background image

- 14 -

N.B. : 

lisez l'intégralité du manuel d'instructions avant de commencer l'installation et le montage.

Le produit est actionné électriquement. Lisez attentivement les instructions suivantes pour éviter les brûlures, les incendies, les chocs 

électriques ; et pour assurer une utilisation sûre et correcte qui contribuera à maintenir l'intégrité du système électronique ainsi que sa 

construction.

ATTENTION

- Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus sous surveillance. Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être 

   effectués par des enfants. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.

- Les personnes aux capacités réduites (physiques, sensorielles ou mentales) ou manquant d'expérience et de connaissances ne 

   doivent pas utiliser l'appareil sans surveillance. L'appareil ne doit être utilisé que par des personnes conscientes des dangers qu'il 

   présente et qui ont été formées à son utilisation par une personne responsable de la sécurité et qui ont été autorisées à le faire.

- Gardez les câbles et les prises hors de portée des passants et en ordre pour éviter les risques de trébuchement.

- Ne modifiez en aucun cas le support ou ses composants électroniques.

- Ne commencez pas l'installation avant d'avoir lu et compris toutes les instructions et tous les avertissements de cette page. Si vous 

   avez des questions, veuillez contacter votre revendeur local.

- Ce support de montage est conçu pour être installé et utilisé UNIQUEMENT comme spécifié dans ce manuel. Une installation incorrecte 

   de ce produit peut provoquer des dommages ou des blessures graves.

- Ce produit ne doit être installé que par une personne ayant de bonnes capacités mécaniques, une expérience de base de la construction 

   et qui comprend parfaitement ce manuel.

- Assurez-vous que la surface d'installation peut supporter en toute sécurité le poids combiné du support, de tout le matériel et des 

   composants fixés.

- Utilisez toujours un assistant ou un équipement de levage mécanique pour soulever et positionner le support en toute sécurité.

- Serrez les boulons fermement, mais ne les serrez pas trop. Un serrage excessif peut endommager les composants, ce qui réduit 

   considérablement leur capacité de maintien.

- Ce produit est destiné à un usage intérieur uniquement. L'utilisation de ce produit à l'extérieur peut entraîner des blessures et/ou 

   des dommages corporels.

SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE

- L'appareil ne doit être utilisé qu'avec l'adaptateur électrique fourni avec l'équipement. 

- Ne faites jamais fonctionner le système avec un cordon d'alimentation ou une fiche endommagés. Si des pièces sont endommagées, 

   contactez votre représentant de service pour les remplacer.

- N'utilisez jamais le système dans un environnement humide ou si ses composants électriques sont en contact avec des liquides.

- Débranchez le produit de l'alimentation électrique : avant tout nettoyage, entretien ou réparation.

- Débranchez le produit de l'alimentation électrique lorsque le système n'est pas utilisé et placez la fiche hors de portée des enfants.

NOTA: 

leia todo o manual de instruções antes de iniciar a instalação e montagem.

O produto funciona com eletricidade. Leia atentamente as seguintes instruções para evitar queimaduras, incêndios, choques elétricos; 

e para assegurar uma utilização segura e correta que ajudará a manter a integridade do sistema eletrónico, bem como a sua construção.

CUIDADO

- Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos de idade, sob supervisão. A limpeza e a manutenção não devem ser 

   feitas por crianças. As crianças não devem brincar com o aparelho.

- As pessoas com capacidades reduzidas (físicas, sensoriais ou mentais) ou sem experiência e conhecimentos não devem utilizar o 

   aparelho sem supervisão. O aparelho só pode ser utilizado por pessoas que compreendam os perigos envolvidos e que tenham sido 

   instruídas na sua utilização por uma pessoa responsável pela segurança e que tenham sido autorizadas a fazê-lo.

- Manter cabos e fichas fora do caminho dos transeuntes e arrumar para evitar tropeçar nos perigos.

- Não modificar o suporte nem a sua parte eletrónica em nenhuma circunstância.

- Não iniciar a instalação sem ler e compreender todas as instruções e avisos desta página. Se tiver alguma dúvida, por favor contacte 

   o seu revendedor local.

- Este suporte de montagem foi concebido para ser instalado e utilizado SOMENTE como especificado neste manual. A instalação

   inadequada deste produto pode causar danos ou ferimentos graves.

- Este produto só deve ser instalado por alguém com boa capacidade mecânica, experiência básica de construção e que compreenda 

   perfeitamente este manual.

- Certifique-se de que a superfície de instalação possa suportar com segurança o peso combinado do suporte, todo o hardware e 

   componentes ligados.

- Utilizar sempre um ajudante ou equipamento de elevação mecânica para levantar e posicionar o suporte com segurança.

- Apertar firmemente os parafusos, mas não apertar demasiado. O aperto excessivo pode danificar os componentes, o que reduz 

   grandemente o seu poder de fixação.

- Este produto destina-se apenas à utilização em interiores. A utilização deste produto ao ar livre pode resultar em danos do produto 

   e/ou pessoais.

SEGURANÇA ELÉCTRICA

- O aparelho só deve ser utilizado com o adaptador de corrente fornecido com o equipamento. 

- Nunca operar o sistema com um cabo de alimentação ou ficha danificados. Se alguma peça estiver danificada, contacte o seu 

   representante de serviço técnico para substituição.

- Nunca utilizar o sistema num ambiente húmido ou se os seus componentes elétricos estiverem em contacto com líquidos.

- Desligar o produto da corrente: antes de proceder a trabalhos de limpeza, manutenção ou reparação.

- Desligar o produto da tomada quando o sistema não estiver a ser utilizado e colocar a ficha fora do alcance das crianças.

FR

PT

Summary of Contents for STTEL-44N

Page 1: ...NUAL DE INSTRUÇÕES BEDIENUNGSANLEITUNG MANUALE D ISTRUZIONI MOTORISED TV CEILING MOUNT SOPORTE TV DE TECHO MOTORIZADO SUPPORT TV DE PLAFOND MOTORISÉ SUPORTE TV DE TETO MOTORIZADO MOTORISIERTE TV DECKENHALTERUNG SUPPORTO TV A SOFFITTO MOTORIZZATO STTEL 44N ...

Page 2: ...pourrait se produire dû au glissement du support du plafond par faille du même du système de fixation ou produit par une manipulation incorrecte PT 1 Siga as recomendações de instalação do manual de instruções 2 A superfície de instalação deve ser totalmente plana Certifique se de que os orifícios no teto estão centrados com os orifícios da placa Aparafuse o suporte ao teto unicamente na posição ver...

Page 3: ...CESSÓRIOS INCLUÍDOS ENTHALTENDE ZUBEHÖRTEILE ACCESSORI INCLUSI ST6 3x55 x6 W A Ø6 x4 W C M6x30 x4 M C M6x14 x4 M B M5x14 x4 M A M8x30 x4 M D M8x50 x4 M E Ø5 x4 M F Ø8 x4 M G Ø8x5 x8 M H Ø8x15 x8 M I SX10x50 x6 W B x1 A x1 B x1 C x4 I x1 H x1 G x2 F x2 E x2 D 30kg MAX ...

Page 4: ...1 4 ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE INSTRUCTIONS POUR LE MONTAGE INSTRUÇÕES DE MONTAGEM MONTAGEANLEITUNG ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO A W A W A W C W B C ...

Page 5: ...aca de TV para su uso en el paso 5 Retirez les 2 vis de la carte TV pour les utiliser à l étape 5 Retire os 2 parafusos da placa da TV para utilização no passo 5 Entfernen Sie die 2 Schrauben von der TV Platine die Sie in Schritt 5 verwenden Rimuovere le 2 viti dalla scheda TV da usare al punto 5 2 3 B E F ...

Page 6: ... 6 4a M A M B M F M G 4b M C M D M G M H M C M D M G M H M I M C M D M G M I M E M G M I M E M G M I M H M E M G M I M H ...

Page 7: ... 7 5 6 STEP 2 PASO 2 ÉTAPE 2 PASSO 2 SCHRITT 2 PASSO 2 ...

Page 8: ... hold the cables loosely to avoid blocking the movement of the arm IMPORTANTE utilice las bridas para sujetar los cables con holgura para evitar bloquear el movimiento del brazo IMPORTANT Utilisez des serre câbles pour fixer les câbles sans les serrer afin de ne pas bloquer le mouvement du bras IMPORTANTE utilize braçadeiras para segurar os cabos com uma certa folga para evitar bloquear o movimento ...

Page 9: ...entit MEMORIZAR A POSIÇÃO Pressione 3 segundos para memorizar irá emitir um som de confirmação POSITION ABSPEICHERN Drücken Sie 3 Sekunde um zu speichern ein Bestätigungston ertönt MEMORIZZARE LA POSIZIONE Premere 3 secondo per memorizzare viene emesso un bip di conferma SET POSITION 1 mem1 SET POSITION 2 mem2 FIJAR POSICIÓN 1 mem1 FIJAR POSICIÓN 2 mem2 POSITION RÉGLÉE 1 mem1 POSITION RÉGLÉE 2 mem...

Page 10: ...accionará el plegado del soporte SINCRONIZACIÓN DEL MANDO A DISTANCIA 1 Pulse el botón de configuración situado en la base del soporte utilizando un objeto pequeño escuchará un sonido de confirmación 2 Pulse el botón SET del mando y el soporte emitirá sonidos durante 10 segundos para confirmar la sincronización 3 Cuando el sonido se detenga se habrá cerrado el modo de configuración Para eliminar t...

Page 11: ...ung zu bestätigen MANUELLES FALTEN 1 Drücken Sie den Fernseher leicht in Richtung Decke und der Motor klappt den Standfuß ein SYNCHRONISIERUNG DER FERNSTEUERUNG 1 Drücken Sie mit einem kleinen Gegenstand auf den Einstellungsknopf an der Unterseite des Ständers Sie hören einen Bestätigungston 2 Drücken Sie die SET Taste auf der Fernbedienung und der Ständer piept 10 Sekunden lang um die Synchronisi...

Page 12: ...indica um erro de posição Faça RESET às configurações do suporte Verifique o estado das pilhas e substitua por novas se necessário Faça RESET às configurações do suporte Verifique se o LED indicador de funcionamento na base está ligado ou desligado Se estiver desligado verifique se a tomada tem corrente se o adaptador de corrente está bem ligado em ambas as extremidades e se está em bom estado Se ...

Page 13: ...l montaje El producto funciona con electricidad Lea atentamente las siguientes instrucciones para evitar quemaduras incendios descargas eléctricas y asegurar su uso de forma segura y correcta que ayude a mantener la integridad del sistema electrónico así como de su construcción PRECAUCIÓN Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años bajo supervisión Las labores de limpieza y mante...

Page 14: ...le produit de l alimentation électrique avant tout nettoyage entretien ou réparation Débranchez le produit de l alimentation électrique lorsque le système n est pas utilisé et placez la fiche hors de portée des enfants NOTA leia todo o manual de instruções antes de iniciar a instalação e montagem O produto funciona com eletricidade Leia atentamente as seguintes instruções para evitar queimaduras i...

Page 15: ...paratur Trennen Sie das Produkt von der Stromversorgung wenn das System nicht benutzt wird und legen Sie den Stecker außerhalb der Reichweite von Kindern NOTA leggere l intero manuale di istruzioni prima di iniziare l installazione e il montaggio Il prodotto è azionato elettricamente Leggere attentamente le seguenti istruzioni per evitare ustioni incendi scosse elettriche e per garantire un uso si...

Page 16: ...ration UE de conformité est disponible à l adresse internet suivante fonestar com STTEL 44N PT DECLARAÇÃO UE DE CONFORMIDADE SIMPLIFICADA A abaixo assinada FONESTAR SISTEMAS S A declara que o suporte de TV STTEL 44N está em conformidade com a Diretiva 2014 53 UE O texto integral da declaração de conformidade está disponível no seguinte endereço de internet fonestar com STTEL 44N DE VEREINFACHTE EU...

Page 17: ... 17 ...

Page 18: ...www fonestar com ...

Reviews: