fontastic Tela User Manual Download Page 7

E

E

11

12

Manual del usuario

Gracias por elegir este auricular Fontastic

®

 „

Tela

“.   

Por favor, lea atentamente el manual y observe las instrucciones 

de seguridad. Conserve este manual de instrucciones para 

futuras consultas. 

Contenido del paquete

• Auriculares Fontastic

®

 Tela 

• Cable de carga USB

• Cable de audio de 3,5 mm

• Este manual de usuario

Descripción general

1.

 Altavoz 

2.

 Regulación de altura 

3.

 Banda para auriculares 

4.

 Botón de v

    Siguiente título 

5.

 Botón multifunción

    (encendido/apagado,teléfono,

    iniciar/detener música) 

6.

 Botón de volumen

    título anterior 

7.

 Conector de línea de 3,5 mm 

8.

 Micrófono 

9.

 Conector micro USB

10.

 Indicador LED

11. 

Interruptor de 

      encendido/apagado 

 

Funciones LED

Conectado:   

   El azul parpadea

No conectado:  

   El azul y el rojo parpadean alternati

 

                                           vamente

Llamada entrante:  

   El azul parpadea lentamente

Carga de la batería:  

   Rojo fijo encendido

Modo de emparejamiento: Azul y rojo parpadeando 

 

                                           alternativamente

Carga de la batería

Los auriculares Fontastic

®

 Tela vienen con una batería interna 

recargable. Conecte el Tela al cable micro USB que se incluye 

en el paquete. El cable se puede conectar a un ordenador o 

fuente de alimentación USB estándar.  El LED rojo del Tela se 

ilumina durante la carga y cambia a azul cuando está com-

pletamente cargado. Ya se puede desconectar el cable de los 

auriculares Fontastic

®

 Tela. 

Nota:

 Cargue los auriculares Tela durante al menos 2 horas 

antes de usarlos por primera vez.

Regulación de altura/giro de altavoces

Los auriculares Tela ofrecen la posibilidad de regular la altura de 

los altavoces a la posición que sea mejor para usted. Para ello, 

tiene que sujetar la unidad de altavoz y tirar de la banda de los 

auriculares (3) hacia arriba. Regule así los auriculares hasta que 

las almohadillas estén exactamente a la altura de las orejas. 

Cuando no se utilicen los auriculares para escuchar música, los 

altavoces se pueden girar hacia fuera para que uno se encuen-

tre más cómodo cuando los lleve en el cuello. 

Los auriculares se pueden plegar para ahorrar espacio al 

guardarlos o transportarlos.

Encendido/Apagado

Para encenderlo, 

deslice el interruptor de encendido/apagado 

(11) a la posición de encendido. El anuncio de voz suena y el 

LED rojo-azul parpadea. 

Para apagar el aparato, 

ponga el interruptor de encendido/apa-

gado (11) en la posición de apagado. El anuncio de voz suena, 

el LED se apaga. 

Emparejamiento

Tela debe estar emparejado con un dispositivo Bluetooth

®

 para 

poder utilizarlo como auriculares inalámbricos de manos libres.

1.

 Encienda los auriculares como se ha descrito anteriormente.  

    El LED rojo-azul parpadea rápidamente, esto señala el modo 

 

    de emparejamiento.

2.

 Utilice su dispositivo habilitado para Bluetooth

®

 para buscar  

    dispositivos de audio Bluetooth

®

. El dispositivo Bluetooth

®

  

    debe indicar que ha encontrado „

Tela

“.

3.

 Confirme el emparejamiento con 

Tela

.

Consulte el manual de su dispositivo si no le queda claro el 

procedimiento de emparejamiento de su dispositivo Bluetooth

®

Cuando utilice un transmisor Bluetooth

®

 sin pantalla, configúrelo 

1

2

3

4 5 6

7

8 9 10 11

Summary of Contents for Tela

Page 1: ...Wireless On Ear Headphone Drahtloser On Ear Kopfh rer Tela User Manual 1 Bedienungsanleitung 6 Manual del usuario 11 Manuale di istruzioni 16 GB D E I...

Page 2: ...do this hold the loudspeaker unit up and pull the headphone strap 3 upwards Adjust the headphones in this way until the ear pads are exactly on the ear For comfortable wearing around the neck when th...

Page 3: ...hed To decrease the volume press and hold the Volume key 6 until the desired volume is reached GB GB 3 4 Technical data Wireless Audio Version 5 Profiles Headset Handsfree A2DP AVRCP Range approx 10m...

Page 4: ...ortant contribution to protecting our environment GB D 5 6 Bedienungsanleitung Vielen Dank dass Sie sich f r diesen Fontastic Koph rer Tela entschieden haben Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung so...

Page 5: ...s schalten und einige Sekunden warten bis die Verbindung mit dem Tela hergestellt wurde Hinweis Wenn die Verbindung verloren geht oder der Sender kurzzeitig getrennt wird schalten Sie den Kopfh rer au...

Page 6: ...i angemesse ner Lautst rke und nur eine angemessene Zeit lang Achten Sie darauf dass Sie den Lautst rkepegel auch nach der Eingew h nungsphase nicht kontinuierlich erh hen Stellen Sie die Laut st rke...

Page 7: ...primera vez Regulaci n de altura giro de altavoces Los auriculares Tela ofrecen la posibilidad de regular la altura de los altavoces a la posici n que sea mejor para usted Para ello tiene que sujetar...

Page 8: ...n totalmente aptos para recibir llamadas telef nicas Responder finalizar llamadas Para aceptar una llamada entrante pulse brevemente el bot n multifunci n 5 Para finalizar una llamada en curso manteng...

Page 9: ...pa ses Este s mbolo en el producto el manual de instrucciones o el paquete indican que el producto se encuentra sujeto a estas regulaciones Al reciclar reutilizar los materiales u otras formas de usa...

Page 10: ...connessione con le cuffie Tela Nota Se la connessione viene persa o il trasmettitore viene scollegato per un breve periodo spegnere e riaccendere le cuffie per ripristinare la connessione Playback del...

Page 11: ...m Ingresso 5V DC Diametro dell altoparlante 40mm Sensibilit 110dB 3 Impedenza 32 15 Microfono incorporato ad alte prestazioni Connettore d ingresso audio da 3 5 mm LED di stato blu rosso Presa di rica...

Page 12: ...rks is under license Improvement and changes of the technical specifications and other data s could be made without prior notice Registered trademarks are the property of their respective owners Fonta...

Reviews: