Forch 5352 7190 Manual Download Page 9

Vágócsiszoló, mini

HUN

Tisztelt Vásárló! 

Üzembe helyezés előtt gondosan ovassa el a használati útmutatót! Köszönjük!

Műszaki adatok

Modell Korong  Teljesít-   Fordulatszám   Súly     J           max.               Levegő-     Levegő-        Zajszint    Vibráció

mény                                                 üzemi nyomás  igény        csatlakozás

5352 
7190 

mm         mm          min.

1                 

kg         mm          bar               l/min.         inch             dB(A)           m/s

2

10          330       18000           0,8          8           6,3           400  520     1/4”IG            79,4            < 2,5

IG= belső menet

AG= külső menet

Zajmérés DIN 45635-20 és vibrációmérés ISO 8662 szerint.

Használat  - működés - karbantartás

Biztonsági utasítás

- Viseljen munkakesztyűt és védőszemüveget.
- Viseljen hallásvédő eszközt.
- Viseljen testhez simuló öltözetet.
- A levegős szerszámok nem kerülhetnek gyermekek kezébe.
- A készüléket ne tárolja robbanásveszélyes helyiségekben.
- A készüléket ne fordítsa más személyek felé.
- A szerszámbetéteket csak a levegőtömlő leválasztása után cserélje ki.
- A levegős szerszámok nem érintkezhetnek áramforrással. 
- Figyeljen az üzemi nyomásra, max. 6,3 bar.
- Ellenőrizze a tömlőcsatlakozás megfelelő rögzítését. 
- A gépet csak nyomásmentes állapotban csatlakoztassa le, az ide-oda csapódó levegőtömlő súlyos 

sérüléseket okozhat. 

- Figyeljen a visszaható nyomatékra indítás után, mert szűk helyeken ez kézsérüléseket okozhat. 

A készülék csak a megadott célra használható, minden más jellegű használatát nyomatékosan 
kizárjuk!!!
A készülék szakszerűtlen és nem rendeltetésszerű használatából illetve a biztonsági előírások be nem
tartásából eredő sérülésekért és károkért nem vállalunk felelősséget és garanciát.

Üzemzavar

Mielőtt hibás működés miatt felkeresi a FÖRCH ügyfélszolgálatot, ellenőrizze a következőket:
- a kompresszort és a levegővezetéket (levegőigény l/perc, tömlőátmérő a készülék műszaki adatai szerint).
- az üzemi levegőben a port, maradék részecskéket és a kondenzátumot.
- az ütőmű / légmotor olajozását

Summary of Contents for 5352 7190

Page 1: ...e Head Grinders Meuleuse angulaire Mini brusilica V g csiszol mini Smerigliatrice mini pneumatica Mini szlifierka do ci cia Mini amoladora Deliaca br ska mini Mini brusilnik Mini amoladora Mini Slipma...

Page 2: ...uckluftwerkzeuge d rfen nicht in Kontakt mit Stromquellen kommen Auf Betriebsdruck achten max 6 3 bar Schlauchverbindung auf festen Sitz pr fen Maschine nur im drucklosen Zustand abklemmen umherschlag...

Page 3: ...i Pneumatick n ad se nesm dostat do kontaktu se zdroji elektrick ho proudu D vejte pozor na provozn tlak max 6 3 bar Zkontrolujte pevn usazen hadicov p pojky Odpojujte vzduchovou hadici pouze tehdy kd...

Page 4: ...v rkt jet er koblet fra luftslangen v r opm rksom p driftstryk max 6 3 bar kontroller at slangeforbindelserne sidder fast tag kun maskinen af i trykl s tilstand luftslanger der sl r rundt kan f rer ti...

Page 5: ...hts bij losgekoppelde luchtslang vervangen Persluchtgereedschap mag niet in aanraking komen met stroombronnen Op de druk letten max 6 3 bar Controleren dat slangverbinding vast zit Gereedschap slechts...

Page 6: ...when connecting the tool Disconnect the tool from the air supply before changing accessories or when not in use Never carry the tool by the hose Do not touch moving parts Keep tool away from your body...

Page 7: ...rique Ne pas utiliser l outil dans un lieu o il y a risque d explosion Ne pas toucher les parties en mouvement lorsque l outil fonctionne Ne pas laisser entre les mains d un enfant Ne pas laisser tour...

Page 8: ...ada je ure aj odvojen sa zra nog pritiska Zra ni alati ne smiju do i u kontakt sa strujnim naponom Obratite pozornost na radni pritisak mak 6 3 bara Provjeriti crijevne spojeve tj da su fiksirani u sv...

Page 9: ...a leveg t ml lev laszt sa ut n cser lje ki A leveg s szersz mok nem rintkezhetnek ramforr ssal Figyeljen az zemi nyom sra max 6 3 bar Ellen rizze a t ml csatlakoz s megfelel r gz t s t A g pet csak ny...

Page 10: ...are il contatto dell utensile con corrente elettrica Non trasportare mai l utensile tenendolo per il tubo Fare attenzione alla pressione dell aria max 6 3 bar Non toccare parti in movimento Controllar...

Page 11: ...e nale y dopu ci do zetkni cia si narz dzia pneumatycznego ze r d em pr du Nale y przestrzega warto ci ci nienia roboczego maks 6 3 bar Kontrolowa po czenia przewod w pneumatycznych pod k tem ich ewen...

Page 12: ...uando n o estiver em uso As ferramentas neum ticas n o devem entrar em contato com as tomas de correntes el ctricas Prestar aten o para que a press o do trabalho nunca exceda de 6 3 bar Para um rendim...

Page 13: ...i Pneumatick n radie sa nesmie dosta do kontaktu so zdrojom elektrick ho pr du D vejte pozor na prev dzkov tlak max 6 3 bar Skontrolujte pevn usadenie hadicovej pr pojky Odpojte vzduchov hadicu len vt...

Page 14: ...odne nastavke menjajte le ko je naprava odklopljena Pnevmatsko orodje ne sme priti v stik z viri elektri nega toka Upo tevajte maksimalni pritisk 6 3 bara Preizkusite tesnost cevne povezave Orodje odk...

Page 15: ...os accesorios o cuando no est en uso Herramientas neum ticas no deben entrar en contacto con fuentes de corriente el ctrica Prestar atenci n para que la presi n de trabajo nunca exceda de 6 3 bar Para...

Page 16: ...en d r risk f r explosion f religger Rikta inte verktyget mot personer Byt aldrig slipbandet med tryckluftsslangen ansluten Verktyget f r ej komma i kontakt med str mf rande detaljer Max arbetstryck 6...

Page 17: ...ER 1 13 DISTANZRING SPACER 1 14 ROTOR ROTOR 1 15 LAMELLE ROTOR BLADE 4 16 MOTORENDPLATTE END PLATE 1 17 KUGELLAGER BALL BEARING 1 18 GEH USE HOUSING 1 19 VERSCHRAUBUNG PLUG 1 20 O RING O RING 1 21 O R...

Page 18: ...verklaring betrekking heeft overeenkomt met de bepalingen van directieven To which this declaration relates is in compliance with provisions of Directive s objet de ce certificat est conforme aux pre...

Page 19: ......

Page 20: ...41 E Mail kaufbeuren foerch de Niederlassung Heilbronn Leingarten Dieselstr 35 74211 Leingarten Tel 49 151 15061952 Fax 49 800 3637240 E Mail leingarten foerch de Niederlassung N rnberg F rth Waldacke...

Reviews: