FMD Möbel 24023448 Assembly Instruction Manual Download Page 3

IT

Non disperdere nell'ambiente e provvedere ad uno smaltimento ecologico dopo l'uso.

BG

И зхвърляйте опаковката респ. вече негодния продукт според изискваниятаз аопа зване на

 

околната среда.

TR

Ambalaj ve ürünü kullan mdan sonra çevreye zarar vermeden yok ed n.

HR

Odstranite pakovanje odnosno proizvod nakon upotrebe ekološki.

NL/BE

Voer de verpakking resp. het product na gebruik opmilieuvriendelijke wijze af.

RO

Elimina i ambalajul, respectiv produsul dup de s-a uzat, fără a afecta mediul înconjurător.

DK

Forpackningsavfall respektive produktet skal fjernes miljørigtigt.

PT

Elimine a embalagem ou o produto observando as normas ecológicas vigentes depois do seu desgaste. 

SE

Avfall från förpackning 

respektive produktet skall utförars miljökorrekt.

DE

Pflegehinweis! Bitte nur mit einem Staubtuch oder einem feuchten Lappen reinigen. Keine scheuern-
den  Mittel, Säure, Lösungsmittel, Spiritus, Azeton etc. verwenden. Vor Montage von Hochglanzfronten 
die Schutzfolie entfernen.

GB

Care instructions! Please do only clean with a duster or a damp cloth. Do not use abrasive Cleaning 
agents, acids, solvents, methylated spirits, or acetone etc.! Remove the protective foil before inserting 
the high-gloss front panels.

FR

Indications d'entretien ! Ne nettoyer qu'avec un chiffon à poussière ou un chiffon humide. Ne pas 
utiliser de produits agressifs ni d'acides, de solvants, d'alcool, d'acétone, etc. Retirer le film protecteur 
avant le montage des façades brillantes.

ES

I

ndicaciones de mantenimiento! Limpiar sólo con un trapo para el polvo o con un trapo húmedo. No 

deben utilizarse medios abrasivos, ácido, disolventes, alcohol, acetona, etc. Antes del montaje de 
frentes de alto brillo, retirar la lámina de protección.

CZ

Pokyny pro ošet ování! ist te, prosím, pouze prachovkou nebo vlhkým hadrem. Ním mýdlovým roztokem nepou ívat žádné abrasiv-
ní čisticí prost edky, kyseliny, ředidla, líh, aceton atd. Před montáží čel s vysokým leskem odstraňte ochrannou fólii.

SK

Pokyn k údržbe! Prosíme utiera len prachovkou alebo vlhkou handri kou. Ným mydlovým roztokom, nepožívajte žiadne agresívne 
prostriedky, kyseliny, riedidlá, lieh, acetón a pod. Pred montážou odstráňte ochrannú fóliu z vysokolesklých čiel.

HU

Ápolási útmutatás! Kérjük, hogycsak portörl kendővel vagy nedves ronggyal tisztítsa! Os szappanos víz oldattal tisztítsa. Ne 
használjon súrolószereket, savakat, oldószereket, alkoholt, acetont, stb. A magas fényezésű frontelemek beszerelése előtt a védő-
fóliát el kell távolítani.

PL

Pielgnacja! Czy cić tylko przy pomocy suchej lub wilgotnej ściereczki. Nie wolno stosować jakichkolwiek środków ściernych, 
kwasów, rozpuszczalników, spirytusu, acetonu itp.! Przed montażem frontów na wysoki połysk należy zdjąć folię ochronną.

RU

У

 

казание

 

по

 

уходу

росьба

 

чистить

 

только

 

тряпкой

 

для

 

пыли

 

или

 

влажной

 

тряпкой

ни

 

в

 

коемслучае

 

не

 

применять

 

абра-

зивные

 

чистящие

 

средства

кислоту

растворители

спирт

ацетон

 

и

 

т

.

п

Перед

 

установкой

 

снять

 

защитную

 

пленку

 

с

 

лице-

вых

 

полированных

 

сторон

.

SI

Navodilo za nego! istite, prosimo, le s krpo za prah ali z vlažno krpo. Ne uporabljajte sredstev za drgnjenje, kisline, topil, pirita, 
acetona itd. Pred namestitvijo visoko-sijajne prednje strani odstranite zaščitno folijo.

IT

Istruzione di cura! Per favore pulire solo con un panno per rimuovere polvere o con uno straccio umido. Non utilizzare prodotti 
abrasivi, acidi, soluzioni, spirito, acetone, ecc.! Prima del montaggio, rimuovere la pellicola protettiva dalle parti anteriori ad alta 
lucentezza.

BG

У казание за поддръжка! очиствайте само с кърпа за прах или влажен парцал. не използвайте абразивни препарати, 
киселина, разтворител, спирт, ацетон и т.н.! Преди монтаж на фасади с огледален блясък отстранете защитното фолио.

TR

Bak m tal matları! Lütfen sadece b r toz bez  ya da neml  b r bezle tem zleyn z. Aşındırıcı maddeler, as tler, çözücüler, alkol, aseton 
vb kullanmayın! Montajdan önce yüksek parlak cephelerden koruyucu folyoyu çıkarın.

HR

Uputa o njegovanju! istiti samo jednom maramomza pra inu ili jednom vla nom krpom. Ne koristite abrazivna sredstva, kiseline, 
otapala, benzin, aceton i slično. Prije montaže otklonite zaštitnu foliju od visoko sjajne prednjice.

NL/BE

Onderhoudsinformatie! A.u.b. alleen reinigen met een stofdoek of een vochtige lap. Geen schurende reinigingsmiddelen, zuren, 
oplosmiddelen, alcohol, aceton, etc. gebruiken! Voor montage van hoogglansfronten de beschermfolie verwijderen.

RO

Indica ie privind întreţinerea! Rug ma se cură a doar cu o cârp de ters praful sau cu o lavet umedă. Nu utiliza i agenţi abrazivi, 
acizi, solvenţi, spirt, aceton etc. Înainte de montarea fronturilor foarte lucioase, îndepărtați folia de protecție. 

DK

Pleje! Rengøring foretages med en støveklud eller en fugtig klud. Brug ingen skurende midler, syre, opløsningsmidler, spiritus, 
azetone etc. Fjern beskyttelsesfolien inden montering af højglansfronter.

PT

Indicação de tratamento! Limpar apenas com um pano suave ou humedecido. Não usar produtos abrasivos, ácidos, solventes, 
álcool etílico, acetona, etc. Antes da montagem das frentes de briho intenso remover a película de proteção.

SE

Skötselanvisning! Rengör antingenmeden torr dammtrasa ellermeden fuktig trasa. inga skurmedel, syror, sprit, lösningsmedel, 
aceton osv. får användas. Avlägsna skyddsfilmen från högglansfronterna före montering.

24023448

3 / 16

Summary of Contents for 24023448

Page 1: ...m o n t á ž S z e r e l é s i u t a s í t á s Инструкция за монтаж Kurulum Talimatlari Navodilo za montažo Montagehandleiding A s e n n u s o h j e U p u t e o m o n t a ž i Instrucţiuni de montaj Monteringsveiledning Sie benötigen You need Potrzebne są Potřebujete Potrebujete Szükséges eszközök На Вас са Ви нужни Ihtiyaciniz U hebt nodig Trebate Du skal bruge Necessita de Du behöver Vous avez bes...

Page 2: ...sonale esperto BG П реди монтажа внимателно разучете инструкцията М онтажът задължително трябва да се извърши в посочената последователност за да отговаря на изискваниятаи даб ъде безупречен ие препоръчваме монтажът да се извършва от квалифициран персонал TR Lütfen kurulum tal matlar başlamadan önce d kkatle y ce nceley n z Do ru ve hatasız üret m sağlamak ç n montajı göster len sırada tam olarak ...

Page 3: ... ściereczki Nie wolno stosować jakichkolwiek środków ściernych kwasów rozpuszczalników spirytusu acetonu itp Przed montażem frontów na wysoki połysk należy zdjąć folię ochronną RU У казание по уходу росьба чистить только тряпкой для пыли или влажной тряпкой ни в коемслучае не применять абра зивные чистящие средства кислоту растворители спирт ацетон и т п Перед установкой снять защитную пленку с ли...

Page 4: ...ly Alkatrészek Детали parçalar dele Onderdelen osat Dijelovi piese Deler Dele Peças Delar ZB 1 ZB1 1 2 3 4 GR 50 SR 1 90 5 4 0x30 6 x SR1 10 10 11 11 1 4 2x 7 8 10 11 12 3x 2x 2x 3x 3x 2 5 3 x GR50 3x 3x 3x 3x 3 4x 2 2x 5 6 9 2x 2 5 11 11 12 12 24023448 4 16 ...

Page 5: ...ZB1 B 1 9 2x 5 0x35 4 x VB4 VB 4 2 4 x VB18 8 0x35 VB 4 VB 18 VB 18 8 8 9 9 3 9 6 12 3 9 6 12 90 24023448 5 16 ...

Page 6: ...4 x VB14 C 1 1a 8 x VB1 5 0x35 12 x VB4 VB 1 VB 4 VB 14 VB 1 VB 4 2x 2 VB 4 VB 1 VB 1 3 1b VB 4 VB 1 VB 1 VB 4 VB 14 ZB1 24023448 6 16 ...

Page 7: ...D 5 5 4 4 x VB1 5 0x35 4 x VB4 180 1 2 3 VB 14 VB 14 VB 4 VB 1 VB 4 VB 1 8 x VB14 24023448 7 16 ...

Page 8: ...5 0x35 8 x VB4 6 2x8 4 x SO1 E 280 2 x SK4 1 2 3a 3c SO 1 SK 4 VB 4 SK 4 SO 1 VB 4 VB 4 VB 4 VB 4 VB 4 35 SK 4 SO 1 35 SK 4 SO 1 24023448 8 16 ...

Page 9: ...5 0x35 4 x VB4 6 2x8 8 x SO1 F 280 4 x SK4 35 SK 4 SO 1 35 SK 4 SO 1 1 2 2x 2x 3b 3b VB 4 SK 4 SO 1 SO 1 SK 4 VB 4 VB 4 180 4 x VB16 5 0x60 VB 16 35 SK 4 SO 1 24023448 9 16 ...

Page 10: ...G 1 2 90 90 1a 3a 3b 3b 3c 5 4 6 6 7 1b VB 1 7 0x50 12 x VB3 W2 2 2 VB 1 VB 3 W 2 7 6x 4x 1a 1b ZB1 24023448 10 16 ...

Page 11: ...H 16 x SO3 6 x GL25 2 7x20 6 x SR2 GL 25 35 35 SP 3 ZB 4 3 5x20 6 x SP3 6 x ZB 4 ZB 4 SP 3 100 50 100 50 SO 3 16x SR 2 GL 25 527 527 218 90 180 6x 4x 90 24023448 11 16 ...

Page 12: ...I WI 11 SP 1 SO 22 SO 22 WI 4 WI 4 3 5x15 10 x SP1 10 x WI 11 2 x WI4 4 0x15 8 x SO22 SP 1 WI 11 24023448 12 16 ...

Page 13: ...3 5x15 10 x SP1 4 0x15 4 x SO22 1 2 WI 11 WI 4 SO 22 SP 1 90 3 J 180 24023448 13 16 ...

Page 14: ...VB 1 AK 3 8x M4x8 6 x SG1 K 8 x AK3 SK 4 SG 1 2x 10 10 10 3x 24023448 14 16 ...

Page 15: ...24023448 15 16 ...

Page 16: ...Heidländer Weg 68 FMD Möbel GmbH D 49201 Dissen a T W Fax 49 5421 9448 41 service fmd moebel de www fmd meobel de Tel 49 5421 9448 44 24023448 16 16 ...

Reviews: