fontastic MESU User Manual Download Page 11

I

I

Riproduzione musicale 

Controllo della musica

Per riprodurre o interrompere la riproduzione musicale, premere brevemente il pulsante multifunzione       (3).       

Per passare al brano successivo, tenere premuto il pulsante .

Per passare al brano precedente, tenere premuto il pulsante Volume.

Collegamento AUX

Hai la possibilità di riprodurre la tua musica con un cavo AUX da 3,5 mm, in modo tale da poter collegare senza 

problemi dispositivi con tecnologia Bluetooth

®

.

Collega il lettore con il cavo AUX da 3,5 mm alla presa AUX da 3,5 mm collocata sul retro dell’altoparlante.

L’altoparlante passerà automaticamente dalla modalità Bluetooth

®

 a quella AUX.

Nota:

 Rimuovendo il connettore da 3,5 mm, l’altoparlante ripristinerà automaticamente la modalità Bluetooth

®

.

Riproduzione USB

Collega il supporto USB alla presa USB del lettore (8). Avvia la riproduzione musicale premendo il tasto      (3).

Per selezionare la traccia successiva, premi brevemente il tasto 

+

 (6). Per selezionare la traccia precedente, 

premi brevemente il tasto 

-

 (4).

 

Modalità vivavoce

Grazie alla funzione vivavoce resa possibile dal microfono integrato, hai la possibilità di effettuare chiamate 

telefoniche chiare e comprensibili con il massimo della comodità. Le chiamate in ingresso sono segnalate da un 

suono acustico, anche durante la riproduzione di file musicali.

Accettare/terminare/rifiutare chiamate

Per rispondere a una chiamata, premi una volta il tasto multifunzione      (3).

Per terminare una chiamata in corso, premi una volta il tasto Multifunzione      (3). 

Per rifiutare una chiamata, premi il tasto multifunzione      (3) per 2 secondi circa.

Ricomposizione automatica

Durante la modalità Bluetooth

®

, premi due volte il tasto multifunzione      (3) per attivare questa funzionalità.

Il telefono collegato ricomporrà l’ultimo numero selezionato.

Regolazione delle impostazioni sonore

Aumentare il volume: pigia e tieni premuto il tasto del volume 

+

 (6) fino a raggiungere il livello desiderato.

Diminuire il volume: pigia e tieni premuto il tasto del volume 

-

 (4) fino a raggiungere il livello desiderato.

Ricarica wireless

I dispositivi Qi-compatibili possono essere ricaricati tramite la ricarica wireless prevista da MESU. 

A tal fine, è necessario che l’altoparlante sia acceso o che sia collegato a una presa di corrente. In tal caso, 

posiziona lo smartphone al centro del ripiano (15) per avviare la ricarica.

Nota:

 Se non sussiste nessun collegamento Bluetooth

®

 o line-in, l’altoparlante si spegnerà automaticamente 

dopo 10 minuti e la ricarica cesserà.

Connettore di ricarica USB

Se l’altoparlante MESU è acceso o collegato alla presa della corrente, il connettore USB (5V 1A) può essere 

utilizzato per ricaricare dispositivi muniti di USB. Collega la presa USB-A di un caricabatterie alla presa USB 

del MESU (11),

Funzione TWS

 

Mediante la funzione TWS puoi collegare reciprocamente due altoparlanti: il primo, collegato al dispositivo 

Bluetooth

®

, rappresenta l’altoparlante principale, attraverso il quale verrà gestita la musica. Il secondo altoparlante, 

connesso a quello principale, assolve alla funzione di riproduttore senza fili.

Nota: 

La funzione TWS opera esclusivamente tramite la modalità Bluetooth

®

 e non mediante collegamenti 

AUX o USB.

1.

  Accendi entrambi gli altoparlanti ed esegui un doppio clic sul pulsante       (1) di uno dei due dispositivi. 

 

    Gli altoparlanti passeranno alla modalità di abbinamento.

2.

 Verrà emesso un segnale acustico e due LED di colore arancione inizieranno a lampeggiare contemporaneamente 

 

    su entrambi i dispositivi. Ad abbinamento avvenuto, il LED di colore arancione inizierà a lampeggiare 

 

    costantemente sull’altoparlante principale (Master), mentre il LED di colore arancione sul secondo altoparlante 

 

    emetterà una luce a intermittenza a frequenza ridotta.

3.

 Se il collegamento tra i due altoparlanti avviene con successo, premi brevemente il tasto       (1) di uno dei due 

 

    dispositivi per terminare la modalità di abbinamento.

4.

 Le funzioni di chiamata possono essere eseguite esclusivamente in modalità TWS sull’altoparlante principale.

Spegnimento automatico:

In mancanza di collegamento Bluetooth

®

 o AUX, l’altoparlante si spegnerà automaticamente dopo 10 minuti.

Ripiano rimovibile

Il ripiano rimovibile (14) del MESU può essere rimosso senza difficoltà: ad esempio, può essere utilizzato come 

vassoio. A tal fine, disponi il ripiano sul passante rivolto verso l’alto. 

Caratteristiche tecniche:

• Materiali: pannello di fibre di legno a media densità + pl m tessuto simil-lino

• Funzioni: Bluetooth

®

, vivavoce, TWS, AUX IN, connettore di ricarica USB, USB Play, dispositivo di ricarica wireless

• Bluetooth

®

: V4.2

• TWS (true wireless stereo)

• USB: 1x connettore di ricarica 5V 1.1A / 1x ingresso Multimedia, MP3/WMA

• Uscita altoparlante: 2 x 12 Watt

• Altoparlanti: 3 pollici, 4 Ohm, 90Hz-18Khz

• Dispositivo di ricarica wireless: 5V DC

• Batteria integrata: 2x 2500 mAh Li-Ion, 18,5 Wh

• Tempi di riproduzione musicale: 6 ore con stato di carica al 50%

• Alimentazione: ingresso 100-240V AC 50/60 Hz / uscita 12V DC 1,2A, certificazione TÜV/GS.

• Dimensioni: 422,5 x 39,4 x 640 mm (LxBxH)

• Peso: 5,7 kg

Precauzioni specifiche:

• Non aprire il dispositivo.

• Non immergere il dispositivo in acqua e tenerlo al riparo dall’umidità.

• Collegare i cavi senza esercitare troppa forza.

• In caso di inutilizzo prolungato, scollegare l’alimentatore dalla presa di rete.

• Non utilizzare il dispositivo in presenza di danneggiamenti evidenti.

In caso di utilizzo inappropriato, non verrà assunta alcuna responsabilità per gli eventuali danni derivanti. 

Nel caso in cui avessi bisogno di supporto tecnico, contatta la nostra assistenza clienti via e-mail al seguente 

indirizzo: [email protected].

Il presente dispositivo reca il marchio CE conformemente alle disposizioni e ai requisiti vigenti in materia. Esso si 

attiene ai requisiti essenziali previsti dalla direttiva 2014/53/EU.

Indicazioni sulla protezione dell’ambiente:

           A partire dalla data di recepimento nella legislazione nazionale della direttiva europea 2012/19/EU, vale 

           quanto segue: i dispositivi elettrici ed elettronici non devono essere gettati nella spazzatura. Il consumatore

 

           è obbligato per legge a conferire i dispositivi elettrici ed elettronici nonché le batterie esauste nei centri di

 

           raccolta predisposti a tale scopo oppure a restituirli al punto vendita di riferimento. I dettagli del caso sono 

disciplinati dalle rispettive regioni/province. Il simbolo riportato sul prodotto, le istruzioni per l’uso e il confeziona

-

mento richiamano le disposizioni di cui sopra. Il riutilizzo e il riciclo di apparecchi usati rappresentano un importante 

contributo alla protezione dell’ambiente.

19

20

Summary of Contents for MESU

Page 1: ...anual Bedienungsanleitung Manuel d utilisateur Instrucciones de uso Manuale di istruzioni Handleiding Wireless Speaker Table Drahtloser Lautsprecher Tisch PRIME 1 4 5 8 9 12 13 16 17 20 21 22 GB D F E...

Page 2: ...ply into a free easy to access socket and connect it to the power inlet 13 on the back of the speaker The red LED 10 lights up while the device is charging and goes out once the device is fully charge...

Page 3: ...ker will flash slowly 2 If you have successfully connected the two speakers briefly press the button 1 on one of the speakers to end team pairing mode 3 Telephone functions can only be performed via t...

Page 4: ...enthaltenen Imbusschl ssel an Ger te bersicht Vorderansicht Inbetriebnahme Laden des Akkus Mesu ist mit zwei internen wieder aufladbaren Lithium Ionen Akkus ausgestattet die auch als Powerbank dienen...

Page 5: ...trieb mit AUX oder USB 1 Schalten Sie beide Tischlautsprecher ein und doppelklicken Sie auf die Schaltfl che 1 an einem der beiden Tischlautsprecher Die Lautsprecher wechseln in den Team Pairing Modus...

Page 6: ...rieure de l appareil Fixez tous les pieds l aide de 4 vis 3 Vissez les vis avec la cl Allen fournie Vue d ensemble de l appareil Face avant Fonctionnement initial Chargement de la batterie Votre MESU...

Page 7: ...Mettez les deux tables enceintes en marche et appuyez rapidement deux fois sur le bouton 1 de l une des enceintes Les enceintes passeront en mode appairage Un signal sonore sera mis et le voyant LED o...

Page 8: ...as internas de iones de litio recargables que tambi n sirven como banco de energ a Como resultado MESU tambi n funciona sin una conexi n de alimentaci n directa y tambi n se puede utilizar para cargar...

Page 9: ...haga doble clic en el bot n 1 en uno de los dos altavoces de escritorio Los altavoces cambian al modo de emparejamiento de equipo Suena una se al ac stica los LED naranjas de ambos altavoces de la me...

Page 10: ...n la chiave a brugola inclusa nella confezione Riepilogo del dispositivo Prospetto frontale Messa in funzione Caricamento della batteria Mesu dotato di due batterie interne ricaricabili agli ioni di l...

Page 11: ...di entrambi gli altoparlanti ed esegui un doppio clic sul pulsante 1 di uno dei due dispositivi Gli altoparlanti passeranno alla modalit di abbinamento 2 Verr emesso un segnale acustico e due LED di c...

Page 12: ...bussleutel Overzicht van het apparaat Vooraanzicht Eerste gebruik De batterij opladen De MESU is uitgerust met twee interne oplaadbare lithium ionbatterijen die ook als een powerbank dienen Hierdoor k...

Page 13: ...hakel beide luidsprekertafels in en dubbelklik op de aan schakelaar 1 van een van de twee luidsprekertafels De luidsprekertafels schakelen over naar de teamkoppel modus Er klinkt een geluidssignaal de...

Page 14: ...s is under license Improvement and changes of the technical specifications and other data s could be made without prior notice Registered trademarks are the property of their respective owners Fontast...

Reviews: