for_q 5813009 Original Operating Instructions Download Page 26

RO

- 26 -

 Certi

fi

 cat de garan

ţ

ie  

Stimat

ă

 client

ă

, stimate client,

produsele noastre sunt supuse unui control de calitate riguros. Dac

ă

 totu

ş

i vreodat

ă

 acest aparat nu 

va func

ţ

iona irepro

ş

abil, ne pare foarte r

ă

ş

i v

ă

 rug

ă

m s

ă

 v

ă

 adresa

ţ

i centrului service indicat la 

fi

 na-

lul acestui certi

fi

 cat de garan

ţ

ie sau magazinului la care a

ţ

i achizi

ţ

ionat aparatul. Pentru revendicarea 

preten

ţ

iilor de garan

ţ

ie trebuie 

ţ

inut cont de urm

ă

toarele:

1. Aceste 

instruc

ţ

iuni de garan

ţ

ie reglementeaz

ă

 presta

ţ

iile de garan

ţ

ie suplimentare, pe care 

produc

ă

torul jos numit le promite cump

ă

r

ă

torilor s

ă

i la cump

ă

rarea unui aparat nou, suplimentar 

garan

ţ

iei legale. Preten

ţ

iile dumneavoastr

ă

 de garan

ţ

ie legale nu sunt atinse de aceast

ă

 garan

ţ

ie. 

Presta

ţ

ia noastr

ă

 de garan

ţ

ie este gratuit

ă

 pentru dumneavoastr

ă

.

2. Presta

ţ

ia de garan

ţ

ie se extinde în exclusivitate asupra defectelor la aparatul nou achizi

ţ

ionat de 

dumneavoastr

ă

 de la produc

ă

torul jos numit, care provin din erori de material sau de fabrica

ţ

ie 

ş

i se 

limiteaz

ă

, în func

ţ

ie de decizia noastr

ă

, la remedierea acestor defecte sau la schimbarea aparatului.

V

ă

 rug

ă

m s

ă

 

ţ

ine

ţ

i de asemenea cont de faptul c

ă

 aparatele noastre nu sunt construite pentru utili-

zare în scopuri lucrative, me

ş

te

ş

ug

ă

re

ş

ti sau profesionale. Din acest motiv nu se va încheia un con-

tract de garan

ţ

ie, atunci când aparatul este folosit în perioada de garan

ţ

ie în întreprinderi lucrative, 

me

ş

te

ş

ug

ă

re

ş

ti sau industriale precum 

ş

i pentru activit

ăţ

i similare.

3.  Excluse de la garan

ţ

ie sunt urm

ă

toarele: 

- Deterior

ă

ri datorate nelu

ă

rii în considerare a instruc

ţ

iunilor de montare, a instruc

ţ

iunilor de utilizare 

sau instal

ă

rii necompetente (cum ar 

fi

  de exemplu racordarea la o tensiune de re

ţ

ea gre

ş

it

ă

 sau 

la un curent gre

ş

it), nelu

ă

rii în considerare a prescrip

ţ

iilor referitoare la lucr

ă

rile de între

ţ

inere 

ş

siguran

ţă

, expunerea aparatului la condi

ţ

ii de mediu anormale sau îngrijire 

ş

i între

ţ

inere insu

fi

 cient

ă

- Deterior

ă

ri ale aparatului, cauzate de utilizarea abuziv

ă

 sau improprie (cum ar 

fi

  suprasolicitarea 

aparatului sau folosirea uneltelor ata

ş

abile sau auxiliarilor neadmi

ş

i), intrarea corpurilor str

ă

ine în 

aparat (cum ar 

fi

  nisip, pietre sau praf, deterior

ă

ri din timpul transportului), recurgerea la violen

ţă

 sau 

in

fl

 uen

ţ

e str

ă

ine (cum ar 

fi

  de exemplu deterior

ă

ri datorit

ă

 c

ă

derii). 

- Deterior

ă

ri ale aparatului sau ale unor p

ă

r

ţ

i ale acestuia, care se explic

ă

 prin uzur

ă

 normal

ă

conform

ă

 utiliz

ă

rii sau alt

ă

 uzur

ă

 natural

ă

.

4.  Durata de garan

ţ

ie este de 10 ani 

ş

i începe din data cump

ă

r

ă

rii aparatului. Preten

ţ

iile de garan

ţ

ie se 

vor revendica în interval de dou

ă

 s

ă

pt

ă

mâni de la data apari

ţ

iei defectului. Este exclus

ă

 revendica-

rea preten

ţ

iei de garan

ţ

ie dup

ă

 expirarea duratei de garan

ţ

ie. Repararea sau schimbarea aparatului 

nu duce nici la prelungirea duratei de garan

ţ

ie 

ş

i nici nu se va 

fi

 xa o durat

ă

 de garan

ţ

ie nou

ă

 pentru 

presta

ţ

ia efectuat

ă

 la acest aparat sau pentru o pies

ă

 schimbat

ă

 la acesta. Acest lucru este valabil 

ş

i în cazul unui service la fa

ţ

a locului.

La piesele de uzur

ă

, de consum 

ş

i piesele lips

ă

 v

ă

 inform

ă

m în mod expres, c

ă

 trebuie avute în vedere 

restric

ţ

iile garan

ţ

iei men

ţ

ionate în informa

ţ

iile de service ale acestor instruc

ţ

iuni de utilizare.

Hornbach Baumarkt AG, Hornbachstraße 11, 76879 Bornheim / Germany

www.hornbach.com

Anl_FQ_VF_12_25_SPK7.indb   26

Anl_FQ_VF_12_25_SPK7.indb   26

26.10.15   13:00

26.10.15   13:00

Summary of Contents for 5813009

Page 1: ...per l uso originali Filtro di ingresso NL Originele handleiding Voorfilter S Original bruksanvisning Förfilter CZ Originální návod k obsluze Předfiltr SK Originálny návod na obsluhu Predfilter RO Instrucţiuni de utilizare originale Filtru preliminar GB Original operating instructions Coarse filter Anl_FQ_VF_12_25_SPK7 indb 1 Anl_FQ_VF_12_25_SPK7 indb 1 26 10 15 13 00 26 10 15 13 00 ...

Page 2: ... 2 1 2 Anl_FQ_VF_12_25_SPK7 indb 2 Anl_FQ_VF_12_25_SPK7 indb 2 26 10 15 13 00 26 10 15 13 00 ...

Page 3: ...antwortlich Der Filter muss bei Frostgefahr unbedingt entleert werden um Schäden zu vermeiden 2 Bestimmungsgemäße Verwendung Das Gerät darf nur nach seiner Bestimmung ver wendet werden Jede weitere darüber hinausge hende Verwendung ist nicht bestimmungsgemäß Für daraus hervorgerufene Schäden oder Verlet zungen aller Art haftet der Benutzer Bediener und nicht der Hersteller Bitte beachten Sie dass ...

Page 4: ...e regelmäßige Kontrolle und Pflege Vor längerem Nichtgebrauch oder Überwin terung ist die Pumpe gründlich mit Wasser durchzuspülen komplett zu entleeren und trocken zu lagern Bei Frostgefahr muss der Filter vollkommen entleert werden Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produk te auch auszugsweise ist nur mit ausdrücklicher Zustimmung der Hornbach ...

Page 5: ...nicht fach gerechter Installation Nichtbeachtung der Gebrauchsanleitung wie durch z B Anschluss an eine falsche Netzspannung oder Stromart oder Nichtbeachtung der Wartungs und Sicherheitsbestim mungen oder durch Aussetzen des Geräts an anomale Umweltbedingungen oder durch mangelnde Pflege und Wartung entstanden sind Schäden am Gerät die durch missbräuchliche oder unsachgemäße Anwendungen wie z B Ü...

Page 6: ...nforme à l affectation La machine doit exclusivement être employée conformément à son affectation Chaque uti lisation allant au delà de cette affectation est considérée comme non conforme Pour les dommages en résultant ou les blessures de tout genre le producteur décline toute responsabilité et l opérateur l exploitant est responsable Veillez au fait que nos appareils conformément à leur affectation n...

Page 7: ...t un entretien réguliers afin d en assurer une longue durée de vie Rincer complètement la pompe avec de l eau avant de la laisser sans emploi pendant une période prolongée ou l hiver et entreposez la au sec En cas de risque de gel videz complètement le filtre Toute réimpression ou autre reproduction de la documentation et des papiers joints aux produits même sous forme d extraits est possible uniq...

Page 8: ...de d emploi en raison par ex du branchement de l appareil sur la tension de réseau ou le type de courant incorrect au non respect des dispositions de maintenance et de sécurité ou résultant d une exposition de l appareil à des conditions environnementales anor males ou d un manque d entretien et de maintenance les dommages résultant d une utilisation abusive ou non conforme comme par ex une surcha...

Page 9: ...uotato al fine di evitare danni 2 Utilizzo proprio L apparecchio deve venire usato solamente per lo scopo a cui è destinato Ogni altro tipo di uso che esuli da quello previsto non è un uso conforme L utilizzatore l operatore e non il costruttore è responsabile dei danni e delle lesioni di ogni tipo che ne risultino Tenete presente che i nostri apparecchi non sono stati costruiti per l impiego prof...

Page 10: ...ta consiglia mo di controllare e curare regolarmente l apparecchio Se la pompa non viene usata per un lun go periodo bisogna sciacquarla bene con l acqua svuotarla completamente e conser varla in un luogo asciutto In caso di pericolo di gelo il filtro deve essere svuotato completamente La ristampa o qualsiasi tipo di riproduzione anche parziale della documentazione e dei docu menti d accompagnamen...

Page 11: ...non corretta dalla mancata osservanza delle istruzioni per l uso come ad es colle gamento a una tensione di rete o a un tipo di corrente non corretti dalla mancata osservanza delle norme relative alla manutenzione e alla sicurezza dall esposizione dell apparecchio a condizioni ambientali anomale o per la mancata esecuzione di pulizia e manutenzione Danni all apparecchio dovuti a usi impropri o ill...

Page 12: ...orden om schade te voorkomen 3 Reglementair gebruik De machine mag slechts voor werkzaamheden worden gebruikt waarvoor ze bedoeld is Elk ander verder gaand gebruik is niet reglementair Voor daaruit voortvloeiende schade of verwon dingen van welke aard dan ook is de gebruiker bediener niet de fabrikant aansprakelijk Wij wijzen erop dat onze gereedschappen overe enkomstig hun bestemming niet geconst...

Page 13: ...nderhoud aan te bevelen Als de pomp voor langere tijd niet wordt ge bruikt of voor de overwintering dient de pomp grondig met water te worden doorgespoeld helemaal leeg te worden gemaakt en droog te worden geborgen Bij vorstgevaar moet de filter volledig leegge maakt worden Nadruk of andere reproductie van documentatie en begeleidende papieren van de producten geheel of gedeeltelijk is alleen toeg...

Page 14: ... de gebruiksaanwijzing zoals bijv door aansluiting aan een verkeerde netspanning of stroomsoort of niet inachtneming van de onderhouds en veiligheidsvoorschriften door blootstelling van het apparaat aan abnormale omgevingsvoorwaarden of door nalatig onderhoud en verzorging Schade aan het apparaat als gevolg van misbruik of ondeskundige toepassingen zoals bijv over belasting van het apparaat of de ...

Page 15: ... är ej ändamålsenliga För materialskador eller personskador som resul terar av sådan användning ansvarar användaren operatören själv Tillverkaren påtar sig inget ansvar Tänk på att våra produkter endast får användas till ändamålsenligt syfte och inte har konstruerats för yrkesmässig hantverksmässig eller industriell användning Vi ger därför ingen garanti om pro dukten ska användas inom yrkesmässig...

Page 16: ...as igenom noggrant med vatten Töm pumpen helt och förvara den sedan på en torr plats Om det finns risk för frost måste filtret ha tömts helt Eftertryck eller annan duplicering av dokumenta tion och medföljande underlag för produkterna även utdrag är endast tillåtet med uttryckligt tillstånd från Hornbach Baumarkt AG Med förbehåll för tekniska ändringar Anl_FQ_VF_12_25_SPK7 indb 16 Anl_FQ_VF_12_25_...

Page 17: ...en missaktats eller på grund av felaktig installation åsidosatt bruksanvisning t ex anslutning till felaktig nätspänning eller strömart missaktade underhålls och säkerhetsbestämmelser om produkten utsätts för onormala miljöfakto rer eller bristfällig skötsel och underhåll Skador på produkten som kan härledas till missbruk eller ej ändamålsenlig användning t ex över belastning av produkten eller an...

Page 18: ...rázdněn aby se zabráni lo škodám 2 Použití podle účelu určení Přístroj smí být používán pouze podle svého účelu určení Každé další toto překračující použití neodpovídá použití podle účelu určení Za z toho vyplývající škody nebo zranění všeho dru hu ručí uživatel obsluhující osoba a ne výrobce Dbejte prosím na to že naše přístroje nebyly podle svého účelu určení konstruovány pro živnostenské řemesl...

Page 19: ...dlouhé životnosti doporučujeme pravidelnou kontrolu a péči Před delším nepoužíváním nebo přezimováním je třeba čerpadlo důkladně vypláchnout vodou kompletně vyprázdnit a uložit v suchu Při nebezpečí mrazu musí být filtr kompletně vyprázdněn Přetisk nebo jiné rozmnožování dokumentace nebo průvodních dokumentů výrobků také ve výtažcích je povoleno pouze s výhradním schvá lením firmy Hornbach Baumark...

Page 20: ...edodržením návodu k použití jako např připojení na chybné síťové napětí nebo druh el proudu nebo nedodržením pokynů k údržbě a bezpečnostních pokynů vystavením přístroje nepřirozeným povětrnostním podmínkám nebo nedostatečnou péčí a údržbou Škody na přístroji které vznikly neoprávněným nebo nesprávným použitím jako např přetížení přístroje nebo použití neschválených přídavných nástrojů nebo příslu...

Page 21: ...raco visku Filter sa musí v prípade rizika mrazu vyprázdniť aby bolo možné zabrániť škodám 2 Správny spôsob použitia Prístroj smie byť použitý len na ten účel na ktorý bol určený Každé iné odlišné použitie sa považuje za nespĺňajúce účel použitia Za škody alebo zranenia akéhokoľvek druhu spôsobené nesprávnym používaním ručí používateľ obslu hujúca osoba nie však výrobca Prosím berte ohľad na skuto...

Page 22: ...votnosť odporúčame pravidelné kontroly a starostlivosť Pred dlhším obdobím nepoužívania alebo prezimovania je potrebné čerpadlo dôkladne prepláchnuť vodou kompletne vyprázdniť a skladovať v suchu Pri nebezpečenstve mrazu sa musí filter úpl ne vyprázdniť Dodatočná tlač alebo iné množenie dokumen tácie a sprievodných dokumentov výrobkov ani ich častí je prípustné len s výslovným súhlasom spoločnosti...

Page 23: ... alebo na základe neo dbornej inštalácie nedodržaním návodu na použitie ako napr pripojením na nesprávne sieťové napätie alebo druh prúdu alebo nedodržaním pokynov pre údržbu a bezpečnostných pokynov alebo vystavením prístroja abnormálnym poveternostným podmienkam alebo nedostatočnou starostlivosťou a údržbou Škody na prístroji ktoré boli spôsobené zneužívaním alebo nesprávnym používaním ako napr ...

Page 24: ...eteri orarea acestuia 2 Utilizarea conform scopului Aparatul poate fi utilizat numai în conformitate cu scopul pentru care a fost creat Orice utilizare care depăşeşte acest domeniu este considerată neconformă Pentru eventualele daune sau acci dente de orice tip rezultate ca urmare a utilizării neconforme a aparatului răspunde utilizatorul operatorul şi nu producătorul Vă rugăm să ţineţi de asemene...

Page 25: ...rijire regulată Atunci când pompa nu este folosită un timp îndelungat sau pe timp de iarnă pompa se va spăla în prealabil bine cu apă se va goli şi se va depozita într un loc uscat În cazul pericolului de îngheţ filtrul trebuie golit complet Retipărirea sau orice altă multiplicare a documentaţiei şi documentelor însoţitoare ale produselor chiar şi parţial este permisă numai cu acordul în mod expre...

Page 26: ...ontare a instrucţiunilor de utilizare sau instalării necompetente cum ar fi de exemplu racordarea la o tensiune de reţea greşită sau la un curent greşit neluării în considerare a prescripţiilor referitoare la lucrările de întreţinere şi siguranţă expunerea aparatului la condiţii de mediu anormale sau îngrijire şi întreţinere insuficientă Deteriorări ale aparatului cauzate de utilizarea abuzivă sau...

Page 27: ...ther use is deemed to be a case of misuse The user operator and not the manufacturer will be liable for any damage or inju ries of any kind caused as a result of this Please note that our equipment has not been de signed for use in commercial trade or industrial applications Our warranty will be voided if the machine is used in commercial trade or industrial businesses or for equivalent purposes I...

Page 28: ...mpletely and store it in a dry place The filter must be completely emptied before it is exposed to freezing temperatures The reprinting or reproduction by any other me ans in whole or in part of documentation and papers accompanying the products is permitted only with the express consent of Hornbach Bau markt AG Subject to technical changes Anl_FQ_VF_12_25_SPK7 indb 28 Anl_FQ_VF_12_25_SPK7 indb 28...

Page 29: ... operating instructions for example connecting it to an incorrect mains voltage or current type or a failure to follow the maintenance and safety instructions or by ex posing the device to abnormal environmental conditions or by lack of care and maintenance Damage to the device caused by abuse or incorrect use for example overloading the device or the use or unapproved tools or accessories ingress...

Page 30: ... 30 Anl_FQ_VF_12_25_SPK7 indb 30 Anl_FQ_VF_12_25_SPK7 indb 30 26 10 15 13 00 26 10 15 13 00 ...

Page 31: ... 31 Anl_FQ_VF_12_25_SPK7 indb 31 Anl_FQ_VF_12_25_SPK7 indb 31 26 10 15 13 00 26 10 15 13 00 ...

Page 32: ...EH 10 2015 01 Anl_FQ_VF_12_25_SPK7 indb 32 Anl_FQ_VF_12_25_SPK7 indb 32 26 10 15 13 00 26 10 15 13 00 ...

Reviews: