background image

www.fonestar.com

CONTROLS AND CONNECTIONS

CH

+

-

5 V DC, 2.1 A max.

CH

V

AUX OUT

POWER

DISPLAY

5 V DC

USB MODE

BATTERY CHARGER
CARGADOR DE BATERÍA
CHARGEUR DE BATTERIE
CARREGADOR DE BATERIA

+

-

CH

87.5

CH

PLAY PAUSE PREVIOUS NEXT VOL- VOL+ ACCEPT END REJECT

MIC

MODE

BLUETOOTH ID

: TL-3UB

USB MODE
BLUETOOTH MODE

+

-

2s

2s

USB MODE   

 

BLUETOOTH MODE

MODE

2s

AUX IN

2

1

3

2s

FREQ-

FREQ+

Set on a free FM frequency

Seleccione una frecuencia FM libre

Sélectionnez une fréquence FM libre

Selecione uma frequência FM livre

87.5

87.5

4

ON/OFF
STATUS

CH

87.5

CH

+

-

5 V DC, 2.1 A max.

CH

V

AUX OUT

POWER

DISPLAY

5 V DC

USB MODE

BATTERY CHARGER
CARGADOR DE BATERÍA
CHARGEUR DE BATTERIE
CARREGADOR DE BATERIA

+

-

CH

87.5

CH

PLAY PAUSE PREVIOUS NEXT VOL- VOL+ ACCEPT END REJECT

MIC

MODE

BLUETOOTH ID

: TL-3UB

USB MODE
BLUETOOTH MODE

+

-

2s

2s

USB MODE   

 

BLUETOOTH MODE

MODE

2s

AUX IN

2

1

3

2s

FREQ-

FREQ+

Set on a free FM frequency

Seleccione una frecuencia FM libre

Sélectionnez une fréquence FM libre

Selecione uma frequência FM livre

87.5

87.5

4

ON/OFF
STATUS

CH

87.5

 

EN

 Information shown on the display (V: volume, CH: FM channel)

 ES

 Información que muestra la pantalla (V: volumen, CH: canal FM) 

 FR

 Informations affichées sur l’écran (V : volume, CH : canal FM)

 PT

 Informação apresentada no ecrã (V: volume, CH: canal FM)

CH

+

-

5 V DC, 2.1 A max.

CH

V

AUX OUT

POWER

DISPLAY

5 V DC

USB MODE

BATTERY CHARGER
CARGADOR DE BATERÍA
CHARGEUR DE BATTERIE
CARREGADOR DE BATERIA

+

-

CH

87.5

CH

PLAY PAUSE PREVIOUS NEXT VOL- VOL+ ACCEPT END REJECT

MIC

MODE

BLUETOOTH ID

: TL-3UB

USB MODE
BLUETOOTH MODE

+

-

2s

2s

USB MODE   

 

BLUETOOTH MODE

MODE

2s

AUX IN

2

1

3

2s

FREQ-

FREQ+

Set on a free FM frequency

Seleccione una frecuencia FM libre

Sélectionnez une fréquence FM libre

Selecione uma frequência FM livre

87.5

87.5

4

ON/OFF
STATUS

CH

87.5

FM LINK/CONEXIÓN FM/CONEXIÓN FM/LIGAÇÃO FM

CH

+

-

5 V DC, 2.1 A max.

CH

V

AUX OUT

POWER

DISPLAY

5 V DC

USB MODE

BATTERY CHARGER
CARGADOR DE BATERÍA
CHARGEUR DE BATTERIE
CARREGADOR DE BATERIA

+

-

CH

87.5

CH

PLAY PAUSE PREVIOUS NEXT VOL- VOL+ ACCEPT END REJECT

MIC

MODE

BLUETOOTH ID

: TL-3UB

USB MODE
BLUETOOTH MODE

+

-

2s

2s

USB MODE   

 

BLUETOOTH MODE

MODE

2s

AUX IN

2

1

3

2s

FREQ-

FREQ+

Set on a free FM frequency

Seleccione una frecuencia FM libre

Sélectionnez une fréquence FM libre

Selecione uma frequência FM livre

87.5

87.5

4

ON/OFF
STATUS

CH

87.5

EN

1. Press and hold the CH button for 2 seconds to enter setup mode.

2. Select a free frequency on the transmitter by pressing the   /   button.

3. Press the CH button again to save the setting.

4. Select the same frequency you have set on your FM radio and you can now 

enjoy the audio from your transmitter (USB mode or Bluetooth mode).

ES

1. Pulse 2 segundos el botón CH para entrar en el modo de configuración.

2. Seleccione en el transmisor una frecuencia libre pulsando   /  .

3. Vuelva a pulsar el botón CH para guardar el ajuste.

4. Seleccione en su radio FM la misma frecuencia que ha configurado y ya podrá 

disfrutar del audio de su transmisor (modo USB o modo Bluetooth).

FR

1. Appuyez sur la touche CH et maintenez-la enfoncée pendant 2 secondes pour 

accéder au mode de configuration.

2. Sélectionnez une fréquence libre sur l’émetteur en appuyant sur le bouton   /  .

3. Appuyez à nouveau sur la touche CH pour enregistrer le réglage.

4. Sélectionnez la même fréquence que celle que vous avez réglée sur votre radio 

FM et vous pouvez maintenant profiter du son de votre émetteur (mode USB 

ou mode Bluetooth).

PT

1. Pressione o botão CH durante 2 segundos para entrar no modo de configuração.

2. Selecione uma frequência livre no transmissor pressionando o botão   /  .

3. Pressione novamente o botão CH para guardar a configuração.

4. Selecione no seu rádio FM a mesma frequência que configurou no passo 

anterior e a partir de agora poderá desfrutar do áudio do seu transmissor (modo 

USB ou modo Bluetooth).

EN

SIMPLIFIED EU DECLARATION OF CONFORMITY

FONESTAR SISTEMAS S.A. hereby declares that the transmitter TL-3UB complies with the Directive 2014/53/

EU.

The complete text of the EU Declaration of Conformity is available at the following internet address:

fonestar.com/ES/TL-3UB

ES

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD SIMPLIFICADA

Por la presente, FONESTAR SISTEMAS S.A. declara que el transmisor TL-3UB es conforme con la Directiva 

2014/53/EU.

El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: 

fonestar.com/ES/TL-3UB

FR

DÉCLARATION UE DE CONFORMITÉ SIMPLIFIÉE

FONESTAR SISTEMAS S.A. déclare que l’émetteur TL-3UB est conforme à la Directive 2014/53/EU.

Le texte compler de la déclaration UE de conformité se trouve disponible sur le site Internet suivant:

fonestar.com/ES/TL-3UB

PT

DECLARAÇÃO UE DE CONFORMIDADE SIMPLIFICADA

A abaixo assinada, FONESTAR SISTEMAS S.A. declara que o transmissor TL-3UB está em conformidade com 

a Diretiva 2014/53/EU.

O texto integral da declaração de conformidade está disponível no seguinte endereço de Internet:

fonestar.com/ES/TL-3UB 

Reviews: