF Lock the shop...

Page 9: ... voltage over voltage and over current as well as a residual current device RCD which is maximum residual current rated at 0 03A This equipment is fitted with a UK 3 pin mains electricity plug and is supplied with a 2 pin adapter for use where necessary DO NOT remove the 3 pin mains electricity plug and fit a 2 pin mains electricity plug POSITIONING THE LOG SPLITTER The log splitter should be posi...

Page 10: ...during log splitter operation Before moving the log splitter make sure the Bleed Screw is tightened to avoid oil leaking from this point TWO HANDED CONTROL This log splitter is equipped with a two handed control system One hand controls the hydraulic control lever while the other hand controls the push button switch or throttle control The log splitter will freeze upon absence of either hand Only ...

Page 11: ...ed separately to check which type you have If you do not have the engine manufacturers handbook contact Forest Master Start the engine following the procedure given in the engine manufacturers handbook LUBRICATE THE LOG BED Some types of wood can contain a lot of sap that may occasionally adhere to the log bed of the log splitter This can cause the plastic spacer underneath the moving blade or pus...

Page 12: ...irection of its growing grain Do not place log across the log splitter for splitting It may be dangerous and may seriously damage the machine Do not attempt to split 2 pieces of log at the same time One of them may fly up and hit you IMPORTANT Do not attempt to split a log across the grain If splitting a log that has already been split always place the log so that the split face is uppermost and t...

Page 13: ...f the machine and thus that log should be discarded to protect the log splitter NEVER place a split log with the split face or faces against the bed of the log splitter as this can cause the log to jam against the log guides as it splits thereby bending and possibly breaking the log guides and possibly the body of the log splitter WARNING Never place the split face or faces of a log against the be...

Page 14: ... decrease their tension To increase the tension turn the rear nut anti clockwise to loosen it then turn the front nut clockwise to tighten it To decrease the tension turn the front nut anti clockwise to loosen it then turn the rear nut clockwise to tighten it rear nut front nut FM16 D T TW P Operation 14 Maintaining The Duocut Blade Alignment In Use When using your Duocut electric log splitter the...

Page 15: ... observe the blade being deflected away from the centreline of the splitter you should stop splitting immediately After the blade has returned to its stop you should turn the log through 90 degrees about the long axis and try splitting the log again To minimise the possibility of a knot deflecting the blade it is recommended to place logs that have a visible knot so that the knot is vertical Note ...

Page 16: ...against the front of the splitter and tighten using the knob The ram stop can be adjusted by simply unscrewing the knob and sliding along the cradle bar the ram may need to be moved forward depending on the length of log you wish to split The operating lever must be held in place when unscrewing the ram stop or the ram will return IMPORTANT Ensure the motor is switched off and only use the operati...

Page 17: ...given for a particular model in technical specifications table Clean the surface of Dipstick attached to the Oil Drain Bolt and put it back into the oil tank while keep the log splitter vertical Make sure the level of the refilled oil is just between 2 grooves around the Dipstick Clean the Oil Drain Bolt threads before re inserting Make sure it is tightened to avoid leakage before placing the log ...

Page 18: ...r and down the sides of the main body With use this spacer will wear so that the carriage returns correctly If after using the log splitter for a while the carriage is still slow to return or does not return fully follow the procedure below Lie the splitter on one side and remove the two bolts securing the blade on that side Remove the washers from the outside of the carriage and place them betwee...

Page 19: ...olts fastening the pump to the underside of the rear end plate Check the oilways in the pump and the end plate for signs of a blockage Contact the dealer The carriage jerks making unfamiliar noise or vibrating a lot Lack of hydraulic oil and excessive air in the hydraulic system Check oil level for possible oil refilling Contact the dealer Oil leaks around cylinder ram or from other points Air sea...

Page 20: ...FM16 D T TW P Exploded View 20 55 103 102 101 47 61 105 106 107 108 63 110 113 114 115 116 117 119 120 121 118 100 104 111 112 ...

Page 21: ...12 O ring 10 6x1 8 41 Valve Rod Restore Spring 13 Sfty Valve Core Adjust Spring 42 O ring 16x2 65 14 Adjusting Spring Base 43 Valve Base 15 Stud 44 Intake Hose 16 Cylinder 45 Connection Hose 17 Piston 47 Lever Nut 18 Piston Ring 55 Tube Frame 19 O ring 35 5x3 55 56 Cylinder Cover Front 20 Restoring Spring 57 Dipstick Washer 21 Circlip 58 Dipstick 22 Snap Washer 61 Wheel Cover 23 O ring 38 7x2 65 6...

Page 22: ...Washer 8 116 Plastic End Cap 85 Bolt M8x30 117 Front Leg Small Joiner 86 Pump Cover 118 Front Foot 87 Sleeve Bearing 119 Ram Stop Hand Wheel 88 Gear Shaft 120 Ram Stop Collar 89 Pin 2 5x4 121 M8 x 25 Bolt 90 Gear 91 Pin 8x24 92 Gear Housing Plate 93 Motor Support Shoe Left 94 Motor Cover 95 Motor Support Shoe Right 96 Seal 97 Motor Assembly 100 Lever Knob 101 Operating Lever 102 Lever Guard 103 Lo...

Page 23: ...ST MASTER WILL VOID THE WARRANTY This Warranty Does Not Cover 1 Any part that has become inoperative due to misuse abuse neglect accident improper maintenance or alteration 2 The unit if it has not been operated and or maintained in accordance with the owner s manual 3 Normal wear 4 Routine maintenance items such as lubricants blade sharpening 5 Normal deterioration of the exterior finish due to u...

Page 24: ... to front leg mount and remove the front foot assembly Keep the nuts and bolts as they will be used in reassembly Screw the castors into the front foot Ensure that a plain washer and a spring washer is placed between each castor and the foot Join the foot assembly to the front leg mount using the existing nuts and bolts The bolt should pass through the upper of the two holes in each of the legs as...

Page 25: ... TW P 25 Stand Assembly Attach each rear wheel axle assembly to a short rear leg using the existing R clips Attach the rear leg wheel assemblies to the rear leg mount using the M8x35 bolts and M8 nuts supplied ...

Page 26: ...the small front legs and remove the foot Remove the bolts holding the short front legs to the front leg mount and remove the legs Ensure you keep all nuts and bolts Place the wheels on the stub axles on the wheel cross beam and secure them with the R clips Fit the centre covers to the wheels Screw the castors into the front foot Ensure that a plain washer and a spring washer is placed between each...

Page 27: ...nnect the long front legs to the front leg mount using two of the nuts and two of the bolts re moved in the first step Connect the rear wheel assembly to the rear legs using the M8x35 bolts and M8 nuts supplied Connect the front castor assembly to the front legs using the two re maining M8 bolts and M8 nuts from the first step ...

Page 28: ...tudinal brace through the guide in the front castor assembly and into the socket on the rear wheel cross beam Secure it in place with the two hexagonal bolts supplied The 16TW stand can also be used with the FM16P petrol version of the log splitter ...

Page 29: ...ypbezeichnung FM16 D T TW P Duocut WESENTLICH Lesen Sie dieses Handbuch vor der Montage und voll nutzen und beachten Sie alle Sicherheitsregeln und Betriebsanleitung Holzspalter de Modell gezeigt FM16TW ...

Page 30: ...hnische Daten Typbezeichnung FM16 D T TW FM16P Mindestholzdurchmesser 50 mm 50 mm Maximaler Holzdurchmesser 600 mm 600 mm Maximale Holzlänge 450 mm 450 mm Motor Engine 230V 50Hz 2300W IP54 35 cc 37 cc 52 cc Werkseitig eingestellt Spalt kraft 7 ton 8 ton 9 ton 7 ton 8 ton 9 ton Hydraulicher Druck 500 Bar 550 Bar 600 Bar 500 Bar 550 Bar 600 Bar Ölkapazität 6 5 Litre 6 5 Litre Länge 1060 mm 1060 mm B...

Page 31: ...ück 7 Schalter 8 Motor 9 Schalerdose 10 Räder für kleine Bewegungen 11 Hydraulischer Steuerhebel 12 Abdekung des Steuerhebels 13 Einstellschraube für Hydraulik 14 Ölverschlußschraube mit Meßstab FM16 D T TW P 3 Kennen Sie Ihre Elektrisches Holzspalter 3 2 1 4 6 5 7 8 9 10 11 12 13 14 ...

Page 32: ...ut Klinge 2 Arbeitstisch 3 Keil 4 Hebgriff 5 Untergestell 6 Halter für Holzstück 7 Schalter 8 Motor 9 Schalerdose 10 Räder für kleine Bewegungen 11 Hydraulischer Steuerhebel 12 Abdekung des Steuerhebels 13 Einstellschraube für Hydraulik 14 Ölverschlußschraube mit Meßstab 15 Feststellbare Rollen ...

Page 33: ...eleuchtet Ein unordentlicher Arbeitsplatz erhöht das Verletzungsrisiko Benutzen Sie die Maschine nicht in naßer oder in feuchter Umgebung Setzen Sie sie ebenfalls nicht Regen aus Benutzen Sie die Maschine nicht an Orten wo Farben Verdünnung und leicht entzündbare Flüssigkeiten lagern um eine potentielle Gefahr auszuschließen ÜBERPRÜFEN SIE IHRE MASCHINE VOR DER ANWENDUNG Vor Inbetriebnahme der Mas...

Page 34: ... Kabel zu lang oder einen zu kleinen Queschnitt besitzt kann es zu einem Leistungsverlust führen wodurch der Motor nicht mit voller Leistung arbeiten kann Benutzen Sie kein unisoliertes Kabel Das Kabel sollte Isoliert und für die Anwendung im Freien geeignet sein VERMEIDEN SIE EINEN ELEKTRISCHEN SCHLAG Überprüfen Sie ob die Stromversorgung richtig geschützt ist und ob sie mit dem Nennstrom der Nen...

Page 35: ...t hoher Geschwindigkeit wenn Sie nicht arbeiten HALTEN SIE KINDER UND BESUCHER FERN Die Maschine darf nur von einer Person bedient werden Sonstige Personen sollten während des Betriebs der Maschine einen sicheren Abstand zum Arbeitsplatz einhalten Fragen Sie niemals eine zweite Person ein verklemmtes Holzstück aus der Maschine zu entfernen PRÜFEN SIE DAS HOLZSTÜCK Vergewissern Sie sich daß keine N...

Page 36: ...e Maschine nur für den vorgesehenen Zweck LASSEN SIE DIE LAUFENDE MASCHINE NIEMALS UNBEAUFSLCHTIFIT Verlassen Sie die Maschine nicht bevor sie komplett steht AUSSTECKEN DER MASCHINE Falls die Maschine nicht benutzt wird Teile eingestellt oder gewechselt werden sowie vor der Reinigung und Pflege muß die Maschine ausgesteckt werden Vor der Pflege sollten Sie die Gebrauchsanleitung nochmals genau dur...

Page 37: ...snetz muss über folgende Schutzvorrichtungen verfugen Über und Unterspannungsableiter Überstrom und Fehlerstromschutzeinrichtung RCD mit einer maximalen Fehlerstromrate von 0 03A Das Stromnetz benötigt eine 12A träge Sicherung Dieses Gerät ist mit einem 3 poligen Netz UK Stromstecker ausgestattet und ist mit einem 2 Pin Adapter für die Verwendung bei Bedarf zugeführt Nehmen Sie nicht den 3 Pin Str...

Page 38: ...el bewegen bevor Sie die Taste oder die Drossel drücken FM16 D T TW P 10 EINSTELLSCHRAUBE FÜR HYDRAULIK Bevor Sie die Spaltmaschine in Betrieb nehmen lösen zuerst die Einstellschraube für Hydraulik mit ein paar Umdrehungen bis genügend Luft in den ölbelhälter gelangen kann Während des Betriebs sollte die Luftzirkulation durch das Loch der Einstellschraube für Hydraulik gewährleistet werden Bevor S...

Page 39: ...erumfang enthalten um zu überprüfen welche Art Sie haben Wenn Sie nicht über den Motorenhersteller Handbuch haben kontaktieren Forest Master Starten Sie den Motor das Verfahren in der Motorenhersteller Handbuch gegeben werden FETTEN SIE DEN ARBEITSTISCH Einige Arten von Holz kann eine Menge Saft enthalten die gelegentlich in die Log Bett des Holzspalters haften Dies kann die Kunststoffabstandshalt...

Page 40: ...ie nicht Holzstück über das Korn aufgeteilt Spalten Sie das Holzstück entsprechend der Maserung Setzen Sie niemals das Holzstück quer in der Maschine dies kann zu Verletzungen von Personen oder zu Beschädigungen der Maschine führen Spalten Sie nicht 2 Holzstücke zugleich eins davon könnte abrutschen und Sie verletzen Wenn Aufteilen eines Holzstück das bereits aufgespalten hat immer zu positioniere...

Page 41: ...aschine Entnehmen Sie das Holzstück aus der Maschine und spalten Sie ein anderes Stück WESENTLICH NIEMALS einen Scheitholz mit der geteilten Fläche oder Flächen gegen das Bett des Holzspalter WESENTLICH Versuchen Sie niemals länger als 5 Sekunden mit Gewalt ein hartes Holzstück zu spalten NIEMALS einen Scheitholz mit der geteilten Fläche oder Flächen gegen das Bett des Holzspalter da dies das Sche...

Page 42: ...uocut Klinge anziehen oder lösen die Muttern am vorderen Ende der jedes der Wiege Arme zu erhöhen oder verringern ihre Spannung Um die Spannung zu erhöhen schalten Sie die hintere Mutter gegen den Uhrzeigersinn um es zu lösen dann drehen Sie die vordere Mutter im Uhrzeigersinn zu Um die Spannung zu verringern biegen Sie die vordere Mutter gegen den Uhrzeigersinn zu lösen es dann es zu verschärfen ...

Page 43: ...palten können die Arme der sich bewegenden Klinge Schlittens gebogen aus der Ausrichtung zu werden Wenn Spalten von Holz sollten Sie deshalb die bewegte duocut Klinge zu überwachen und wenn Sie bemerken wobei die Klinge weg von der Mittellinie des Spalter abgelenkt müssen Sie Splitting sofort zu stoppen Nachdem die Klinge bis zum Anschlag zurück sollten Sie die Protokoll um 90 Grad um die Längsach...

Page 44: ... Splitters und ziehen Sie den Regler mit Die Ram Stop einstellbar durch einfach herausdrehen des Reglers und Rutschen entlang der Wiege Leiste der Ram kann vorwärts abhängig von der Länge das Holzstück verschoben werden müssen die Sie teilen möchten Der operative Hebel muss in stattfinden statt wenn der Ram Stop abschrauben oder der Ram zurück WESENTLICH Stellen Sie sicher der Motor wird abgeschal...

Page 45: ...tung Füllen Sie eines der beschriebenen Ölsorten nach der Kapzität des Ölbehalters ein Reinigen Sie die Außenseite des Mellstabs Halten Sie die Spaltmaschine senkrecht und stecken Sie den Meßstab wieder in den Ölbehälter ein Vergewissern Sie sicll daß der Ölstand zwischen den zwei Markierungen liegt Reinigen Sie die Kappe und ziehen Sie sie fest Bevor Sie die Maschine wieder waagrecht stellen verg...

Page 46: ...dieser Abstandshalter wird so zu tragen daß der Wagen korrekt zurück Wenn nach den Holzspalter für eine Weile ist der Wagen immer noch langsam zurück oder kehrt nicht vollständig das Verfahren wie folgt vor Legen Sie den Splitter auf der einen Seite und entfernen Sie die beiden Schrauben die Klinge auf dieser Seite Entfernen Sie die Unterlegscheiben von der Außenseite des Wagens und legen Sie sie ...

Page 47: ...opf Lösen Sie die 3 Schrau ben Befestigung der Pumpe an der Unterseite der hinteren Endplatte Überprüfen Sie die Öl Wege in der Pumpe und der Endplatte auf Anzeichen einer Blockade Der Holzspalter ist ruckelt so ungewohnten Geräusche oder vibriert viel Hydrauliköl fehlt und zu viel Luft im Hydrauliksystem Hydrauliköl fehlt und zu viel Luft im Hydrauliksystem Öllecks am Zylin der ram oder von ander...

Page 48: ...55 103 102 101 47 61 105 106 107 108 63 110 113 114 115 116 117 119 120 121 118 100 104 111 112 Explosionszeichnung FM16 D T TW P 20 ...

Page 49: ...12 O ring 10 6x1 8 41 Valve Rod Restore Spring 13 Sfty Valve Core Adjust Spring 42 O ring 16x2 65 14 Adjusting Spring Base 43 Valve Base 15 Stud 44 Intake Hose 16 Cylinder 45 Connection Hose 17 Piston 47 Lever Nut 18 Piston Ring 55 Tube Frame 19 O ring 35 5x3 55 56 Cylinder Cover Front 20 Restoring Spring 57 Dipstick Washer 21 Circlip 58 Dipstick 22 Snap Washer 61 Wheel Cover 23 O ring 38 7x2 65 6...

Page 50: ... 84 Spring Washer 8 116 Plastic End Cap 85 Bolt M8x30 117 Front Leg Small Joiner 86 Pump Cover 118 Front Foot 87 Sleeve Bearing 119 Ram Stop Hand Wheel 88 Gear Shaft 120 Ram Stop Collar 89 Pin 2 5x4 121 M8 x 25 Bolt 90 Gear 91 Pin 8x24 92 Gear Housing Plate 93 Motor Support Shoe Left 94 Motor Cover 95 Motor Support Shoe Right 96 Seal 97 Motor Assembly 100 Lever Knob 101 Operating Lever 102 Lever G...

Page 51: ... ERLÖSCHEN DER GARANTIE Diese Garantie Gilt Nicht Für 1 Jedes Teil das nicht mehr funktionieren aufgrund von Missbrauch Vernachlässigung Unfall unsachgemäße Wartung oder Veränderung 2 Die Einheit wenn es nicht betätigt wurde und oder in Übereinstimmung mit der Bedienungsanleitung gepflegt 3 normaler Verschleiß 4 Routinemäßige Wartungsarbeiten wie Gleitmittel Messerschleif 5 Normale Verschlechterun...

Page 52: ...n Sie den vorderen Fuß Montage befestigen Halten Sie die Muttern und Schrauben wie sie in dem Zusammenbau verwendet werden Schrauben Sie die Laufrollen in den vorderen Fuß Stellen Sie sicher dass eine Unterlegscheibe und eine Federscheibe zwischen jeder Rolle und dem Fuß gesetzt wird Schließen Sie sich dem Fuß Montage an der vorderen Beinhalterung mit den vorhandenen Schrauben und Muttern Die Schr...

Page 53: ...nders Befestigen Sie jede Hinterrad Achsbaugruppe auf einen kurzen hinteren Schenkel mit den vorhandenen R Clips Befestigen Sie die hintere Bein Radeinheiten an der hinteren Beinhalterung mit den M8x35 Schrauben und Muttern M8 versorgt ...

Page 54: ...d um den Fuß zu entfernen Entfernen Sie die Schrauben die kurze Vorderbeine an die Front Beinhalterung und entfernen Sie die Beine zu befestigen Stellen Sie sicher Sie alle Muttern halten und Schrauben Legen Sie die Räder auf den Achsstummeln auf dem Rad Querträger und sichern sie mit den R Clips Fit der Mitte zu den Rädern Abdeckungen Schrauben Sie die Laufrollen in den vorderen Fuß Stellen Sie s...

Page 55: ...e die langen vorderen Beine an die Front Beinhalterung zwei der Muttern und zwei der Schrauben im ersten Schritt entfernt Schließen Sie das hintere Rad Montage auf die Hinter beine mit den M8x35 Schrauben und Muttern M8 geliefert Schließen Sie die vordere Laufrollenanordnung an den Vorderbeinen mit den beiden M8 Schrauben und zwei Muttern M8 im ersten Schritt entfernt ...

Page 56: ...ren Laufrollenanordnung und in die Buchse auf das hintere Rad Querträger Sichern Sie ihn mit den beiden Sechskantschrauben geliefert Der 16TW Ständer kann auch mit der FM16P Benzin Version des Holzspalter verwendet werden FM16 D T TW P 28 Montieren des Ständers ...

Page 57: ...Modèle FM16 D T TW P Duocut IMPORTANT Lisez toutes les consignes de sécurité et instructions avant d utiliser cet article Modèle illustré FM16TW Fendeuse électrique fr ...

Page 58: ...e Technique Modèle FM16 D T TW FM16P Diamètre minimum des bûches 50 mm 50 mm Diamètre maximum des bûches 600 mm 600 mm Longueur max des bûches 450 mm 450 mm Moteur 230V 50Hz 2300W IP54 35 cc 37 cc 52 cc Pression de fendage 7 ton 8 ton 9 ton 7 ton 8 ton 9 ton Pression hydraulique 500 Bar 550 Bar 600 Bar 500 Bar 550 Bar 600 Bar Capacité d huile hydraulique 6 5 Litre 6 5 Litre Longueur 1060 mm 1060 m...

Page 59: ...des bûches 7 Interrupteur 8 Moteur 9 Boîte à boutons poussoirs 10 Roulettes mouvement mineur 11 Levier de commande hy draulique 12 Protecteur de levier 13 Vis de purge 14 Vidange d huile jauge FM16 D T TW P 3 Familiarisez vous avec votre fendeuse électrique 3 2 1 4 6 5 7 8 9 10 11 12 13 14 ...

Page 60: ... Duocut lame 2 Surface de travail 3 Cale 4 Poignée 5 Tige portante 6 Plaque de retenue des bûches 7 Interrupteur 8 Moteur 9 Boîte à boutons poussoirs 10 Roulettes mouvement mineur 11 Levier de commande hydraulique 12 Protecteur de levier 13 Vis de purge 14 Vidange d huile jauge 15 Roulettes blocables ...

Page 61: ...e pièce où des vapeurs émanant d une peinture d un solvant ou d une substance liquide inflammable peuvent représenter un quelconque risque VÉRIFICATION DE VOTRE FENDEUSE A BOIS Vérifiez votre fendeuse à bois avant tout allumage Ne déverrouillez pas le dispositif de sécurité Veillez à ce que ce dernier puisse toujours parfaitement fonctionner Prenez pour habitude de vérifier que les clés de réglage...

Page 62: ...l aide d un matériel protégé et adapté dans le cadre d une utilisation extérieure POUR ÉVITER TOUT CHOC ÉLECTRIQUE Vérifiez que le circuit électrique est protégé de manière adéquate et qu il correspond bien à la puissance au voltage et à la fréquence du moteur Vérifiez également qu il existe une connexion de mise à la terre ainsi qu n interrupteur différentiel de réglage en amont La fendeuse à boi...

Page 63: ...e les bûches que vous allez fendre sont dépourvues de tout clou ou autre objet étranger Les extrémités des bûches doivent être coupées d équerre En outre les branches doivent être taillées au niveau du tronc FAITES PREUVE DE VIGILANCE À TOUT MOMENT Le sol ne doit pas être glissant Vérifiez que votre position ainsi que votre équilibre sont bien corrects à tout moment Ne vous mettez jamais en positi...

Page 64: ... de pièce opération de nettoyage ou toute opération au niveau de la fendeuse à bois Consultez la notice technique avant toute opération d entretien PROTECTION DE L ENVIRONNEMENT Déposez l huile usagée auprès d un distributeur agréé et veillez à respecter les dispositions en vigueur dans le pays où vous souhaitez utiliser la fendeuse à bois Ne déversez pas celle ci dans les égouts le sol ou l eau P...

Page 65: ...dispositif de protection à courant résiduel RCD dont la valeur maximale de courant résiduel s élève à 0 03 A Cet équipement est équipé d une prise Royaume Uni norme 3 broches d alimentation électrique et est livré avec un adaptateur à 2 broches pour une utilisation dans aux pays avec 2 broches des prises électriques NE PAS débrancher la fiche 3 broches partir du câble électrique et fixez une fiche...

Page 66: ...lacer le levier avant d appuyer sur le bouton ou la manette des gaz FM16 D T TW P 10 Air vis de purge Avant de mettre en marche votre fendeuse à bois desserrez de quelques tours la vis de purge afin de permettre à l air d entrer et de sortir facilement du réservoir à huile Vous devez pouvoir observer le débit d air à travers la vis de purge lorsque la fendeuse à bois fonctionne Avant de déplacer l...

Page 67: ... pour vérifier quel type que vous avez Si vous ne possédez pas le manuel du fabricant du moteur contacter Forêt Maître Démarrez le moteur en suivant la procédure indiquée dans le manuel des fabricants de moteurs LUBRIFIEZ LA SURFACE DE TRAVAIL Certains types de bois peuvent contenir beaucoup de sève qui peut parfois adhérer à la surface de travail de la fendeuse Cela peut provoquer l entretoise pl...

Page 68: ...e diviser un journal à travers le grain Fendez les bûches dans le sens de leurs grains Ne placez pas de bûches en travers de la fendeuse pour essayer de les couper Cela peut se révéler dangereux et vous risqueriez d endommager la machine de manière irrévers ible N essayez pas de fendre deux bûches à la fois L une d elles pourrait se dégager et venir vous heurter Si la division d un bûche qui a déj...

Page 69: ...er celui ci de votre fendeuse afin de ne pas l endommager AVERTISSEMENT Ne placez jamais la face fendue ou des faces d un bûche contre le travail surface la fendeuse IMPORTANT Ne forcez en aucun cas la fendeuse à bois pendant plus de 5 secondes en maintenant la pression sur celle ci afin de fendre du bois excessivement dur NE JAMAIS placer un bûche de rupture avec la face fendue ou visages contre ...

Page 70: ...lignement de la lame Duocut serrer ou desserrer les écrous sur l extrémité avant de l chacun des supports du glissoir pour augmenter ou diminuer leur tension Pour augmenter la tension tourner l écrou arrière anti horaire pour la desserrer puis tournez l écrou avant dans le sens horaire pour la serrer Pour diminuer la tension tourner l écrou front anti horaire pour la desserrer puis tournez l écrou...

Page 71: ...riot lame mobile peuvent être pliés hors de l alignement Lorsque vous fractionnez des bûches vous devez donc surveiller la lame mobile et si vous observez la lame étant dévié de l axe du séparateur vous devez mettre fin au fractionnement immédiatement Après la lame est revenu à sa position d arrêt vous devez tourner le journal de 90 degrés autour de l axe long et Essayez de diviser le bûche une fo...

Page 72: ...er à l aide du bouton La Ram Stop peut être ajusté en dévissant simplement le bouton et et coulissant le long de la barre de berceau le bélier peut besoin d être déplacé vers avant en selon de la longueur de bûches que vous souhaitez scinder Le levier de commande doit être maintenue en place lors du dévissage la Ram Stop ou le bélier sera de retour IMPORTANT S assurer que le moteur est éteint et d...

Page 73: ...er dans la fiche technique Nettoyer la surface de Jauge d huile attaché à la vidange d huile Boulon et le remettre dans le réservoir d huile tandis que garder la fendeuse verticale Vérifiez que le niveau de l huile se situe bien entre les deux rainures sur la jauge Nettoyez le boulon de vidange d huile avant de le remettre en place Vérifiez qu il est bien vissé afin d éviter toute fuite avant de m...

Page 74: ...oir Duocut Avec l utilisation de cette entretoise portera sorte que le chariot retourne correctement Si après avoir utilisé la fendeuse pendant un certain temps le chariot est toujours lente à revenir ou ne retourne pas complètement suivez la procédure ci dessous Allongez le séparateur d un côté et enlever les deux vis de fixation du lame sur ce côté Retirez les rondelles de l extérieur de la voit...

Page 75: ...mpe à la face inférieure de la plaque d extrémité arrière Vérifier les canalisations d huile dans la pompe et la plaque d extrémité pour des signes d un blocage Contactez votre vendeur Le poussoir de bûches déplace par saccades faisant des bruits inconnus et vibrant beau coup Niveau d huile hydraulique insuffisant et volume d air excessif au sein du système hy draulique Vérifiez le niveau d huile ...

Page 76: ...55 103 102 101 47 61 105 106 107 108 63 110 113 114 115 116 117 119 120 121 118 100 104 111 112 Vue éclatée FM16 D T TW P 20 ...

Page 77: ...x8 12 O ring 10 6x1 8 41 Valve Rod Restore Spring 13 Sfty Valve Core Adjust Spring 42 O ring 16x2 65 14 Adjusting Spring Base 43 Valve Base 15 Stud 44 Intake Hose 16 Cylinder 45 Connection Hose 17 Piston 47 Lever Nut 18 Piston Ring 55 Tube Frame 19 O ring 35 5x3 55 56 Cylinder Cover Front 20 Restoring Spring 57 Dipstick Washer 21 Circlip 58 Dipstick 22 Snap Washer 61 Wheel Cover 23 O ring 38 7x2 6...

Page 78: ...unt 84 Spring Washer 8 116 Plastic End Cap 85 Bolt M8x30 117 Front Leg Small Joiner 86 Pump Cover 118 Front Foot 87 Sleeve Bearing 119 Ram Stop Hand Wheel 88 Gear Shaft 120 Ram Stop Collar 89 Pin 2 5x4 121 M8 x 25 Bolt 90 Gear 91 Pin 8x24 92 Gear Housing Plate 93 Motor Support Shoe Left 94 Motor Cover 95 Motor Support Shoe Right 96 Seal 97 Motor Assembly 100 Lever Knob 101 Operating Lever 102 Leve...

Page 79: ...ie qui est devenue inopérante en raison d une mauvaise utilisation abus négligence accident entretien inapproprié ou la modification 2 L unité si elle n a pas été exploité et ou entretenu conformément au manuel du propriétaire 3 usure normale 4 Les articles d entretien de routine tels que les lubrifiants aiguisage 5 Détérioration normale du fini extérieur due à l utilisation ou de l exposition Fra...

Page 80: ... ensemble du pied avant Gardez les écrous et les boulons car ils seront utilisés dans le réassemblage Visser les roulettes dans le pied avant Assurez vous que la rondelle plate et une rondelle de ressort est placé entre chaque roulette et le pied Joignez vous à l ensemble de pied à la jambe avant montage en utilisant les écrous et les boulons existants Le boulon doit passer à travers la partie sup...

Page 81: ...r le pied Fixez chaque ensemble roue essieu arrière à une jambe arrière court en utilisant les R clips existants Fixez les ensembles jambe roue arrière à la jambe support arrière à l aide des boulons M8x35 et écrous M8 fournis ...

Page 82: ...tirer le pied Retirer les boulons qui retiennent les pattes avant courtes à la jambe avant montage et retirez les jambes Assurez vous de garder tous les écrous et et les boulons Placer les roues sur les essieux de talon sur la poutre transversale de la roue et les fixer avec les R clips Monter le centre couvre les roues Visser les roulettes dans le pied avant Assurez vous que la rondelle plate et ...

Page 83: ...es avant longues à la jambe avant montage en utilisant deux des écrous et deux des boulons enlevés dans la première étape Connecter l ensemble de roue arrière pour les jambes à l arrière à l aide des boulons M8x35 et écrous M8 fournis Connectez l ensemble de roulette avant aux pattes avant en utilisant les deux boulons M8 et les écrous restants M8 de la première étape ...

Page 84: ...s l ensemble de roulette avant et dans la prise de la traverse de la roue arrière Fixez en place avec les deux vis à tête hexagonale fournis Le stand de 16TW peut également être utilisé avec la version essence FM16P de la fendeuse FM16 D T TW P 28 Assembler le pied ...

Page 85: ...MODELLO FM16 D T TW P Duocut IMPORTANTE leggere con molta attenzione il pre sente Manuale prima di iniziare ad operare Il Modello Mostrato FM16TW SPACCALEGNA ELETTRICO it ...

Page 86: ...ifiche tecniche MODELLO FM16 D T TW FM16P Diametro del tronco minima 50 mm 50 mm Diametro del tronco massimo 600 mm 600 mm Lunghezza del tronco massima 450 mm 450 mm Motore 230V 50Hz 2300W IP54 35 cc 37 cc 52 cc Forza di taglio 7 ton 8 ton 9 ton 7 ton 8 ton 9 ton Pressione idraulica 500 Bar 550 Bar 600 Bar 500 Bar 550 Bar 600 Bar Capacità idraulico di olio 6 5 Litre 6 5 Litre Lunghezza 1060 mm 106...

Page 87: ...tre scorrimento tronco 7 Interruttore 8 Motore 9 Scatola pulsante 10 Ruote piccolo movimenti 11 Leva di controllo idraulico 12 Protezione leva di controllo 13 Vite di spurgo 14 Bullone scarico olio astina FM16 D T TW P 3 Conoscere il tuo spaccalegna elettrico 3 2 1 4 6 5 7 8 9 10 11 12 13 14 ...

Page 88: ... 2 Rotaia di lavoro 3 Cuneo 4 Leva di sollevamento 5 Gamba di sostegno 6 Piastre scorrimento tronco 7 Interruttore 8 Motore 9 Scatola pulsante 10 Ruote piccolo movimenti 11 Leva di controllo idraulico 12 Protezione leva di controllo 13 Vite di spurgo 14 Bullone scarico olio astina 15 Rotelle bloccabili ...

Page 89: ...rnici solventi o liquidi infiammabili ISPEZIONARE LO SPACCALEGNA Effettuare un ispezione dello spaccalegna prima di accenderlo Mantenere i dispositivi di sicurezza al posto giusto e in ordine Adottare l abitudine di controllare che le chiavi di regolazione siano rimosse dall area di lavoro prima di accendere la macchina Sostituire i componenti danneggiati o mancanti prima di utilizzare la macchina...

Page 90: ...ontrollare che ci sia una connessione a terra e un interruttore differenziale di regolazione a monte Adagiare lo spaccalegna al suolo Evitare il contatto fisico con tubazioni radiatori stufe ed altre parti o oggetti pericolosi Mai aprire la scatola elettrica dove è presente il pulsante di accensione Dovesse essere necessario farlo contattare un elettricista qualificato Accertarsi che le dita non t...

Page 91: ...ccalegna Possono verificarsi incidenti gravi se lo spaccalegna si inclina o se si verifica un contatto accidentale con la parte di taglio Non riporre alcun oggetto sopra o nei pressi dello spaccalegna EVITARE DANNI CAUSATI DA INCIDENTI CASUALI Prestare sempre la massima attenzione al movimento dello spaccalegna Non cercare di caricare il tronco prima che la guida che lo spinge si sia fermata Tener...

Page 92: ...o spaccalegna Non versare l olio usato nelle fogne nel suolo o nell acqua MANTENERE LO SPACCALEGNA AVENDONE CURA Tenere lo spaccalegna pulito al fine di mantenerne il funzionamento ottimale e sicuro RENDERE L AMBIENTE DI LAVORO SICURO A PROVA DI BAMBINO Chiudere l ambiente di lavoro Disconnettere gli interruttori principali Chiudere a chiave l officina Riporre lo spaccalegna in un posto sicuro lon...

Page 93: ...o sovra corrente così come di un dispositivo di corrente residua RCD con un livello massimo di corrente residua pari a 0 03A Questo apparecchio è dotato di una spina di alimentazione elettrica UK 3 pin e viene fornito con un adattatore 2 pin per l uso se necessario NON rimuovere il tappo rete elettrica a 3 pin e montare un pin 2 spina di alimentazione elettrica FM16 D T TW P 9 POSIZIONAMENTO DEL S...

Page 94: ... avanzare l ariete Non spostare la leva prima di premere il pulsante o l acceleratore FM16 D T TW P 10 VITE DI SPURGO DELL ARIA Prima di operare con lo spaccalegna la vite di spurgo deve essere allentata fino a quando l aria passare senza impedimenti dentro e fuori il serbatoio dell olio Il flusso d aria attraverso il foro della vite di spurgo dovrebbe poter essere individuato durante il funzionam...

Page 95: ...ente per verificare quale tipo avete Se non si dispone il manuale costruttori di motori contattare Foresta Maestro Avviare il motore seguendo la procedura indicata nel manuale produttori di motori LUBRIFICARE LA LAVORAZIONE SUPERFICIE Alcuni tipi di legno può contenere un sacco di linfa che possono occasionalmente aderire alla superficie di lavoro della spaccalegna Ciò può causare il distanziatore...

Page 96: ...a di danneggiare la macchina stessa IMPORTANTE Non tentare di dividere un log in tutto il grano Rompere il tronco nella direzione di crescita della venatura Non posizionare il tronco di traverso sullo spaccalegna per romperlo Può essere pericolosa e può danneggiare seriamente la macchina Non tentare di spaccare due tronchi contemporaneamente Se spaccare il tronco che è già stato diviso posizionare...

Page 97: ...aglio della macchina e che pertanto il tronco dovrebbe essere rimosso dalla macchina per proteggere lo spaccalegna ATTENZIONE Non mettere mai il viso diviso o facce di un tronco contro superficie di lavoro del spaccalegna IMPORTANTE Mai forzare lo spaccalegna per più di 5 secondi esercitando su di Non mettere mai un tronco split con la faccia spaccata o volti contro il letto del spaccalegna come q...

Page 98: ...della lama Duocut serrare o allentare il dado della estremità anteriore del ciascuno dei bracci a culla per aumentare o diminuire la tensione Per aumentare la tensione ruotare la parte posteriore dado in senso antiorario per allentarla quindi ruotare la dado anteriore in senso orario per stringerlo Per diminuire la tensione ruotare la dado anteriore in senso antiorario per allentarla quindi ruotar...

Page 99: ...llo mobile può essere piegato fuori allineamento Quando si è spaccare tronchi è necessario quindi monitorare la lama in movimento e se si osserva la lama di essere deviato lontano dalla mezzeria dello splitter si deve interrompere immediatamente la scissione Dopo che la lama è tornata alla sua posizione di arresto è necessario ruotare il registro di 90 gradi attorno all asse lungo e provare a spac...

Page 100: ...e serrare utilizzando la manopola La Ram Stop può essere regolata semplicemente svitando la manopola e scorrevole lungo la barra culla il pistone può essere necessario spostare in avanti a seconda della lunghezza del log si desidera dividere La leva di comando deve essere tenuto in posizione quando si svita la Ram Stop o il pistone tornerà IMPORTANTE Accertarsi che il motore sia spento e usare sol...

Page 101: ...te nella tabella delle Specifiche tecniche Pulire la superficie dell asta di livello sul bullone di drenaggio dell olio e riporla nuovamente nel serbatoio dell olio mentre si mantiene lo spaccalegna in posizione verticale Accertarsi che il livello dell olio ripristinato sia compreso tra le due scanalature attorno all asta di livello Pulire il bullone di drenaggio prima di riavvitarlo Accertarsi ch...

Page 102: ...o e sui lati dello spintore o Duocut lama Con l uso questo spacer indosserà modo che il carrello restituisce correttamente Se dopo aver usato il spaccalegna per un po il carrello è ancora lento a restituire o non restituisce completamente seguire la procedura riportata di seguito Lie splitter su un lato e rimuovere le due viti che fissano lo lama su quel lato Rimuovere le rondelle dall esterno del...

Page 103: ...eriore della piastra posteriore Verificare i modi di olio nella pompa e la piastra di estremità per i segni di un blocco Contattare il rivenditore La guida di spinta del tronco si muove a scatti facendo rumore non familiare o vibrare un sacco Mancanza di olio idraulico e presenza di aria eccessiva nel sistema idraulico Controllare il livello dell olio e rabboccare se necessario Contattare il riven...

Page 104: ...55 103 102 101 47 61 105 106 107 108 63 110 113 114 115 116 117 119 120 121 118 100 104 111 112 Vista esplosa FM16 D T TW P 20 ...

Page 105: ...rew M10x8 12 O ring 10 6x1 8 41 Valve Rod Restore Spring 13 Sfty Valve Core Adjust Spring 42 O ring 16x2 65 14 Adjusting Spring Base 43 Valve Base 15 Stud 44 Intake Hose 16 Cylinder 45 Connection Hose 17 Piston 47 Lever Nut 18 Piston Ring 55 Tube Frame 19 O ring 35 5x3 55 56 Cylinder Cover Front 20 Restoring Spring 57 Dipstick Washer 21 Circlip 58 Dipstick 22 Snap Washer 61 Wheel Cover 23 O ring 3...

Page 106: ... 115 Front Leg Mount 84 Spring Washer 8 116 Plastic End Cap 85 Bolt M8x30 117 Front Leg Small Joiner 86 Pump Cover 118 Front Foot 87 Sleeve Bearing 119 Ram Stop Hand Wheel 88 Gear Shaft 120 Ram Stop Collar 89 Pin 2 5x4 121 M8 x 25 Bolt 90 Gear 91 Pin 8x24 92 Gear Housing Plate 93 Motor Support Shoe Left 94 Motor Cover 95 Motor Support Shoe Right 96 Seal 97 Motor Assembly 100 Lever Knob 101 Operati...

Page 107: ...rte che è diventato inutilizzabile a causa di uso improprio abuso negligenza incidente manutenzione inadeguata o alterazione 2 L unità se non è stato operato e o mantenuti in conformità con il manuale del proprietario 3 La normale usura 4 Elementi della manutenzione ordinaria come lubrificanti affilatura 5 Normale deterioramento della finitura esterna a causa di uso o di esposizione Spese di spedi...

Page 108: ...ba anteriore e rimuovere il gruppo piede anteriore Mantenere i dadi e bulloni in quanto saranno utilizzati in rimontaggio Avvitare le rotelle nel piede anteriore Assicurarsi che una rondella piana e una rondella elastica è posto tra ciascuna ruota e il piede Partecipa al gruppo di piede alla gamba anteriore monte con i dadi e bulloni esistenti Il bullone deve passare attraverso la parte superiore ...

Page 109: ...pporto Collegare ogni gruppo ruota asse posteriore per una breve gamba posteriore utilizzando le R clip esistenti Fissare le assemblee gamba ruota posteriore alla gamba posteriore montaggio usando i bulloni M8x35 e dadi M8 in dotazione ...

Page 110: ...cole gambe anteriori poi togliere il piede Rimuovere i bulloni che fissano le gambe corte anteriori alla gamba anteriore mount quindi rimuovere le gambe Assicurarsi di mantenere tutti i dadi e bulloni Mettere le ruote sugli assi stub sulla traversa ruota e fissarle con le R clip Montare il centro copre alle ruote Avvitare le rotelle nel piede anteriore Assicurarsi che una rondella piana e una rond...

Page 111: ...e le lunghe gambe anteriori alla gamba anteriore di montaggio utilizzando due delle noci e due dei bulloni rimossi nella prima fase Collegare il gruppo ruota posteriore per le gambe posteriori utilizzando i bulloni M8x35 e dadi M8 in dotazione Collegare il gruppo ruota anteriore per le gambe anteriori utilizzando i due restanti bulloni M8 e dadi M8 dal primo passo ...

Page 112: ... di ricino anteriore e nella presa sulla trave della ruota traversa posteriore Fissare in posizione con le due viti a testa esagonale in dotazione Il supporto 16TW può essere utilizzato anche con la versione a benzina FM16P del spaccalegna FM16 D T TW P 28 Montaggio del supporto ...

Page 113: ...LO FM16 D T TW P Duocut IMPORTANTE Lea todo este manual antes de armar y usar y observar todas las reglas de seguridad e instrucciones de funcionamiento modelo que se muestra FM16TW Cortadora de Troncos es ...

Page 114: ...2 Especificación técnica Modelo FM16 D T TW FM16P Diámetro de troncos mínimo 50 mm 50 mm Diámetro de troncos máximo 600 mm 600 mm Longitud de troncos máxima 450 mm 450 mm Motor 230V 50Hz 2300W IP54 35 cc 37 cc 52 cc Fuerza de división 7 ton 8 ton 9 ton 7 ton 8 ton 9 ton Presión hidráulica 500 Bar 550 Bar 600 Bar 500 Bar 550 Bar 600 Bar Capacidad de aceite hidráulica 6 5 Litre 6 5 Litre longitud 10...

Page 115: ...roncos 7 Interruptor de botón 8 Motor 9 Caja de botones pulsadores 10 Ruedas movimiento menor de edad 11 Palanca de control hidráulico 12 Protector de la palanca 13 Tornillo de purga de aire 14 Drenaje de aceite varilla de nivel FM16 D T TW P 3 Conozca su partidor de troncos eléctrico 3 2 1 4 6 5 7 8 9 10 11 12 13 14 ...

Page 116: ...jo 3 Cuña 4 Agarradera de levantamiento 5 Pata de apoyo 6 placas de retención de troncos 7 Interruptor de botón 8 Motor 9 Caja de botones pulsadores 10 Ruedas movimiento menor de edad 11 Palanca de control hidráulico 12 Protector de la palanca 13 Tornillo de purga de aire 14 Bullone scarico olio astina 15 Echadores bloqueables ...

Page 117: ...en áreas donde los vapores de pintura disolventes o líquidos inflamables representan un peligro potencial INSPECCIONE LA CORTADORA DE TRONCOS Verifique su cortadora de troncos antes de encenderlo Mantenga las protecciones en su lugar y en buenas condiciones Acostúmbrese a revisar que las llaves de ajuste se retiran de la zona de la herramienta antes de encenderla Sustituya las piezas dañadas falta...

Page 118: ...cuencia del motor Compruebe que hay una conexión a tierra y un interruptor diferencial de regulación aguas arriba Conecte a tierra el partidor Evite el contacto del cuerpo con superficies conectadas a tierra tuberías radiadores gamas y recintos del refrigerador Nunca abra la caja del pulsador en el motor Esto debe ser necesario póngase en contacto con un electricista calificado Asegúrese de que lo...

Page 119: ... Las ramas deben ser cortadas a ras del troncos NO SE ESTIRE DEMASIADO Mantenga una postura firme y buen equilibrio en todo momento El piso no debe ser resbaladizo No se pare nunca en la cortadora de troncos Pueden producirse lesiones serias si se vuelca la herramienta No guarde nada encima o cerca de la cortadora de troncos donde cualquiera puede subirse a la herramienta para llegar a ellos EVITA...

Page 120: ...r Consulte el manual técnico antes de darle servicio PROTEGER EL MEDIO AMBIENTE Tomar utiliza aceite para una recogida autorizado punto o seguir las estipulaciones en el país donde se utilice el partidor No verter en desagües suelo o agua MANTENER SU CORTADORA DE TRONCOS CON CUIDADO Mantenga el partidor limpio para un rendimiento mejor y más seguro HAGA SU TALLER A PRUEBA DE NIÑOS Bloquear la tien...

Page 121: ...aggio sovra corrente così come di un dispositivo di corrente residua RCD con un livello massimo di corrente residua pari a 0 03A Questo apparecchio è dotato di una spina di alimentazione elettrica UK 3 pin e viene fornito con un adattatore 2 pin per l uso se necessario NON rimuovere il tappo rete elettrica a 3 pin e montare un pin 2 spina di alimentazione elettrica FM16 D T TW P 9 POSICIONAMIENTO ...

Page 122: ...er la palanca para hacer avanzar el ariete Nunca mueva la palanca antes de pulsar el botón o el acelerador FM16 D T TW P 10 TORNILLO DE PURGA DE AIRE Antes de operar el partidor el tornillo de purga debe flexibilizarse unas pocas giros que el aire puede fluir suavemente entrando y saliendo del tanque de aceite El flujo de aire a través del orificio del tornillo de purga debe ser detectable durante...

Page 123: ...usted tiene Si usted no tiene el manual del fabricante del motor póngase en contacto Bosque Maestro Arranque el motor siguiendo el procedimiento indicado en el manual del fabricante del motor LUBRIQUE LA CAMA DE SOPORTE DE TRONCO Algunos tipos de madera pueden contener una gran cantidad de savia que en ocasiones puede adherirse a la superficie de trabajo del cortadora de troncos Esto puede causar ...

Page 124: ...PORTANTE No intente dividir un tronco a través del grano Romper de tronco en la dirección de su grano creciente No coloque de tronco a través de la astilladora para partir Puede ser peligroso y puede dañar la máquina No intente dividir 2 pedazos de tronco al mismo tiempo uno de ellos puede volar y pegarte Si la división de un tronco que ya se ha dividido coloque siempre el tronco de manera que la ...

Page 125: ... de la máquina y por lo tanto debe ser descartado ese tronco para proteger el partidor ADVERTENCIA Nunca coloque la cara dividida o caras de un tronco en la cama del cortadora de troncos IMPORTANTE Nunca mantenga presión sobre un tronco de más de 5 segundos forzarlo a partir de madera muy dura NUNCA coloque un tronco compartido con la cara dividida o caras contra la cama del cortadora de troncos y...

Page 126: ...ustar la alineación de la hoja Duocut apretar o aflojar las tuercas en el extremo delantero de la cada uno de los brazos de la cuna para aumentar o disminuir su tensión Para aumentar la tensión gire la tuerca trasera antihorario para aflojarla luego girar la parte delantera hacia la derecha para apretar la tuerca Para disminuir la tensión gire la tuerca delantera en sentido antihorario para afloja...

Page 127: ...los largos brazos del carro cuchilla en movimiento se pueden doblar fuera de la alineación Cuando va a dividir troncos de leña le por tanto debe ver la cuchilla en movimiento y si usted observa la cuchilla se desvió lejos de la línea central del divisor usted debe parar inmediatamente la división Después de que la cuchilla ha vuelto a su posición de parada se debe girar la madera a través de 90 gr...

Page 128: ...utilizando la perilla La Ram Stop se puede ajustar simplemente desenroscando el pomo y deslizamiento a lo largo de la barra de horquilla el carnero puede necesitar mover adelante dependiendo de la longitud de troncos que desea dividir La palanca de funcionamiento debe mantenerse en su lugar al desenroscar la Ram Stop o el carnero volverá IMPORTANTE Asegúrese de que el motor se desconecta y sólo us...

Page 129: ...o modelo en la tabla de especificaciones técnicas Limpie la superficie de la varilla de Limpie la varilla de nivel conectado al perno de drenaje de aceite y vuelva a colocarlo en el depósito de aceite manteniendo la cortadora de troncos vertical Asegúrese de que el nivel del aceite es sólo entre 2 surcos alrededor de la varilla Limpie las roscas de perno de drenaje de aceite antes de volver a inse...

Page 130: ... empuje o Duocut Con el uso de este separador se gastará de manera que el carro devuelve correctamente Si después de usar el separador de registro por un tiempo el carro sigue siendo lento para volver o no vuelve completamente siga el procedimiento siguiente Acuéstese el divisor en un lado y quite los dos tornillos que sujetan el empujador cuchilla de ese lado Retire las arandelas desde el exterio...

Page 131: ...a placa trasera Compruebe las maneras de aceite en la bomba y la placa final en busca de signos de una obstrucción Comuníquese con el distribui dor El empujador de tronco se mueve b r u s c a m e n t e haciendo ruido desconocido o vi bra mucho Falta de aceite hidráulico y de aire excesiva en el sistema hi dráulico Compruebe el nivel de aceite para rellenar de aceite posible Comuníquese con el dist...

Page 132: ...55 103 102 101 47 61 105 106 107 108 63 110 113 114 115 116 117 119 120 121 118 100 104 111 112 Vista explosionada FM16 D T TW P 20 ...

Page 133: ...x8 12 O ring 10 6x1 8 41 Valve Rod Restore Spring 13 Sfty Valve Core Adjust Spring 42 O ring 16x2 65 14 Adjusting Spring Base 43 Valve Base 15 Stud 44 Intake Hose 16 Cylinder 45 Connection Hose 17 Piston 47 Lever Nut 18 Piston Ring 55 Tube Frame 19 O ring 35 5x3 55 56 Cylinder Cover Front 20 Restoring Spring 57 Dipstick Washer 21 Circlip 58 Dipstick 22 Snap Washer 61 Wheel Cover 23 O ring 38 7x2 6...

Page 134: ...ount 84 Spring Washer 8 116 Plastic End Cap 85 Bolt M8x30 117 Front Leg Small Joiner 86 Pump Cover 118 Front Foot 87 Sleeve Bearing 119 Ram Stop Hand Wheel 88 Gear Shaft 120 Ram Stop Collar 89 Pin 2 5x4 121 M8 x 25 Bolt 90 Gear 91 Pin 8x24 92 Gear Housing Plate 93 Motor Support Shoe Left 94 Motor Cover 95 Motor Support Shoe Right 96 Seal 97 Motor Assembly 100 Lever Knob 101 Operating Lever 102 Lev...

Page 135: ...alquier parte que se ha vuelto inoperante debido a mal uso abuso negligencia accidente mantenimiento inapropiado o alteración 2 La unidad si no ha sido operada y o mantenido de acuerdo con el manual del propietario 3 El desgaste normal 4 Routine maintenance items such as lubricants blade sharpening etc 5 El deterioro normal del acabado exterior debido al uso o exposición Gastos de envío Gastos de ...

Page 136: ...a y extraiga el conjunto del pie delantero Mantenga las tuercas y los pernos ya que se pueden utilizar en el montaje Tornillo de los echadores en el pie delantero Asegúrese de que una arandela plana y una arandela elástica se coloca entre cada rueda y el pie Unirse al conjunto de los pies a la pata delantera de montaje utilizando las tuercas y pernos existentes El perno debe pasar a través de la p...

Page 137: ...porte Coloque cada conjunto de rueda eje trasero para una pata trasera corta usando los clips R existentes Acople los conjuntos de patas ruedas traseras de la pata trasera de montaje con los tornillos M8x35 y tuercas M8 suministrados ...

Page 138: ...nteras y quitar el pie Retirar los tornillos que sujetan las patas delanteras cortas a la pata delantera montar y quitar las piernas Asegúrese que mantiene todas las tuercas y pernos Coloque las ruedas en los ejes cortos sobre la viga transversal de la rueda y fijarlos con los R clips Montar el centro cubre a las ruedas Tornillo de los echadores en el pie delantero Asegúrese de que una arandela pl...

Page 139: ...argas patas delanteras de la pata delantera de montaje usando dos de las tuercas y dos de los tornillos que retiró en el primer paso Conectar la unidad de rueda trasera de las piernas traseras usando tornillos M8x35 y tuercas M8 Conectar el conjunto de la rueda delantera a las patas delanteras utilizando los dos tornillos M8 restantes y tuercas M8 desde el primer paso ...

Page 140: ...e delantero y en el zócalo de la viga transversal de la rueda trasera Fijarla en su lugar con los dos tornillos hexagonales suministrados El soporte 16TW también se puede utilizar con la versión de gasolina FM16P del separador de registro FM16 D T TW P 28 Montaje del soporte ...

Reviews: