background image

Gambiarra LED dobrável a bateria II Li-ION

Lâmpada:

Fonte de luz:  

7 × 0,5 W SMD-LEDs / 1 × 3 W Spot-LED 

Bateria:  

Iões de lítio 3,7 V DC, 2.200 mAh

 

Autonomia:  

aprox. 3,5 horas (SMD-LEDs) / 7 horas (Spot-LED) 

Tempo de carga:  

aprox.4 horas

Luminosidade:  

aprox. 380 Im (SMD-LEDs) / 120 Im (Spot-LED) 

Tipo de proteção:  

IP54

Carregador:

Tensão:  

100 V – 240 V de tensão alternada

Frequência:  

50/60 Hz

Potência de saída 
carregador:  

5,0 V DC, 1.000 mA

Instruções de uso:

1. 

Apague a lanterna, antes de ligar o carregador.

2. 

Ligue o carregador à lanterna e depois à corrente.

3. 

O indicador LED da lanterna acende-se a vermelho, quando o processo de carga se 
inicia.

4. 

O indicador LED da lanterna acende-se a verde, quando o processo de carga está con-
cluído.

Precaução:

1. 

Antes da primeira utilização, carregue a lanterna totalmente, durante dez horas.

2. 

Apague a lanterna, se não estiver a utilizá-la.

3. 

Não olhe diretamente para o raio de luz.

4. 

Se a lanterna for armazenada durante um mês ou mais, carregue-a totalmente, antes de 
a armazenar.

5. 

Potência máxima de entrada: 5,0 V DC / 2 A.

POR

Summary of Contents for 5423 71

Page 1: ...na baterije II Li ION HUN Csukl s LED l mpa Li Ion akkumul torral II ITA Lampada ispezione II a LED con batteria Li ION POL Akumulatorowa lampa przegubowa LED II Li ION POR Gambiarra LED dobr vel a ba...

Page 2: ...us bevor Sie das Ladeger t anschlie en 2 Schlie en Sie das Ladeger t an die Lampe und dann ans Stromnetz an 3 Die Anzeige an der Lampe leuchtet rot wenn der Ladevorgang beginnt 4 Die Anzeige an der La...

Page 3: ...LED II Li ION 7 0 5 W SMD LED 1 3 W Spot LED 3 7 V DC 2 200 mAh 3 5 SMD LED 7 Spot LED 4 380 lm SMD LED 120 lm Spot LED IP54 100 V 240 V 50 60 Hz 5 0 V DC 1 000 mA 1 2 3 4 1 2 3 4 5 5 0 V DC 2 A BUL...

Page 4: ...stupn v kon Nab je ka 5 0 V DC 1 000 mA N vod k pou it 1 P ed p ipojen m nab je ky vypn te lampu 2 P ipojte nab je ku k lamp a pot k elektrick s ti 3 Indikace na lamp sv t erven kdy za ne nab jen 4 I...

Page 5: ...5 0 V DC 1000 mA Brugsanvisning 1 Sluk for lampen f r du tilslutter opladeren 2 Tilslut opladeren til lampen og derefter til str mforsyningen 3 Indikatoren p lampen lyser r dt n r opladningen starter...

Page 6: ...0 V DC 1000 mA Gebruiksaanwijzing 1 Zet de lamp uit voordat u de lader aansluit 2 Sluit de lader eerst op de lamp en dan op het lichtnet aan 3 Wanneer het laden begint gaat de indicatie van de lamp r...

Page 7: ...5 0 V DC 1 000 mA Instructions 1 Switch off the lamp before connecting the charging device 2 Connect the charging device to the lamp and then to the power supply 3 The display is illuminated in red w...

Page 8: ...2 Raccordez le chargeur la lampe puis au r seau lectrique 3 Le dispositif indicateur de la lampe met une lumi re rouge lorsque la charge de l accumulateur commence 4 Le dispositif indicateur de la la...

Page 9: ...punja a 5 0 V DC 1 000 mA Upute za uporabu 1 Prije priklju ivanja punja a isklju ite svjetiljku 2 Priklju ite punja na svjetiljku a zatim na strujnu mre u 3 Kad punjenje zapo ne indikatorsko svjetlo...

Page 10: ...ti tmutat 1 Kapcsolja ki a l mp t miel tt csatlakoztatn a t lt t 2 Csatlakoztassa a t lt t a l mp hoz majd az elektromos h l zathoz 3 A l mpa jelz f nye pirosan vil g t ha a t lt s elkezd d tt 4 A l m...

Page 11: ...uzioni per l uso 1 Spegnere la lampada prima di collegare il caricatore 2 Collegare il caricatore alla lampada e poi alla rete elettrica 3 Quando inizia la ricarica la spia della lampada si accende co...

Page 12: ...00 mA Instrukcja u ytkowania 1 Przed pod czeniem adowarki wy cz latark 2 Pod cz adowark do latarki a nast pnie do gniazdka sieciowego 3 Rozpocz cie adowania sygnalizowane jest za wieceniem si lampki n...

Page 13: ...stru es de uso 1 Apague a lanterna antes de ligar o carregador 2 Ligue o carregador lanterna e depois corrente 3 O indicador LED da lanterna acende se a vermelho quando o processo de carga se inicia 4...

Page 14: ...tor 5 0 V DC 1 000 mA Instruc iuni de utilizare 1 Stinge i lampa nainte de a conecta nc rc torul 2 Conecta i nc rc torul la lamp i apoi la re eaua de alimentare 3 Afi ajul l mpii lumineaz ro u c nd p...

Page 15: ...nilnik 5 0 V DC 1 000 mA Navodila za uporabo 1 Pred priklopom polnilnika izklopite svetilko 2 Priklju ite polnilnik na svetilko in nato na omre je 3 Na za etku polnjenja sveti prikaz na svetilki rde e...

Page 16: ...vod na pou itie 1 Vypnite lampu sk r ako pripoj te nab ja ku 2 Pripojte nab ja ku na lampu a potom do elektrickej siete 3 Indik tor na lampe sa rozsvieti erven m svetlom ke sa za ne proces nab jania...

Page 17: ...A Instrucciones de uso 1 Apague la l mpara antes de conectar el cargador 2 Conecte el cargador a la l mpara y a la red el ctrica 3 El piloto LED de la l mpara se ilumina en rojo cuando comienza el pro...

Page 18: ...are 5 0 V DC 1 000 mA Bruksanvisning 1 St ng av lampan innan du ansluter laddaren 2 Anslut laddaren f rst till lampan och sedan till str mf rs rjningen 3 Indikatorn p lampan lyser r tt n r laddningen...

Page 19: ...DC 1 000 mA Kullanma talimat 1 arj aletini ba lamadan nce lambay kapat n 2 arj aletini nce lambaya daha sonra elektrik ebekesine ba lay n 3 arj i lemi ba lad nda lamba zerindeki g sterge k rm z renkt...

Page 20: ...Tel 49 40 6699919 00 Fax 49 40 6699919 25 hamburg foerch de Niederlassung Neuenstadt Theo F rch Stra e 11 15 74196 Neuenstadt Tel 49 7139 95 215 00 Fax 49 7139 95 215 99 neuenstadt foerch de Stammhaus...

Reviews: