FoodSaver VS2100 Series Owner'S Manual Download Page 23

44

43

Service à la clientèle : 

US: 1-877-777-8042  CA: 1-877-804-5383  MX: +52 55 5366 0800

US: www.FoodSaver.com | CA: www.FoodSaver.ca | MX: www.oster.com.mx/foodsaver

Guide de dépannage

G

UI

D

E D
E D
ÉP

AN

N

AG

E

Profil supérieur du dispositif 

de scellement 

FoodSaver

 

MD

Profil pour la stabilisation 

du coupe-sac 

FoodSaver

 

MD

Accessoire ramasse-

gouttes 

FoodSaver

 

MD

Joints en mousse 

supérieur et inférieur 

FoodSaver

 

MD

 

Pièces de rechange

PI

ÈC

ES

 D

E R

EC

H

AN

G

E

Problème

 

Solutions

 

Rien ne se passe lorsque 
le loquet est fermé et le 
bouton enfoncé  

• 

Vérifier que l’appareil est bien branché.

• 

Vérifier que la prise murale fonctionne.

• 

Ouvrir le loquet, vérifier que le couvercle est bien fermé, verrouiller à nouveau le 
couvercle.

Il est impossible  
d’insérer le sac 

• 

Veiller à ce que la quantité de matériau de sac soit suffisante pour atteindre le 
milieu du ramasse-gouttes. Veiller à ce qu’il y ait toujours un espace libre d’au 
moins 7,62 cm (3 pouces) dans le sac pour permettre à celui-ci de bien emballer 
les aliments.

• 

Il convient d’aplanir délicatement le sac au moment de l’insérer. Insérer un sac le 
côté bombé vers le ramasse-gouttes.

L’air avait été expulsé du 
sac, mais maintenant il 
s’est réinfiltré

• 

Vérifier le scellement. Si le sac est froissé au niveau de la partie scellée, de l’air 
pourrait pénétrer de nouveau à l’intérieur. Pour empêcher que le sac ne se froisse 
au niveau de la partie scellée, étirer délicatement le sac de manière à ce qu’il 
soit bien plat au moment de l’insérer dans le ramasse-gouttes.

• 

Il arrive parfois que de l’humidité ou des matières alimentaires (jus, graisse, 
miettes, poudres, etc.) présentes le long de la partie scellée empêchent de 
sceller le sac correctement.

• 

Découper le sac pour l’ouvrir, essuyer la partie supérieure à l’intérieur du sac et 
le sceller à nouveau.

• 

Des produits alimentaires pointus pourraient avoir percé le sac. Si le sac est 
troué, en utiliser un autre. Couvrir les produits alimentaires pointus avec un 
matériau de rembourrage doux, comme un essuie-tout, puis sceller à nouveau le 
sac.

• 

Il est possible que les aliments aient fermenté ou que des gaz naturels provenant 
de l’intérieur des aliments se soient dégagés. Le cas échéant, les aliments 
pourraient avoir commencé à s’avarier et devraient être jetés.

• 

Sac défectueux. Le sac pourrait être percé. Essayer un nouveau sac.

Le sac fond

• 

 La bande de soudure a trop chauffé. Toujours patienter au moins  
20 secondes que l’appareil refroidisse avant d’emballer sous vide un autre article. 

• 

 Utiliser des sacs de marque FoodSaver

MD

. Nos sacs et rouleaux FoodSaver

MD

 sont 

spécialement conçus pour les appareils FoodSaver

MD

.

Le vide ne se fait pas dans 
le contenant       

• 

Le couvercle du contenant doit être correctement placé sur le contenant et aligné 
avec celui-ci. (Voir « Manuel du propriétaire » fourni avec l’accessoire)

• 

Vérifier que l’extrémité verte du câble d’accessoire qui porte la mention  
« To Sealer » (vers la scelleuse) est insérée dans l’appareil jusqu’à entendre un « clic ».

• 

S’assurer que le couvercle est bien fermé des 4 côtés contenant.

• 

S’assurer que le joint en caoutchouc à l’intérieur du couvercle ne contient pas de 
résidus alimentaires.

• 

Vérifier si le rebord du contenant contient des craques et des égratignures. 
S’assurer que la valve est propre.

Si votre problème 
persiste… 

• 

 Contactez le service à la clientèle au numéro indiqué ci-dessous ou visitez le site Web et 
cliquez sur l’onglet « Support ».

Pour obtenir des pièces de rechange, veuillez visiter le site Web ou appeler le service à la clientèle 

Coupe-sac 

FoodSaver

 

MD

VS2100_22EFSM1.indd   43-44

VS2100_22EFSM1.indd   43-44

2022/2/11   2:17 PM

2022/2/11   2:17 PM

Summary of Contents for VS2100 Series

Page 1: ...Manual del Propietario VS2100 Series S ries Scan for Quick Start Guide Balayez pour obtenir le guide de d marrage rapide Escanee para la gu a de inicio r pido VS2100_22EFSM1 indd 1 VS2100_22EFSM1 indd...

Page 2: ...ug this appliance from the electrical outlet immediately after using 5 Unplug this appliance before cleaning WARNING To reduce the risk of burns fire electric shock 1 Do not use appliance on wet surfa...

Page 3: ...se a FoodSaver Container or Mason jar instead of a FoodSaver Bag 8 When using accessories remember to leave one inch 2 54 cm of space at top 9 Pre freeze fruits and blanch vegetables before vacuum sea...

Page 4: ...seal food airtight Motor will continue to run until bag is fully vacuumed then will automatically seal 2 Press to pause vacuum process at any point 3 Press to use the Handheld vacuum accessory 5 Dry...

Page 5: ...pliance cool down for 20 seconds after each use Always store appliance with Latch in center Store position Place Bag in Vacuum Channel Close and Latch Lid Press Vacuum Button Important Tips To minimiz...

Page 6: ...Accessory Hose into Accessory Port on Appliance Place Handheld Sealer on zipper bag valve 4 Press Mode Button until the Indicator Light next to Dry is illuminated Then press Vacuum Button Zipper Bags...

Page 7: ...rip Tray after each use Wash in warm soapy water or place on top rack of dishwasher Check for food residues in Drip Tray Slot Clean if needed Dry thoroughly before reinserting into appliance Remove al...

Page 8: ...predict how long foods will retain their top quality flavor appearance or texture because it depends on age and condition of the food on the day it was vacuum sealed IMPORTANT Vacuum sealing is NOT a...

Page 9: ...Saver Container to store leafy vegetables First wash the vegetables and then dry with a towel or salad spinner After they are dried put them in a container and vacuum seal as normal Store in refrigera...

Page 10: ...vacuum seal them For best results use a FoodSaver Container for crushable items like crackers Vacuum Sealing Non Food Items Silverware To vacuum seal silver wrap fork tines in soft cushioning material...

Page 11: ...nel Unit overheated Wait several minutes for unit to cool down No lights on the control panel Make sure unit is plugged in Make sure wall outlet is functional Make sure lid is all the way down and the...

Page 12: ...able for any incidental or consequential damages caused by the breach of any express implied or statutory warranty or condition Except to the extent prohibited by applicable law any implied warranty o...

Page 13: ...pas le placer ou le laisser tomber dans l eau ou tout autre liquide 4 Toujours d brancher l appareil de la prise lectrique imm diatement apr s l utilisation 5 D brancher cet appareil avant de le nett...

Page 14: ...sac de sortir de la fente d aspiration pendant le processus de mise sous vide Laisser ensuite 2 54 cm 1 pouce additionnels de mat riau de sac pour chaque fois que vous pr voyez de r utiliser le sac 5...

Page 15: ...rement ou de tr bucher Ce produit est dot d une fiche polaris e une lame est plus large que l autre Par mesure de s curit pour r duire le risque de choc lectrique cette fiche est destin e ne s ins rer...

Page 16: ...ent sec humide Pour obtenir la soudure optimale des sacs contenant des aliments humides ou juteux appuyez sur le r glage Sec Humide jusqu ce que le voyant lumineux pour aliment Humide luise Choisissez...

Page 17: ...si re 1 Pr parer les sacs glissi re selon sur les accessoires FoodSaverMD qui accompagnent tout achat d accessoire Pour les sacs glissi re ne pas mettre d aliment sous la valve et appuyer sur la gliss...

Page 18: ...piration lors du processus de mise sous vide Videz le ramasse gouttes apr s chaque utilisation Lavez le l eau chaude savonneuse ou placer dans le panier sup rieur du lave vaisselle V rifier s il y a d...

Page 19: ...asses La prolif ration des microorganismes peut tre r duite consid rablement des temp ratures de 4 C 40 F ou moins La cong lation 17 C 0 F ne tue pas les microorganismes mais les emp che de se d velop...

Page 20: ...t de sceller celui ci nouveau IMPORTANT En raison du risque de bact ries ana robies les champignons les oignons et l ail frais ne doivent jamais tre emball s sous vide CONSIGNES CONSIGNES Conseils en...

Page 21: ...es aliments en poudre Pour viter que des particules alimentaires soient aspir es dans la pompe de mise sous vide placer un filtre caf ou un essuie tout en haut du sac ou du contenant avant de faire le...

Page 22: ...tendre 10 20 minutes pour que les joints se dilatent La pompe de mise sous vide fonctionne pendant plus de 120 secondes En cas d utilisation intensive l appareil s teint automatiquement et le voyant b...

Page 23: ...our l ouvrir essuyer la partie sup rieure l int rieur du sac et le sceller nouveau Des produits alimentaires pointus pourraient avoir perc le sac Si le sac est trou en utiliser un autre Couvrir les pr...

Page 24: ...l interdit toute garantie ou condition implicite de qualit marchande ou d adaptation un usage particulier est limit e dans le temps la dur e de la garantie ci dessus Sunbeam d cline toute autre garant...

Page 25: ...na ba era o lavabo No lo coloque ni lo deje caer en agua u otro l quido 4 Desenchufe siempre este aparato de la toma de corriente inmediatamente despu s de utilizarlo 5 Desenchufe este aparato antes d...

Page 26: ...art culo en un material amortiguador suave como una toalla de papel Puede utilizar un Recipientes o un tarro Mason en lugar de una bolsa 8 Al utilizar accesorios recuerde dejar un espacio de una pulga...

Page 27: ...ados herm ticamente 4 Bot n Envasar al vac o Este bot n tiene tres usos 1 Presione para sellar los alimentos al vac o de forma herm tica El motor continuar funcionando hasta que la bolsa est totalment...

Page 28: ...ulos en la bolsa dejando al menos tres pulgadas 7 62 cm de espacio entre el contenido y el extremo abierto de la bolsa Coloque el extremo abierto de la bolsa en el canal de vac o Bandeja de goteo y ci...

Page 29: ...uerto de accesorios del aparato Coloque el sellador de mano en la v lvula de la bolsa con cremallera 4 Presione el bot n Modo hasta que la luz indicadora junto a Seco se ilumine A continuaci n presion...

Page 30: ...b n o col quela en la rejilla superior del lavavajillas Compruebe si hay residuos de alimentos en la ranura de la bandeja de goteo Limpie si es necesario S quela bien antes de volverla a colocar en el...

Page 31: ...el d a en que se sellaron al vac o IMPORTANTE El sellado al vac o NO sustituye a la refrigeraci n o la congelaci n Cualquier alimento perecedero que requiera refrigeraci n debe seguir siendo refrigera...

Page 32: ...ve las verduras y luego s quelas con una toalla o un centrifugador de ensaladas Una vez secadas col quelas en un recipiente y s llelas al vac o de forma normal Gu rdelas en el refrigerador IMPORTANTE...

Page 33: ...los art culos que se pueden aplastar como las crackers Sellado al vac o de art culos no alimentarios Cubiertos Para sellar cubiertos al vac o envuelva las p as de los tenedores en un material blando...

Page 34: ...oblemas SOLUCI N DE PROBLEMAS Problema Soluci n No hay luces en el panel de control Aseg rese de que la unidad est enchufada Aseg rese de que la toma de corriente funcione Aseg rese de que la tapa est...

Page 35: ...rrecto del producto el uso con un voltaje o corriente inadecuados el uso contrario a las instrucciones de funcionamiento el desmontaje la reparaci n o la alteraci n por cualquier persona que no sea Su...

Page 36: ...la direcci n de un centro de servicio apropiado En los Estados Unidos esta garant a se ofrece por Sunbeam Products Inc ubicada en Boca Rat n Florida 33431 En Canad esta garant a se ofrece por Newell...

Page 37: ...n helpful tips on vacuum sealing and to order FoodSaver bags rolls and accessories call consumer services or visit the website below L enregistrement de votre appareil est simple et rapide sur www foo...

Reviews: