- -
33
dans les règles de l’art, avec des moyens adéquats et
selon les réglementations locales,
• utilisation de composants non d’origine,
• dommages causés à la suite d’un entretien et d’un
nettoyage périodiques inexistants ou erronés (voir
indications pour le nettoyage),
• dommages dus au contact avec des éléments ou des
particules de rouille ou de fer dérivant par exemple
d’opérations de meulage ou de soudage de fer ou de
la présence de pièces rouillées à proximité du garde-
corps,
• dommages dus à une installation n’ayant pas été
effectuée dans les règles de l’art,
• tout acte ou événement non imputable directement ou
indirectement au vendeur/fabricant.
DE_GEWÄHRLEISTUNGSSCHEIN
Dieses Produkt unterliegt 24 Monate ab dem auf der
Rechnung oder auf dem Kassenzettel angegebenen
Ausstellungsdatum einer Gewährleistung zum Schutz
des Kunden mit Ausschluss jeglicher weiteren Garantie.
Es gelten die gesetzlich festgelegten Bedingungen und
Fristen.
Fontanot S.p.A. bietet eine Gewährleistung für
offensichtliche und versteckte Mängel; das
Unternehmen gewährleistet, dass das Produkt den
in den Katalogen, Prospekten und auf der offiziellen
Firmenwebsite erklärten Eigenschaften entspricht.
Um Gewährleistungsansprüche geltend machen
zu können, ist die Vorlage der Rechnung oder des
Kassenzettels unbedingt erforderlich.
Die Gewährleistung schließt Verschlechterungen
des Produkts aufgrund eines normalen Verschleißes
NICHT
ein und ist außerdem in folgenden Fällen
NICHT
anwendbar:
• unzweckmäßiger und nicht mit den technischen und
statischen Eigenschaften kompatibler Gebrauch,
•
Gebrauch, der gegen die Vorschriften der
Gebrauchsanweisung verstößt,
• Stöße und Herabfallen,
• Exposition gegenüber nicht geeigneten Temperatur-
und Umgebungsbedingungen,
• Auswirkung chemischer Stoffe,
• nicht genehmigte Änderungen,
•
Montagen und Reparaturen, die nicht fachgerecht
oder nicht mit geeignetem Werkzeug bzw. nicht
unter Einhaltung der örtlich geltenden Vorschriften
durchgeführt wurden,
• Verwendung nicht originaler Bauteile,
•
Schäden, die durch mangelnde oder falsche
Instandhaltung und fehlende regelmäßige Reinigung
entstanden sind (siehe Reinigungshinweise),
•
Schäden, die durch den Kontakt mit Rost- oder
Eisenelementen oder -teilchen entstanden sind,
die sich in der Nähe des Geländers befinden,
beispielsweise: Schleif- oder Schweißarbeiten an
Eisenteilen, verrostete Teile,
• Schäden durch eine nicht fachgerechte Montage,
• alle Handlungen oder Ereignisse, die nicht direkt dem
Händler/Hersteller zur Last gelegt werden können.
ES_CERTIFICADO DE GARANTÍA
El presente producto está sujeto a la garantía legal
a favor del comprador excluyendo específicamente
cualquier otra garantía convencional, por una duracion
de 24 meses a partir de la fecha de emisión de la
factura y/o recibo fiscal y según las modalidades y
términos previstos por la legislación vigente.
Fontanot S.p.A. extiende la garantía contra defectos
aparentes y ocultos; garantiza que el producto respeta
los requisitos que se declaran en los catálogos, folletos
y página web oficial de la empresa.
Para poder hacer uso de la garantía es indispensable
disponer de la factura de venta y/o el recibo fiscal.
La garantía
NO
comprende el deterioro del producto
debido al desgaste normal y además
NO
se aplica los
siguientes casos:
• uso inapropiado y no conforme a las características
técnicas y estáticas,
• uso no conforme a las disposiciones contenidas en
las instrucciones de uso,
• golpes y caídas,
• exposición a condiciones térmicas y ambientales no
idóneas,
• acción de agentes químicos,
•
modificaciones no autorizadas,
•
instalaciones y reparaciones realizadas de forma
inadecuada, sin los instrumentos apropiados y sin
respetar las normas locales,
• uso de componentes no originales,
• daños causados por la falta o realización de forma
incorrecta de las operaciones de mantenimiento y
limpieza, que hay que efectuar periódicamente (ver
las instrucciones para la limpieza),
• daños causados por el contacto con elementos o con
partículas de herrumbe o hierro presentes cerca de la
barandilla, por ejemplo: desbastaduras o soldaduras
de hierro, piezas oxidadas,
•
daños causados por una instalación realizada de
forma incorrecta
•
cualquier acto o hecho que no sea imputable
directamente o indirectamente al vendedor/productor.
Summary of Contents for Steel 10
Page 1: ......
Page 4: ...http www fontanot it 4 Copyright by Fontanot S p A first publication february 6 2012 ...
Page 6: ... 6 1 2 3 ...
Page 9: ... 9 ...
Page 10: ... 10 4 4 4 a b c 90 19 20 21 ...
Page 11: ... 11 033353 033353 033353 033353 033353 5 x 2 ...
Page 12: ... 12 122097 122097 033353 9 10 6 7 8 013020 ...
Page 13: ... 13 11 12 13 14 15 013020 ...
Page 14: ... 14 140173 031163 031163 19 16 17 18 140172 ...
Page 15: ... 15 031161 031162 20 21 22 23 24 ...
Page 16: ... 16 122096 122096 25 26 27 ...
Page 17: ... 17 4 1 mm D 11 64 4 1 mm D 11 64 4 1 mm D 11 64 30 x 4 x 12 28 29 31 x 4 32 33 ...
Page 18: ... 18 34 35 36 37 x 4 x 12 x 4 031164 ...
Page 19: ... 19 38 ...
Page 20: ... 20 39 39 39 40 b c a a ...
Page 21: ... 21 43 42 41 a a a 90 002003 ...
Page 22: ... 22 42 41 b b 43 44 b b 45 46 47 b b b ...
Page 23: ... 23 41 41 c 1 c 2 ...
Page 27: ... 27 S3 S4 1 8 cm 3 4 2 cm 13 16 2 cm 13 16 1 8 cm 3 4 47 c S1 S2 46 c ...
Page 28: ... 28 40 Kg ...