Forch 5424 27 2 Quick Manual Download Page 16

Avtomobilski polnilnik za akumulatorski 
ročni žaromet LED 12 V / 24 V 

Prosimo, da pred prvo uporabo avtomobilskega polnilnika preberete ta navodila za uporabo.

Avtomobilski polnilnik se uporablja za polnjenje ali obratovanje FÖRCH akumulatorskega 
ročnega žarometa LED 27 W, št. izdelka 5424 27.

Tehnični podatki:

Vhod: 12 V/24 V Izhod: 9 V–2.000 mA

Za vašo varnost:

 

Ker proizvajalec nima neposrednega vpliva na namestitev avtomobilskega polnilnika,  
krije garancija samo polnilnik. Polnilnik uporabljajte samo za namene uporabe,  
ki so opisani v navodilih za uporabo.

 

Polnilnika ne predelujte in ga varujte pred vlago.

 

Proizvajalec ne jamči za poškodbe oseb ali stvari, ki bi nastale zaradi nestrokovne name-
stitve, upravljanja ali vzdrževanja.

 

Polnilnika NE uporabljajte kadar je poškodovan kabel, vtikač ali ohišje.

 

Polnilnik hranite izven dosega otrok.

Če teh varnostnih navodil ne upoštevate, lahko pride do poškodb stvari in/ali oseb!  
Za škodo, ki je nastala zaradi uporabe, ki ni v skladu z določili, jamči uporabnik.

Upravljanje/polnilni postopek:

1. S pomočjo vtiča povežite izhod polnilnika s svojim akumulatorskim ročnim žarometom LED.
2. Vstavite vhod polnilnika v vtičnico v vozilu 12 V/24 V DC.
3. Če je povezava pravilna in napetost obstaja, LED indikator na polnilniku neprestano sveti  
  rdeče. Avtomobilski polnilnik za akumulatorski ročni žaromet LED se polni.
4. 

Napotek: 

Pri nekaterih proizvajalcih vozil mora biti za napetost 12 V/24 V vklopljen vžig vozila.

Odstranjevanje med odpadke:

Polnilnika ne smete odvreči med običajne gospodinjske odpadke.  
Ob odstranitvi je potrebno le-tega oddati v vsakokratni javni predelovalni sistem 
(komunalna ustanova za odstranjevanje/pooblaščeno podjetje za odstranjevanje).

 

SLV

Summary of Contents for 5424 27 2

Page 1: ...mul toros k zi f nysz r 12 V 24 V aut s t lt k sz l k ITA Riflettore LED portatile a batteria da 12 V carica batteria da 24 V per veicolo POL adowarka samochodowa do reflektora LED aku 12 V 24 V POR C...

Page 2: ...deger t NICHT wenn Besch digungen am Kabel Stecker oder Geh use vorliegen Halten Sie das Ladeger t von Kindern fern Bei Nichtbeachtung dieser Sicherheitshinweise k nnen Sach und oder Personen sch den...

Page 3: ...LED 12 V 24 LED F RCH 27 W 5424 27 12 V 24 V 9 V 2000 mA 1 LED 2 12 V 24 V DC 3 LED 4 12 V 24 V BUL...

Page 4: ...dr by NEPOU VEJTE nab je ku pokud je po kozen kabel z str ka nebo kryt Dr te nab je ku mimo dosah d t V p pad nedodr en t chto bezpe nostn ch pokyn se mohou vyskytnout v cn kody a nebo kody na zdrav o...

Page 5: ...ler vedligeholdelse Anvend IKKE ladeapparatet hvis der foreligger beskadigelser p kablet stikket eller kabinettet Ladeapparatet m ikke v re tilg ngeligt for b rn Undladt overholdelse af disse sikkerhe...

Page 6: ...plader NIET als de kabel stekker of behuizing beschadigd is Houd de lader uit de buurt van kinderen Niet naleving van deze veiligheidsvoorschriften kan materi le schade en of lichamelijk letsel tot ge...

Page 7: ...aintenance Do NOT use the charging device if the cable plug or housing are damaged Keep the charging device away from children Non observance of these safety instructions can lead to property damage a...

Page 8: ...dommages au c ble au connecteur ou au bo tier Tenez le chargeur hors de port e des enfants Le non respect de ces consignes de s curit peut entra ner des dommages mat riels et ou corporels L utilisateu...

Page 9: ...javajte svoj punja ako su prisutna o te enja na kabelu utika u ili ku i tu Dr ite punja daleko od djece U slu aju nepo tivanja ovih sigurnosnih napomena mo e nastati materijalna i ili osobna teta Za t...

Page 10: ...E haszn lja a t lt k sz l ket ha annak k bele dugasza vagy h za s r lt Tartsa a t lt k sz l ket gyermekekt l t vol Ezen biztons gi el r sok be nem tart sa anyagi k rokhoz s vagy szem lyi s r l sek hez...

Page 11: ...N usare il carica batteria in presenza di danni al cavo alla spina o all alloggiamento Mantenere il carica batteria fuori dalla portata dei bambini La mancata osservanza di queste avvertenze di sicure...

Page 12: ...ktu NIE WOLNO u ywa adowarki w przypadku uszkodzenia kabla wtyczki lub obudowy Przechowywa adowark z dala od dzieci Nieprzestrzeganie tych wskaz wek bezpiecze stwa mo e prowadzi do powstania szk d mat...

Page 13: ...utilize o seu carregador para ve culo se existirem danos no cabo ficha ou caixa Mantenha o carregador afastado de crian as O incumprimento destas instru es de seguran a pode provocar danos materiais e...

Page 14: ...ablului fi ei sau carcasei acestuia Nu ine i nc rc torul la ndem na copiilor n cazul nerespect rii acestor instruc iuni de siguran pot surveni daune materiale i sau v t m ri corporale Pentru daunele s...

Page 15: ...lebo dr bou NEPOU VAJTE nab ja ku ak je po koden k bel z str ka alebo kryt Nab ja ku udr iavajte mimo dosahu det V pr pade nedodr ania t chto bezpe nostn ch pokynov sa m u vyskytn vecn kody a alebo ko...

Page 16: ...rabljajte kadar je po kodovan kabel vtika ali ohi je Polnilnik hranite izven dosega otrok e teh varnostnih navodil ne upo tevate lahko pride do po kodb stvari in ali oseb Za kodo ki je nastala zaradi...

Page 17: ...tilice el cargador si hay da os en el cable conector o carcasa Mantenga el cargador alejado de los ni os En caso de no cumplir estas indicaciones de seguridad pueden producirse da os personales y o ma...

Page 18: ...skador p kabeln kontakten eller h ljet H ll laddaren borta fr n barn Om dessa s kerhetsanvisningar inte beaktas kan det leda till egendomsskador och eller personskador F r skador som uppst r p grund a...

Page 19: ...Kablo fi veya g vdede hasarlar olmas durumunda arj cihaz n z KULLANMAYIN arj cihaz n ocuklardan uzak tutun Bu g venlik talimatlar na uyulmamas durumunda maddi hasarlar ve veya yaralanmalar meydana gel...

Page 20: ...damm 111 13403 Berlin Tel 49 30 4099948 00 Fax 49 30 4099948 25 berlin reinickendorf foerch de Halle Saale Edmund von Lippmann Str 9 06112 Halle Offenburg Heinrich Hertz Str 10 77656 Offenburg Tel 49...

Reviews: