background image

Lámpara LED plegable a batería II Li-ION

Lámpara:

Luminaria:  

7 uds. LED SMD de 0,5 W / 1 ud. spot LED de 3 W 

Batería:  

iones de litio de 3,7 V CC, 2.200 mAh

 

Tiempo de funcionamiento:  

aprox. 3,5 h (LED SMD) / 7 h (spot LED) 

Tiempo de carga:  

aprox. 4 h

Luminosidad:  

aprox. 380 lm (LED SMD) / 120 lm (spot LED) 

Índice de protección:  

IP54

Cargador:

Tensión:  

100 V – 240 V de tensión alterna

Frecuencia:  

50/60 Hz

Potencia de salida cargador:  

5,0 V CC, 1.000 mA

Instrucciones de uso:

1. 

Apague la lámpara antes de conectar el cargador.

2. 

Conecte el cargador a la lámpara y a la red eléctrica.

3. 

El piloto LED de la lámpara se ilumina en rojo cuando comienza el proceso de carga.

4.

 El piloto LED de la lámpara se ilumina en verde cuando concluye el proceso de carga.

Precaución:

1. 

Cargue la lámpara por completo antes del primer uso durante 10 horas.

2. 

Apague la lámpara cuando no la utilice.

3. 

No dirija la mirada directamente al haz de luz.

4. 

Si la lámpara permaneciera almacenada durante un mes o más, cárguela por  
completo antes de almacenarla.

5. 

Potencia de entrada máx.: 5,0 V CC / 2 A.

SPA

Summary of Contents for 5423 71

Page 1: ...na baterije II Li ION HUN Csukl s LED l mpa Li Ion akkumul torral II ITA Lampada ispezione II a LED con batteria Li ION POL Akumulatorowa lampa przegubowa LED II Li ION POR Gambiarra LED dobr vel a ba...

Page 2: ...us bevor Sie das Ladeger t anschlie en 2 Schlie en Sie das Ladeger t an die Lampe und dann ans Stromnetz an 3 Die Anzeige an der Lampe leuchtet rot wenn der Ladevorgang beginnt 4 Die Anzeige an der La...

Page 3: ...LED II Li ION 7 0 5 W SMD LED 1 3 W Spot LED 3 7 V DC 2 200 mAh 3 5 SMD LED 7 Spot LED 4 380 lm SMD LED 120 lm Spot LED IP54 100 V 240 V 50 60 Hz 5 0 V DC 1 000 mA 1 2 3 4 1 2 3 4 5 5 0 V DC 2 A BUL...

Page 4: ...stupn v kon Nab je ka 5 0 V DC 1 000 mA N vod k pou it 1 P ed p ipojen m nab je ky vypn te lampu 2 P ipojte nab je ku k lamp a pot k elektrick s ti 3 Indikace na lamp sv t erven kdy za ne nab jen 4 I...

Page 5: ...5 0 V DC 1000 mA Brugsanvisning 1 Sluk for lampen f r du tilslutter opladeren 2 Tilslut opladeren til lampen og derefter til str mforsyningen 3 Indikatoren p lampen lyser r dt n r opladningen starter...

Page 6: ...0 V DC 1000 mA Gebruiksaanwijzing 1 Zet de lamp uit voordat u de lader aansluit 2 Sluit de lader eerst op de lamp en dan op het lichtnet aan 3 Wanneer het laden begint gaat de indicatie van de lamp r...

Page 7: ...5 0 V DC 1 000 mA Instructions 1 Switch off the lamp before connecting the charging device 2 Connect the charging device to the lamp and then to the power supply 3 The display is illuminated in red w...

Page 8: ...2 Raccordez le chargeur la lampe puis au r seau lectrique 3 Le dispositif indicateur de la lampe met une lumi re rouge lorsque la charge de l accumulateur commence 4 Le dispositif indicateur de la la...

Page 9: ...punja a 5 0 V DC 1 000 mA Upute za uporabu 1 Prije priklju ivanja punja a isklju ite svjetiljku 2 Priklju ite punja na svjetiljku a zatim na strujnu mre u 3 Kad punjenje zapo ne indikatorsko svjetlo...

Page 10: ...ti tmutat 1 Kapcsolja ki a l mp t miel tt csatlakoztatn a t lt t 2 Csatlakoztassa a t lt t a l mp hoz majd az elektromos h l zathoz 3 A l mpa jelz f nye pirosan vil g t ha a t lt s elkezd d tt 4 A l m...

Page 11: ...uzioni per l uso 1 Spegnere la lampada prima di collegare il caricatore 2 Collegare il caricatore alla lampada e poi alla rete elettrica 3 Quando inizia la ricarica la spia della lampada si accende co...

Page 12: ...00 mA Instrukcja u ytkowania 1 Przed pod czeniem adowarki wy cz latark 2 Pod cz adowark do latarki a nast pnie do gniazdka sieciowego 3 Rozpocz cie adowania sygnalizowane jest za wieceniem si lampki n...

Page 13: ...stru es de uso 1 Apague a lanterna antes de ligar o carregador 2 Ligue o carregador lanterna e depois corrente 3 O indicador LED da lanterna acende se a vermelho quando o processo de carga se inicia 4...

Page 14: ...tor 5 0 V DC 1 000 mA Instruc iuni de utilizare 1 Stinge i lampa nainte de a conecta nc rc torul 2 Conecta i nc rc torul la lamp i apoi la re eaua de alimentare 3 Afi ajul l mpii lumineaz ro u c nd p...

Page 15: ...nilnik 5 0 V DC 1 000 mA Navodila za uporabo 1 Pred priklopom polnilnika izklopite svetilko 2 Priklju ite polnilnik na svetilko in nato na omre je 3 Na za etku polnjenja sveti prikaz na svetilki rde e...

Page 16: ...vod na pou itie 1 Vypnite lampu sk r ako pripoj te nab ja ku 2 Pripojte nab ja ku na lampu a potom do elektrickej siete 3 Indik tor na lampe sa rozsvieti erven m svetlom ke sa za ne proces nab jania...

Page 17: ...A Instrucciones de uso 1 Apague la l mpara antes de conectar el cargador 2 Conecte el cargador a la l mpara y a la red el ctrica 3 El piloto LED de la l mpara se ilumina en rojo cuando comienza el pro...

Page 18: ...are 5 0 V DC 1 000 mA Bruksanvisning 1 St ng av lampan innan du ansluter laddaren 2 Anslut laddaren f rst till lampan och sedan till str mf rs rjningen 3 Indikatorn p lampan lyser r tt n r laddningen...

Page 19: ...DC 1 000 mA Kullanma talimat 1 arj aletini ba lamadan nce lambay kapat n 2 arj aletini nce lambaya daha sonra elektrik ebekesine ba lay n 3 arj i lemi ba lad nda lamba zerindeki g sterge k rm z renkt...

Page 20: ...Tel 49 40 6699919 00 Fax 49 40 6699919 25 hamburg foerch de Niederlassung Neuenstadt Theo F rch Stra e 11 15 74196 Neuenstadt Tel 49 7139 95 215 00 Fax 49 7139 95 215 99 neuenstadt foerch de Stammhaus...

Reviews: