background image

Décollage

Entretien

Atterrissage

Trouvez un site de vol adapté

Faites un test de portée de votre ensemble radio

Surveillez votre temps de vol

Trouvez un site de vol dégagé, à l'écart de bâtiments, d'arbres, 

de lignes électriques ou autres obstacles.Jusqu'à ce que vous 

sachiez exactement l'espace dont vous avez besoin et que 

vous maîtrisiez parfaitement votre avion, choisissez un site qui 

fasse au moins la surface de deux à trois terrains de football. 

Un site réservé à la pratique de l'aéromodélisme est encore 

mieux. Ne volez jamais à proximité de personnes, tout particu-

lièrement d'enfants qui peuvent divaguer de façon imprévisi-

ble.

Surveillez et limitez votre temps de vol avec un chronomètre 

(une montre-chrono, ou un chrono sur votre émetteur s'il en est 

équipé). Quand les accus faiblissent, vous constatez en 

général une baisse de puissance avant que le contrôleur ne 

coupe le moteur. Donc, dès que l'avion perd de la vitesse, vous 

devez atterrir. Souvent (mais pas toujours), vous pouvez 

remettre le moteur en marche brièvement quand le contrôleur

après que le contrôleur ait coupé le moteur, en gardant le 

manche de gaz tout en bas quelques secondes.Pour éviter un 

atterrissage en plané dès votre premier vol, nous vous conseil-

lons de tabler sur une valeur prudente de 4 minutes. Quand les 

4 minutes sont atteintes, posez-vous sans attendre.

32

FR

Avant de faire voler le modèle 

Pilotage du modèle

En mettant progressivement les gaz, maintenez l'axe avec la 

direction, le modèle va accélérer rapidement.Quand le modèle 

a assez de vitesse pour voler, mettez-le en montée sur un 

angle raisonnable et constant. Ilva monter avec un bon angle 

d'attaque (AOA).

Vol

Choisissez toujours une zone vaste et dégagée pour faire 

voler votre avion. L'idéal est de voler sur le site d'un club 

d'aéromodélisme. Si ce n'est pas le cas, évitez toujours de

voler à proximité de maisons, d'arbres, de lignes électriques 

et de bâtiments. Vous devez aussi éviter de voler sur des 

zones très peuplées, comme les parcs publics, les cours 

d'écoles, ou des terrains de sport. Consultez les lois et 

règlements locaux avant de choisir votre site de vol. Après le 

décollage, prenez de la hauteur. Montez pour tester tous les 

régimes de vol,y compris les hautes et basses vitesses. 

Après avoir pris en main votre Super Hornet, vous pourrez 

faire des passages bas et rapides, du vol sur le dos, des 

loopings et des tonneaux…

Dès que le moteur de votre modèle donne des à-coups (LVC) 

ou que vous sentez une diminution de puissance,posez-vous. 

Si vous avez un émetteur avec un chronomètre, réglez-le 

pour avoir la possibilité de faire plusieurs approches. Le train 

tricycle du modèle permet de se poser sur des pistes en dur.

Alignez le modèle face au vent et laissez-le descendre vers 

le sol. Gardez 1/4 à 1/3 de puissance pour avoir assez 

d'énergie pour faire un bel arrondi. Avant que le modèle ne 

touche le sol, réduisez complètement le moteur pour éviter

d'endommager l'hélice ou d'autres éléments. La clé d'un 

atterrissage réussi réside dans le dosage des gaz et de la 

profondeur dans l'approche finale et durant l'arrondi pour que 

le modèle touche le sol en douceur sur son train principal en 

premier. Après quelques vols, vous verrez que le modèle peut 

être posé sur le train principal en tenant le train avant levé 

jusqu'à ce que la vitesse ait diminué et que le nez se pose.

Les réparations de la mousse doivent se faire avec des colles 

adaptées aux mousses expansées comme la colle 

thermo-fusible, la cyano spéciale mousse, et l'époxy 5 

minutes. Si les pièces ne sont pas réparables,consultez la liste 

des pièces de rechange pour commander à l'aide des 

références.Vérifiez toujours que toutes les vis du modèle sont 

bien serrées. Faites spécialement attention à la fixation du 

cône avant chaque vol.

Par précaution, un test de portée doit être effectué avant le 

premier vol de chaque session de vol. Le test de portée est 

une bonne façon de détecter des problèmes qui peuvent 

entraîner une perte de contrôle, comme des piles faibles, des 

éléments de la radio défectueux, ou un brouillage radio. En 

général, il vous faut un assistant et vous devez le faire sur le 

site même où vous allez voler.

Allumez d'abord votre émetteur, puis montez un accu 

complètement chargé dans le fuselage. Branchez l'accusur le 

contrôleur et placez la trappe.

Pensez à ne pas heurter le manche de gaz, sans quoi, l'hélice 

se mettra à tourner, pouvant causer des dégâts ou des 

blessures.

NOTE : Reportez-vous aux instructions de votre ensemble 

radio pour connaître la procédure de test de portée.Si les 

commandes ne répondent pas correctement ou si quoi que ce 

soit semble anormal, ne faites pas voler le modèle avant 

d'avoir trouvé le problème et de l'avoir corrigé. Assurez-vous 

que les fils de servos sont correctement connectés sur le 

récepteur et que les piles ou accus de l'émetteur sont bien 

chargées.

Summary of Contents for F-16C Fighting Falcon 70mm

Page 1: ...REALISTIC RIGID RETRACTS INSTALLED STRONG DURABLE EPO STABLE SMOOTH FLYING PERFORMANCE FMSMODEL COM 70mm F 16C Fighting Falcon Manuel d utilisation Instruction Manual Bedienungsanleitung...

Page 2: ...ngs for this and any optional support equipment you use chargers rechargeable battery packs etc Keep all chemicals small parts and anything electrical out of the reach of children Moisture causes dama...

Page 3: ...2 the enhanced F 16C 70 mm is sure to impress This new version features a more detailed scale look boosted aerobatic performance and the famous FMS user friendly assembly design The FMS 70 mm F 16C ad...

Page 4: ...carefully apply CA to the base and the side of the rear fuselage slot Install the stabilizer into the place Ensure the control horn faces down as shown Required Adhesives Foam Safe Medium CA E N 1 Sl...

Page 5: ...ill angle towards the outboard of the plane as shown 2 Attach the ball link to the elevator control horn s outermost hole using the included linkage rod as shown 1 Carefully apply CA to the top rear f...

Page 6: ...le Set Installation Nose Cone Installation 6 1 Apply the nose cone to the front fuselage as shown Ensure the nose cone is on the correct side 1 Slide the missiles into the rails as shown E N Model Ass...

Page 7: ...e brake off move the throttle stick to full throttle and plug in the motor battery The motor will beep one time Move the throttle stick to low throttle or the off position The motor is ready to run an...

Page 8: ...throttle is in the OFF position Make sure both ailerons move up and down travel the same amount This model tracks well when the left and right ailerons travel the same amount in response to the contr...

Page 9: ...er Ailerons Check the C G Center of Gravity When balancing your model adjust the battery as necessary so the model is level or slightly nose down This is the correct balance point for your model After...

Page 10: ...ht set your timer to a conservative 4 minutes When your alarm sounds you should land right away 10 E N Before flying the model Flying Course While applying power slowly steer to keep the model straigh...

Page 11: ...in the transmitter Do the Control Direction Test and adjust controls for aircraft and transmitter Motor loses power Motor power pulses then motor loses power Damage to motor or battery Loss of power t...

Page 12: ...e corresponding position of the airframe to adjust the decal 4 Soak up the excess water with tissue squeeze out air slowly and wait for drying Note Remove the thin film over the decals 24 hours later...

Page 13: ...en Sie alle Chemikalien Kleinteile und elektrischen Ger te au erhalb der Reichweite von Kindern auf Feuchtigkeit verursacht Sch den an der Elektronik Vermeiden Sie dass die Produkte Wasser ausgesetzt...

Page 14: ...e Kugelgelenke und einen Heavy Duty Fl gelholm Dank dieser Montagemerkmale ist eine sehr schnelle Montage und Demontage m glich Des weiteren bietet das Modell der F 16C V2 viele Scale Details ein deta...

Page 15: ...wie in der Abbildung zu sehen Platzieren Sie die H henleitwerke Stellen Sie sicher dass die Ruderh rner wie abgebildet nach unten zeigt Empfohlener Kleber Schaumstoffkleber Medium D E 1 Schieben Sie...

Page 16: ...t nach au en geneigt sein 2 Die Kugelgelenke mit der im Lieferumfang enthaltenen Anlenkungsstange wie gezeigt am u ersten Loch des H henruderhorns befestigen 1 Kleber vorsichtig auf den oberen hintere...

Page 17: ...ontage der Raketen Anstecken der Nase 17 1 Bringen Sie die Nase wie gezeigt an den vorderen Rumpf an 1 Stecken Sie die Raketen wie abgebildet in die entsprechenden Vorrichtungen D E Montage des Modell...

Page 18: ...r auf Vollgas und verbinden den Akku Vom Motor ert nt ein Piepton Bewegen Sie den Gashebel auf Leerlauf oder Motor aus Der Motor ist dann betriebsbereit und die Bremse ausgeschaltet Akkuauswahl und Ei...

Page 19: ...schlagen Bewegen Sie die Steuerhebel des Sender um sicher zu stellen dass sich die Ruder korrekt bewegen Sehen Sie dazu die Abbildungen unten Sollten die Ruder in die falsche Richtung arbeiten reversi...

Page 20: ...Flug k nnen Sie die Einstellungen nach Ihren W nschen anpassen H hen ruder Seiten ruder Quer ruder Einstellen des Schwerpunkts Setzen Sie zum Ausbalancieren des Schwerpunktes den Antriebsakku ein Ric...

Page 21: ...lugh fen Naturschutzgebiete Siedlungen Nach dem Start bringen Sie Ihr Modell auf eine sichere Flugh he bevor Sie Flugman ver wie Rollen Loopings oder hnliches ausprobieren Landen Sie das Modell sobald...

Page 22: ...m Sender sind umgekehrt Testen der Servowegeinstellungen und Konfiguration der Kan le am Sender Motor verliert Leistung Motor oder Akku defekt Stromzufuhr unterbrochen Akku Empf nger Regler Motor und...

Page 23: ...n diesen an die vorgesehene Stelle am Modell 4 Dr cken Sie den Aufkleber vorsichtig und blasenfrei mit einem Papiertaschentuch an und saugen Sie das bersch ssige Wasser mit einem Papiertaschentuch auf...

Page 24: ...ur quelque raison que ce soit dans la rue ou dans des zones peupl es Suivez soigneusement les instructions et les conseils de ce manuel et ceux des quipements optionnels chargeurs accus rechargeables...

Page 25: ...e F 16C 70 mm est assur du succ s La nouvelle version offre une allure maquette renforc e et plus d taill e des performances en voltige nettement am lior es et la fameuse conception FMS pour un assemb...

Page 26: ...es fentes l arri re du fuselage Mettez les stabilisateurs horizon taux en place Assurez vous que les guignols sont bien vers le dessous du mod le comme montr Colle n cessaire Colle cyano mi fluide sp...

Page 27: ...comme repr sent 2 Fixez les commandes sur le trou le plus ext rieur du palonnier de servo et sur la boule de la rotule du guignol de gouverne de profondeur comme montr 1 Appliquez avec soin de la col...

Page 28: ...jeu de missiles Montage du c ne de nez 28 1 Placez le c ne de nez l avant du fuselage comme montr Assurez vous qu il est dans le bon sens 1 Glissez les missiles sur leurs rails comme montr F R Montage...

Page 29: ...ec le frein d sactiv Choix et installation de l accu Nous conseillons un accu LiPo 6S 22 2 V 3300 mAh 35C Si vous utilisez un autre type d accu il doit tre un 6S 22 2 V avec au moins 3300 mAh de capac...

Page 30: ...porte bien quand les d battements des ailerons vers la gauche et vers la droite sont identiques Bougez les commandes de l metteur pour vous assurer que les gouvernes r agissent correctement Voir les s...

Page 31: ...ent nez bas C est le bon point d quilibrage pour votre mod le Apr s les premiers vols le centrage peut tre ajust en fonction de vos pr f rences 1 Le centre de gravit conseill pour votre mod le est ent...

Page 32: ...sages bas et rapides du vol sur le dos des loopings et des tonneaux D s que le moteur de votre mod le donne des coups LVC ou que vous sentez une diminution de puissance posez vous Si vous avez un mett...

Page 33: ...donne des coups puis perd de la puissance Moteur ou accu endommag Perte de puissance du mod le Le contr leur passe en mode de coupure de s curit en raison d une tension trop faible V rifiez vos accus...

Page 34: ...ellule pour ajuster la position 4 Essuyez l exc dent d eau avec un tissu vacuez l air doucement et laissez s cher NOTE Enlevez le film fin qui est sur le d calque 24 heures plus tard Instructions de p...

Page 35: ...35 3 8 3 85V 4 5 48 5 3V C N...

Page 36: ...42 43 43 44 45 F 16C F 15 1981 F 16C 64mm F16V2 FMS 70mm F 16C 70mm F 16C FMS 70mm F 16C F 16 70mm F 16C FMS 70mmF 16C 12 70mm KV1850 70A F 16C 70mm A C D B 813 mm 1258 mm 2090g 2860 KV1850 102 5 g d...

Page 37: ...37 2 C N 1...

Page 38: ...38 1 1 2 2 1 C N...

Page 39: ...39 1 1 C N...

Page 40: ...40 1 2 3 C N Futaba SubTrim...

Page 41: ...41 C N 12mm up dowm 10mm up dowm 10mm up dowm 12mm left right 14mm up dowm 16mm left right 1...

Page 42: ...42 a b c d e f C N 1 2 O 3 O 95mm 105mm 1 95 105mm 2...

Page 43: ...MSRF104 FMSRF105 FMSRF106 FMSRF107 FMSRF108 FMSRF109 FMSRF110 FMSRF111 FMSRF112 FMSRF113 FMSRF114 FMSRF115 1 2 Z FMSRF116 FMSRF117 FMSRF118 FMSRF119 FMSRF120 FMSRF121 FMSRE039 FMSDF12B70 PRKV1850 PRES...

Page 44: ...44 C N LED...

Page 45: ...45 1 2 3 4 24 DIY C N...

Page 46: ...ESCUE 1 PUSH BUTTON TO OPEN DOOR 2 PULL RING OUT 6 FEET TO JEITISON CANOPY RESCUE RESCUE RESCUE EJECTION SEAT DA NG ER DA NG ER EJECTION SEAT DA NG ER DA NG ER 1 PUSH BUTTON TO OPEN DOOR 2 PULL RING O...

Page 47: ...NT RESCUE EJECTION SEAT DA NG ER DA NG ER 1 PUSH BUTTON TO OPEN DOOR 2 PULL RING OUT 6 FEET TO JEITISON CANOPY 86 0279 86 0279 FORTSMITH FORTSMITH RESCUE EJECTION SEAT DA NG ER DA NG ER 1 PUSH BUTTON...

Page 48: ...PEN DOOR 2 PULL RING OUT 6 FEET TO JEITISON CANOPY 1 PUSH BUTTON TO OPEN DOOR 2 PULL RING OUT 6 FEET TO JEITISON CANOPY DO NOT PAINT The below adhesive decals are for airframe and missiles Apply them...

Page 49: ...49 5 6 7 8 9 10 11 12 4 2 3 1...

Page 50: ......

Page 51: ......

Page 52: ......

Reviews: