FONESTAR MF-111S Instruction Manual Download Page 4

EN

ES

- 4 -

DESCRIPCIÓN

Megáfono portátil de 20 W de potencia. 
Permite ser escuchado con gran inteligibilidad y a grandes distancias en ambientes ruidosos y en exteriores.
Además, incorpora:
-  Mango ergonómico que permite una sujeción firme y cómoda.
-  Pulsador tipo gatillo para activación.
-  Correa para mayor seguridad y facilidad de uso y transporte.
-  Micrófono en el cuerpo del megáfono.

CONTROLES 

 

ON

OFF

SIREN

EMPUÑADURA

GATILLO

CONTROL DE
VOLUMEN

INTERRUPTOR

DE SIRENA (ON/OFF)

MICRÓFONO

FUNCIONAMIENTO 

 

Para activar el megáfono presione el gatillo situado en la parte frontal de la empuñadura del aparato.
Manténgalo presionado para poder hablar por el micrófono.
Cuando esté utilizando el megáfono, ponga sus labios tan cerca como le sea posible del alojamiento del 
micófono. Ajuste el control de volumen a un nivel donde no haya distorsión ni acoplamiento al funcionar el 
megáfono.
El megáfono 

MF-111S

 va equipado con una sirena que se activa situando el selector de la empuñadura 

SIREN en la posición ON. Para desactivar la sirena, sitúe el selector en la posición OFF.

ALIMENTACIÓN 

 

El megáfono mod. 

MF-111S 

 funciona con 8 pilas tipo LR14-C, alcalinas o recargables.

Para utilizar el megáfono con las pilas, abra el compartimento de la parte trasera soltando la bisagra de 
cierre del mismo. Introduzca las pilas según la indicación de polaridad de la placa del portapilas.

Nota

: no crague las pilas recargables en el interior del aparato.

Summary of Contents for MF-111S

Page 1: ...INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE USUARIO MODE D EMPLOI MANUAL DE INSTRU ES MF 111S MEGAPHONE WITH SIREN MEG FONO CON SIRENA PORTE VOIX AVEC SIR NE MEGAFONE COM SIRENE...

Page 2: ...he microphone When using the megaphone put your lips as near as possible to the microphone Adjust the volume control to a level where there is no distortion or coupling when operating the megaphone Th...

Page 3: ...therwise the batteries could decompose inside the megaphone causing serious damage Never leave the megaphone in direct sunlight or close to a source of heat for a long time To clean the outer part of...

Page 4: ...sionado para poder hablar por el micr fono Cuando est utilizando el meg fono ponga sus labios tan cerca como le sea posible del alojamiento del mic fono Ajuste el control de volumen a un nivel donde n...

Page 5: ...o las pilas se pueden descomponer en el interior del meg fono pudiendo originar graves aver as Nunca deje su meg fono a pleno sol o cerca de alguna fuente de calor por mucho tiempo Para limpiar el meg...

Page 6: ...la poign e de l appareil La maintenir appuy e pour parler par le porte voix Quand vous utilisez le porte voix plac z vos l vres le plus pr s possible R glez le contr le du volume un niveau sans disto...

Page 7: ...uvent se d t roir es dans l int rieur du porte voix provoquant de graves pannes Ne jamais laisser le porte voix au soleil ou pr s d une source de chaleure durant longtemps Pour nettoyer le porte voix...

Page 8: ...o microfone Enquanto estiver a utilizar o megafone coloque os l bios t o pr ximo quanto poss vel dentro do bocal do microfone de m o Ajuste o controlo de volume a um n vel que n o provoque distor o ne...

Page 9: ...se decomponham no interior do megafone o que poderia causar avarias Nunca deixar o megafone em exposi o direta ao sol ou pr ximo de uma fonte de calor durante muito tempo Para limpar o exterior do me...

Page 10: ......

Page 11: ......

Page 12: ...www fonestar com...

Reviews: