background image

22

SHAPE

®

Acaba de adquirir un producto Focal. Le damos las gracias por ello y le damos la bienvenida a nuestro universo, el del 

sonido de alta fidelidad. Desde hace más de 30 años, Focal concibe, desarrolla y fabrica altavoces, bafles acústicos de 

alta gama y, más recientemente, auriculares. Innovación, tradición, rendimiento y placer son nuestros valores. Todos ellos 

le acompañan a un nuevo universo de emociones, para escuchar más allá del sonido. Esté donde esté, sólo tenemos 

un objetivo: generar una pasión compartida: el sonido rico y auténtico. Los bafles SHAPE constituyen un sistema de 

escucha de control profesional. Estos productos han sido concebidos para aliar la imagen sonora irreprochable a una 

elevada precisión y a la respuesta en la frecuencia que se escucha, en un compacto formato adaptado a las escuchas 

cercanas.

Contenido del paquete

Se entrega un bafle acompañado de los siguientes elementos (además del presente manual):

• 1 cable de alimentación

• 4 puntas ajustables

• 1 rejilla protectora para el tweeter (aconsejamos retirarla para la escucha en cuanto sea posible)

• 1 rejilla protectora para el woofer (aconsejamos retirarla para la escucha en cuanto sea posible)

• El bafle Shape Twin se entrega con 2 rejillas de protección, para los 2 woofers. 

• 1 tarjeta de garantía

Compruebe que no falte ningún elemento y retire todos los accesorios de la caja. Para evitar daños en los productos al 

desembalarlos, respete las siguientes etapas: abra completamente las alas de la caja. Pliéguelas sobre los lados. Retire 

la protección superior. Levante el bafle con precaución. Compruebe que el embalaje no presente ningún signo de 

deterioro. Si a pesar de ello ha sido dañado, informe al transportista y al proveedor. Es importante conservar el embalaje 

en buen estado, para eventuales usos futuros.

Recomendaciones

Quisiéramos subrayar que sus productos pueden generar una presión sonora elevada, especialmente en configuración 

5.1. Si el nivel de distorsión es débil y el nivel de fatiga del usuario es mínimo, no siempre es evidente la percepción de la 

presión sonora real. No olvide que la exposición a niveles sonoros elevados, más allá de un tiempo determinado, puede 

causar una pérdida irreversible de la audición.

Garantía

Los bafles SHAPE cuentan con garantía de piezas y mano de obra durante un periodo de dos años en los países 

miembros de la Unión Europea, a contar desde la fecha de entrega al cliente final. Para los estados fuera de la Unión 

Europea, por favor, consulte la legislación vigente en cada país. Durante el periodo de garantía, Focal reparará o 

sustituirá el producto defectuoso, siempre que éste se reenvíe, pagando anticipadamente los gastos de transporte, a 

una sede Focal concertada. Los daños causados por modificaciones realizadas al producto, accidentes, negligencia o 

un uso inadecuado no quedan cubiertos por la garantía. Para más información, por favor, contacte con su vendedor o 

distribuidor local. Registre su producto en línea: 

www.focal.com/warranty

Puesta en marcha rápida:

1. Antes de cualquier otra acción, compruebe que los bafles y la fuente de audio (consola, …) estén apagados 

y que todos los ajustes de la parte posterior de los bafles se encuentren en posición 0.

2. Conecte la señal de audio de la fuente a los bafles, con ayuda de las entradas XLR y/o RCA.

Puede conectar hasta dos fuentes a cada bafle mediante las dos entradas disponibles. Las dos entradas (XLR y 

RCA) están activas simultáneamente. Para más información, ver página 23. 

3. Compruebe que la tensión indicada en el selector "Voltage Selection" del panel posterior corresponda a la tensión de 

su zona geográfica. Si no es así, no conecte los bafles a la red y contacte con su vendedor o distribuidor. Para conectar 

el bafle a la red, utilice el cable de alimentación suministrado.

4. Encienda la fuente audio y compruebe que el nivel de salida de la fuente de audio conectada al bafle esté configurado 

en -

 o en un nivel muy débil.

5. Encienda los bafles. Ahora estarán en modo "Suspensión".

6. Aumente el nivel de la fuente de audio hasta que los bafles detecten la señal, para que pasen automáticamente al 

modo "Marcha".

Conectados los bafles a la corriente y después de activar el modo de suspensión automática (ver página 

23 para más información sobre esta función), el circuito de detección de señal de audio presente en 

el bafle pasará automáticamente del modo "Suspensión" al modo "Marcha", transcurridos algunos 

segundos.

7. Una vez finalizada su sesión de grabación, mezcla o masterización, aconsejamos apagar los aparatos en el siguiente 

orden:

a. Apagar los bafles.

b. Apagar las fuentes de audio.

M a n u a l   d e   u s o

Summary of Contents for SHAPE 40

Page 1: ...SHAPE Manuel d utilisation User Manual Manual de uso Fran ais page 3 English page 12 Espa ol p gina 21 30 40 49...

Page 2: ......

Page 3: ...sonnel qualifi Une r paration est n cessaire en cas par exemple de d g ts sur le c ble d alimentation ou la prise de liquide renvers ou de choc entre un autre objet et l appareil ou encore si l appare...

Page 4: ...et main d uvre pour une p riode de deux ans au sein des pays membres de l Union Europ enne compter de la date de livraison au client final Pour les tats hors Union Europ enne merci de vous r f rer la...

Page 5: ...andwich en lin charg par deux radiateurs passifs lat raux et d un tweeter profil M en Aluminium Magn sium fig C SHAPE TWIN L enceinte SHAPE TWIN est une enceinte professionnelle de contr le de proximi...

Page 6: ...n ayant pr alablement mis hors tension les enceintes de monitoring Mise en veille automatique Les moniteurs SHAPE sont quip s d un mode Veille Lors de la mise sous tension des moniteurs le mode Veille...

Page 7: ...le de la sc ne sonore gauche centre droite la source de la pr cision de vos enregistrements Positionnement st r o Nous vous recommandons de positionner les enceintes de fa on obtenir un triangle quila...

Page 8: ...ments m caniques complexes qui exigent une p riode de rodage pour fonctionner au mieux de leurs possibilit s et s adapter ainsi aux conditions de temp rature et d humidit de votre environnement Cette...

Page 9: ...rnes sous ou hors tension Le passage du mode OFF au mode ON a pour effet de mettre l enceinte en position Veille Pour d sactiver le mode Veille envoyer un signal audio l enceinte qui le d tectera et p...

Page 10: ...DEL s allume en rouge ce afin d viter toute consommation d nergie non n cessaire La consommation en mode Veille est inf rieure 0 5 W Pour le d sactiver envoyez un signal audio dans l enceinte Le temps...

Page 11: ...fus ible T1 6AL 250 V 220 240 V fusible T1AL 250 V ou 100 120 V fusible T2AL 250 V 220 240 V fusible T2AL 250 V ou 110 120 V fusible 3 15AL 250 V Connexion Fiche IEC et cordon d alimentation amovible...

Page 12: ...ct an electrician to have it replaced 11 Protect the power cord to avoid walking on it or pulling it especially near the electrical outlet 12 Only use accessories specified by the manufacturer or thos...

Page 13: ...ee SHAPE loudspeakers are guaranteed for parts and labour for a period of two years within member countries of the European Union from the date of delivery to the end customer For countries outside th...

Page 14: ...dspeaker is a professional nearfield monitor loudspeaker with two active channels two internal amplifiers composed of one 5 13cm low midrange flax sandwich membrane loudspeaker driven by two passive s...

Page 15: ...e you to switch your sources on and off after switching your monitor loudspeakers off Automatic Standby SHAPE monitors are equipped with a Standby mode When they are switched on Standby mode is active...

Page 16: ...tre right the basis of the precision of your recordings Stereo Positioning We recommend that you position the loudspeakers in such a way as to make an equilateral triangle The 3 points of the triangle...

Page 17: ...chanical assemblies which need a period of running in to operate at their best and to become acclimatised to the temperature and humidity conditions of your environment The length of time this takes c...

Page 18: ...n and off Moving it from the OFF to the ON position has the effect of putting the loudspeaker on Standby To deactivate Standby mode send an audio signal to the loudspeaker which will detect it and mov...

Page 19: ...r approximately 30 minutes without detecting an audio signal the loudspeaker automatically switches to Standby to avoid unnecessary power consumption and the LED lights up red In Standby mode power co...

Page 20: ...e or 100 120V T1 6AL 250V fuse 220 240V T1AL 250V fuse or 100 120V T2AL 250V fuse 220 240V fuse T2AL 250V or 110 120V fuse 3 15AL 250 Connection IEC plug and detachable power cord Settings High pass f...

Page 21: ...periodos de tormenta o cuando no se utilice durante periodos prolongados 14 Conf e cualquier reparaci n a personal cualificado Ser necesaria una reparaci n por ejemplo en caso de desgaste del cable de...

Page 22: ...sible de la audici n Garant a Los bafles SHAPE cuentan con garant a de piezas y mano de obra durante un periodo de dos a os en los pa ses miembros de la Uni n Europea a contar desde la fecha de entreg...

Page 23: ...por dos radiadores pasivos laterales y por un tweeter de perfil M en Aluminio Magnesio fig C SHAPE TWIN El bafle SHAPE TWIN es un bafle profesional de control de proximidad de 2 5 v as activo 3 ampli...

Page 24: ...desconectar las fuentes habiendo desconectado previamente los bafles de monitorizaci n Puesta en suspensi n autom tica Los monitores SHAPE est n provistos de un modo Suspensi n Al encender los monito...

Page 25: ...herencia global de la escena sonora izquierda centro derecha con la fuente de precisi n de sus grabaciones Posicionamiento est reo Aconsejamos situar los bafles en forma de tri ngulo equil tero Los 3...

Page 26: ...lementos mec nicos complejos que requieren un periodo de rodaje para funcionar al m ximo de sus posibilidades y adaptarse as a las condiciones de temperatura y humedad de su entorno Este periodo var a...

Page 27: ...4 ON OFF El selector ON OFF permite encender o apagar los amplificadores internos El paso del modo OFF al modo ON hace que el bafle pase a posici n Suspensi n Para desactivar el modo Suspensi n env e...

Page 28: ...autom ticamente a modo Vigilia y la LED se encender en rojo para evitar cualquier consumo de energ a no necesario El consumo en modo Vigilia es inferior a 0 5 W Para desactivarlo env e una se al de a...

Page 29: ...le T1 6AL 250V 220 240V fusible T1AL 250V o 100 120V fusible T2AL 250V 220 240V fusible T2AL 250V or 110 120V fusible 3 15AL 250V Conexi n Enchufe IEC y cable de alimentaci n extra ble Ajustes Filtro...

Page 30: ...4 KN35 CISPR20 EN55020 KN32 CISPR32 EN55032 IEC EN61000 3 2 IEC EN61000 3 3 IEC EN K J60065 EMC LVD ErP RoHS REACH WEEE 1275 2008 EC 1 2 3 4 5 6 7 8 5 9 10 11 12 13 14 15 16 1 17 18 19 20 Focal JMlab...

Page 31: ...31 SHAPE Focal Focal 35 Focal Focal SHAPE 1 4 1 1 Shape Twin 1 5 1 SHAPE Focal www focalprofessional com garantie 1 0 2 XLR RCA XLR RCA 6 3 4 5 6 6 7 a b...

Page 32: ...AU ELECTRONIQUE HTMS 40 SRDOS 160303 5 PLATE VERTICAL BRUSHED WITH BLACK ANODIZING PRINTING PANTONE P877C APPROVED FOR PRODUCTION ENEL1217 PANNEAU ELECTRONIQUE HTMS 50 SRDOS 160303 4 PLATE VERTICAL BR...

Page 33: ...33 SHAPE XLR RCA XLR 1 2 3 RCA 3 1 XLR RCA SHAPE 30 0 5 SHAPE 40 2 SHAPE E F E F...

Page 34: ...34 SHAPE 30 110 250 330 4 G H 5 1 0 30 110 250 330 I G H I...

Page 35: ...35 SHAPE J K SHAPE 20 Focal J K...

Page 36: ...12 3 HPF 12 2 0 FR full range Shape 40 FR 80 Shape 50 65 Twin FR 45 60 90 45 60 80 Shape 40 90 4 ON OFF ON OFF OFF ON 5 LF SHELVING 250 LF SHELVING 2 3 LF SHELVING 0 LF SHELVING 2 4 6 6 LMF EQ LMF EQ...

Page 37: ...0 5 K M Shape 40 K M 24471 K M 24496 K M 232 Shape 50 K M 24471 K M 24359 K M 24496 K M 24359 K M 232 Shape 65 K M 24471 K M 24357 K M 24496 K M 24357 Shape TWIN K M 24471 K M 24357 K M 24496 K M 2435...

Page 38: ...6 250 220 240 T800 250 100 120 T1 6 250 220 240 T1 250 100 120 T2 250 220 240 T2 250 110 120 3 15 250 IEC Ajustes 80 45 60 90 0 250 6 160 Q 1 3 4 5 35 3 0 5 LED 10 4 Flax 13 5 Flax 16 5 6 5 Flax 2x13...

Page 39: ...39 SHAPE X O O O O O O O O O O O X O O O O O O O O O O O X O O O O O Product Model SHAPE 40 SHAPE 50 SHAPE 65 SHAPE TWIN SJ T 11364 O GB T 26572 X GB T 26572 2000...

Page 40: ...nty ISO IEC 17025 2005 ANSI C63 4 KN35 CISPR20 EN55020 KN32 CISPR32 EN55020 IEC EN61000 3 2 IEC EN61000 3 3 IEC EN K J60065 DIRECTIVES EMC LVD ErP RoHS REACH WEEE REGLEMENT CE N 1275 2008 1 2 3 4 5 6...

Page 41: ...41 SHAPE Focal 30 Focal SHAPE 1 4 1 1 Shape Twin 2 2 1 5 1 SHAPE 2 Focal Focal www focalprofessional com garantie 1 0 2 XLR RCA XLR RCA 6 3 4 5 6 on 6 7 a b...

Page 42: ...NEL1216 PANNEAU ELECTRONIQUE HTMS 40 SRDOS 160303 5 PLATE VERTICAL BRUSHED WITH BLACK ANODIZING PRINTING PANTONE P877C APPROVED FOR PRODUCTION ENEL1217 PANNEAU ELECTRONIQUE HTMS 50 SRDOS 160303 4 PLAT...

Page 43: ...43 SHAPE XLR RCA XLR Pin 1 Pin 2 Pin 3 RCA Pin 3 Pin 1 XLR RCA SHAPE 30 0 5W SHAPE 40 cm 2 SHAPE E F E F...

Page 44: ...44 SHAPE 30 110 250 330 4 G H 5 1 0 30 110 250 330 I G H I...

Page 45: ...45 SHAPE J K SHAPE 20 Focal J K...

Page 46: ...ASS FILTER 12 dB octave 2 0 FR Shape 40 2 FR 80 Hz Shape 50 65 Twin 4 FR 45 60 90 Hz 45 60 80 Shape 40 90 Hz 4 ON OFF ON OFF OFF ON 5 LF SHELVING LF SHELVING 250 Hz LF SHELVING 2 3 dB LF SHELVING 2 4...

Page 47: ...71 K M 24496 K M 232 Shape 50 K M 24471 K M 24359 K M 24496 K M 24359 K M 232 Shape 65 K M 24471 K M 24357 K M 24496 K M 24357 Shape TWIN K M 24471 K M 24357 K M 24496 K M 24357 APPROVED FOR PRODUCTIO...

Page 48: ...240 V T500mAL 250 V 100 120 V T1 6AL 250 V 220 240 V T800mAL 250 V 100 120 V T1 6AL 250 V 220 240 V T1AL 250 V 100 120 V T2AL 250 V 220 240 V T2AL 250 V 110 120 V 3 15AL 250 V IEC 80Hz 45 60 90Hz 0 25...

Page 49: ...focal com warranty ISO IEC 17025 2005 ANSI C63 4 KN35 CISPR20 EN55020 KN32 CISPR32 EN55020 IEC EN61000 3 2 IEC EN61000 3 3 IEC EN K J60065 EMC LVD ErP RoHS REACH WEEE EC N 1275 2008 1 2 3 4 5 6 7 8 cm...

Page 50: ...50 SHAPE Focal Focal Hi Fi Focal 30 SHAPE Shape Twin 2 2 5 1 SHAPE 2 Focal Focal www focalprofessional com garantie 1 0 2 XLR RCA 2 2 2 XLR RCA 6 3 4 5 6 6 7 a b...

Page 51: ...EAU ELECTRONIQUE HTMS 40 SRDOS 160303 5 PLATE VERTICAL BRUSHED WITH BLACK ANODIZING PRINTING PANTONE P877C APPROVED FOR PRODUCTION ENEL1217 PANNEAU ELECTRONIQUE HTMS 50 SRDOS 160303 4 PLATE VERTICAL B...

Page 52: ...52 SHAPE XLR RCA 2 XLR 1 2 3 RCA 3 1 2 2 2 XLR RCA 2 SHAPE 30 0 5W SHAPE 40 2 SHAPE E F E F...

Page 53: ...53 SHAPE 30 110 250 330 4 G H 5 1 0 30 110 250 330 I G H I...

Page 54: ...54 SHAPE 2 SHAPE 20 Focal J K...

Page 55: ...CA 3 1 10 dBV 12 dB 3 HPF 12 dB 2 0 FR Shape 40 FR 80 Hz Shape 50 65 Twin FR 45 60 90 Hz 45 60 80 Shape 40 90 Hz 4 ON OFF ON OFF OFF ON 5 LF LF 250 Hz 2 3 dB 0 2 4 6 dB 6 LMF EQ LMF EQ 160 Hz Q 1 dB 7...

Page 56: ...4496 K M 232 Shape 50 K M 24471 K M 24359 K M 24496 K M 24359 K M 232 Shape 65 K M 24471 K M 24357 K M 24496 K M 24357 Shape TWIN K M 24471 K M 24357 K M 24496 K M 24357 APPROVED FOR PRODUCTION ENEL12...

Page 57: ...50 V 220 240 V T800mAL 250 V 100 120 V T1 6AL 250 V 220 240 V T1AL 250 V 100 120 V T2AL 250 V 220 240 V T2AL 250 V 110 120 V 3 15AL 250 V IEC 80Hz 45 60 90Hz 0 250 Hz 6 dB 160 Hz Q 1 3 dB 4 5 35 kHz 3...

Page 58: ...o the environment or human health from uncontrolled waste disposal recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources To return your used device please use the return and co...

Page 59: ...tilsluttes en stikkontakt med jord som giver forbindelse til stikproppens jord Laite on liitett v suojakoskettimilla varustettuun pistorasiaan Apparatet m tilkoples jordet stikkontakt Apparaten skall...

Page 60: ...Focal JMlab BP 374 108 rue de l Avenir 42353 La Talaudi re cedex France www focal com Tel 33 04 77 43 57 00 Fax 33 04 77 43 57 04 SCBC180524 2 codo1531...

Reviews: