Fora TD-9017G Quick Start Manual Download Page 6

DÉPANNAGE

SPÉCIFICATIONS

TeleHealth Gateway

S'il est impossible de procéder à une transmission normale des 
données et qu'un voyant ERR rouge s'allume, ou si la 
passerelle émet des signaux sonores longs, il convient de 
vérifier que les installations ont été correctement réalisées.

Avant de prendre contact avec le service clientèle, il convient 
d'écrire les numéros de série de la passerelle et des appareils 
de mesure Bluetooth. Les numéros de série se trouvent sur 
l'étiquette noire de la passerelle et des appareils. Le service 
clientèle a besoin des numéros de série pour identifier le 
problème.

État des erreurs

Cause possible Solution

Aucune 

alimentation 

électrique à la 

passerelle

Aucun voyant LED 

ne fonctionne

Voyant ERR rouge 

et un signal 

sonore long

Voyant ERR rouge 

et deux signaux 

sonores longs

Voyant ERR rouge 

et trois signaux 

sonores longs

Voyant ERR rouge 

et quatre signaux 

sonores longs

Problème de 

transmission 

Bluetooth

Le signal du 

réseau 4G LTE 

n'est pas stable

L'appareil n'est 

pas enregistré.

Erreur matériel

Vérifier que PWR est allumé.

Vérifier que l'interrupteur 

d'alimentation électrique de la 

passerelle est bien allumé.

Vérifier que l'alimentation 

électrique est correctement 

reliée à la prise et au port de 

l'adaptateur d'alimentation de 

la passerelle.

Vérifier que l'appareil n'est pas 

trop éloigné de la passerelle ou 

qu'il ne s'est pas éteint 

accidentellement pendant la 

transmission.

Rapprocher la passerelle de la 

fenêtre ou d'un autre endroit 

ouvert.

Si le problème persiste, il faut 

demander assistance auprès 

du revendeur ou du service 

clientèle.

Il convient de demander 

assistance auprès du revendeur 

ou du service clientèle.

Il convient de demander 

assistance auprès du revendeur 

ou du service clientèle.

TaiDoc Technology Corporation

B1-7F, No. 127, Wugong 2nd Rd., Wugu Dist.,
24888 New Taipei City, Taiwan

N° modèle
Communication 

Bluetooth
Connexion Bluetooth
Lecteurs Bluetooth

Interface de sortie
Certification

Dimensions

Poids

Fente SIM

Port USB

Bande 4G LTE

GSM/GPRS/EDGE-Band

Puissance de sortie

Alimentation électrique
Conditions de

fonctionnement

Conditions de

conservation

TD-9017G
V4.0, encryptage AES128 avec LTK (Long term

Key)
Appairage automatique
Lecteurs Bluetooth pour tous les appareils FORA

BT préinstallés
4G LTE
CE et FCC

128 mm(L) x 131 mm (W) x 32 mm (H)

155 g

Nano SIM

Mini USB type B (pour paramétrage uniquement)

LTE : 1900MHz (bande 2) / 1800MHz (bande 3 ) / AWS 

(bande 4) / 900MHz (bande 8) / 700MHz (bande 12)

Quadri-bande, 850/900/1800/1900 MHz

DC 6V 1A 6W

Classe 3 (+23dBm±2dB) pour LTE 700, LTE FDD 

Bd12<MFBI Bd17>,

Classe 3 (+23dBm±2dB) pour LTE 700, LTE FDD Bd28,

Classe 3 (+23dBm±2dB) pour LTE 800, LTE FDD Bd18,

Classe 3 (+23dBm±2dB) pour LTE 800, LTE FDD Bd19,

Classe 3 (+23dBm±2dB) pour LTE 800, LTE FDD Bd20,

Classe 3 (+23dBm±2dB) pour LTE 850, LTE FDD Bd5,

Classe 3 (+23dBm±2dB) pour LTE 900, LTE FDD Bd8,

Classe 3 (+23dBm±2dB) pour LTE AWS, LTE FDD Bd4,

Classe 3 (+23dBm±2dB) pour LTE 1800, LTE FDD Bd3,

Classe 3 (+23dBm±2dB) pour LTE 1900, LTE FDD Bd2,

Classe 3 (+23dBm±2dB) pour LTE 2100, LTE FDD Bd1,

Classe 3 (+23dBm±2dB) pour LTE 2600, LTE FDD Bd7

De -5°C à 40°C (de -23°F à 104°F), H.R. 10% -90%

De -25°C à 70°C (de -13°F à 158°F), H.R. 10% - 95%

Summary of Contents for TD-9017G

Page 1: ...to the back of the device Do not use any other adapters with the gateway 1 2 3 4 LED Indicators Gateway Status Description Ready for use Standby Connected to the FORA device Connecting to the TeleHeal...

Page 2: ...ill not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is en...

Page 3: ...ie en Sie den mitgelieferten Netzadapter an der R ckseite des Ger ts an 1 2 3 4 Betriebsbereit Standby Verbunden mit dem FORA Ger t Verbindung mit dem TeleHealth Server Daten bertra gung Nach dem Eins...

Page 4: ...wenden Sie sich bitte an Ihren H ndler oder rufen Sie den Kundendienst zur Unterst tzung an Bitte wenden Sie sich an Ihren H ndler oder rufen Sie den Kundendienst zur Unterst tzung an Bitte wenden Si...

Page 5: ...onnel Brancher l adaptateur d alimentation lectrique fourni l arri re de l appar eil 1 2 3 4 Op rationnel Veille Connect l appareil FORA Connection au serveur TeleHealth Transmission des donn es en co...

Page 6: ...tre endroit ouvert Si le probl me persiste il faut demander assistance aupr s du revendeur ou du service client le Il convient de demander assistance aupr s du revendeur ou du service client le Il con...

Page 7: ...ione con l unit nella parte posteriore del dispositivo 1 2 3 4 Operativo Standby Connesso con il dispositivo FORA Connessione con il server TeleHealth Trasmissione dei dati in corso Dopo aver acceso i...

Page 8: ...erto Se il problema persiste rivolgersi al rivenditore o al servizio di assistenza clienti Rivolgersi al rivenditore o al servizio di assistenza clienti Rivolgersi al rivenditore o al servizio di assi...

Page 9: ...tador de corriente suministrado en la parte posterior del dispositivo 1 2 3 4 Listo para el uso En espera Conectado con el dispositivo FORA Conectando con el servidor TeleHealth Transmisi n de datos e...

Page 10: ...abierto Si el problema persiste contacte con el punto de venta o llame a la asistencia t cnica para solicitar ayuda Por favor contacte con el punto de venta o llame a la asistencia t cnica para solic...

Page 11: ...necido na parte traseira do disposi tivo 1 2 3 4 Pronto a utilizar Em espera Conectado ao dispositivo FORA Liga o ao servidor TeleHealth Transmiss o de dados em curso Ap s ligar o gateway uma luz verd...

Page 12: ...Se o problema persistir contactar o ponto de venda ou contactar o servi o de apoio ao cliente Contactar o ponto de venda ou o servi o de apoio ao cliente Contactar o ponto de venda ou o servi o de apo...

Reviews: